Cobalt Paroles - Classroom Crisis

TrySail (Momo Asakura, Sora Amamiya, Shiina Natsukawa) Cobalt Classroom Crisis Opening Theme Paroles

Cobalt Paroles

De l'animeClassroom Crisis

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

hatenai sora...

kinou to wa chigau massara na kimochi
wa
honki no kotoba wo koete motto RIARU ni

kono mama ja IA ya sou itte nakidashita
ano hi no KIMI no chikai
sukoshi kurai MIE wo hattatte ii

kawaranai kako shinjita mirai
subete ukeireru keredo
hitorikiri ja totemo kakaekirenai

hatenai sora setsunai ketsui
mujun datte kamawanai
nakama to miru yume yo KOBARUTO ni
somare!

hirumu ma mo naku moyashi tsukuse
namida mo egao mo yuuutsu saemo

ima hiraketa sekai fumidasu inochi
unmei nante kaerareru
hashiridashita kaze yo KOBARUTO ni
somare!
kagirinaku RIARU ni!

GARASU bari no biru utsuru minna no
sugata
ashita mo onaji datte yakusoku ga
hoshii

torikae ga kikanai hito mo jikan mo
basho mo
kyokugen wo mezasu KIMI wa
mabushigariya
soredemo te wo nobashi tenkuu wo
nozondeta

itsudatte shinbutai takanaru CHAIMU
tsukue mitecha wakaranai
seiippai wa itsumo taiyou no shita

hatenai sora setsunai ketsui
joushiki nado uchikudake
nakama to miru yume yo KOBARUTO ni
somare!

furueteru koe furishibori
urunda hitomi no oku de
kowai kurai KIMI wa kakugo wo kimeteta

kawaranai kako shinjita mirai
subete ukeireru keredo
hitorikiri ja totemo kakaekirenai

hiraketa sekai fumidasu inochi
unmei nante kaerareru
hashiridashita kaze yo KOBARUTO ni
somare!

nakama to miru yume yo KOBARUTO ni
somare!
ashita mezashite
hashiridashita kaze yo KOBARUTO ni
somare!
kagirinaku RIARU ni! yume mita toori
ni!

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

果てない宇宙(そら)‥

昨日とはちがう まっさらな気持ちは
本気の言葉を超えて もっとリアルに

このままじゃイヤだ そう言って泣きだした
あの日のキミの誓い
少しくらい ミエをはったっていい

変わらない過去 信じた未来
全て受け入れるけれど
独りきりじゃとても 抱えきれない

果てない宇宙(そら) 切ない決意
矛盾だってかまわない
仲間と見る夢よ コバルトに染まれ!

怯む間も無く 燃やし尽くせ
涙も笑顔も憂鬱さえも

今 開けた世界 踏み出す命
運命なんて変えられる
走り出した風よ コバルトに染まれ!
限りなくリアルに!

ガラス張りのビル 映るみんなの姿
明日も同じだって 約束が欲しい

取り替えがきかない 人も時間も場所も
極限を目指すキミは まぶしがりや
それでも手を伸ばし 天空を望んでた

いつだって新舞台 高鳴るチャイム
机見てちゃ分からない
精一杯はいつも 太陽の下

果てない宇宙(そら) 切ない決意
常識など打ち砕け
仲間と見る夢よ コバルトに染まれ!

震えてる声 ふりしぼり
潤んだ瞳の奥で
怖いくらいキミは覚悟を決めてた

変わらない過去 信じた未来
全て受け入れるけれど
独りきりじゃとても 抱えきれない

開けた世界 踏み出す命
運命なんて変えられる
走り出した風よ コバルトに染まれ!

仲間と見る夢よ コバルトに染まれ!
明日目指して
走り出した風よ コバルトに染まれ!
限りなくリアルに! 夢見た通りに!

Toutes les paroles

Univers (Sora) ..

Hier et sentiment tangent
Plus réaliste au-delà des mots sérieux

Je suis désolé d'avoir dit que c'était un pleurant
Serment de ce jour
C'est bien d'avoir un peu

Passé toujours croire futur
J'accepte tout
Je ne peux pas le tenir beaucoup

Univers sans précédent (Sora)
Je ne peux pas comprendre la contradiction
Un rêve qui ressemble à un ami, il est teint à cobalt!

Ne pas brûler sans grêle
Même si les larmes et les sourires sont également déprimés

La vie pour sortir le monde qui s'est ouvert maintenant
Le destin peut être changé
Le vent courant est teint dans Cobalt!
Réel aussi possible!

Figure du bâtiment en verre
Je veux une promesse d'être la même chose que demain

Les personnes qui ne peuvent pas remplacer facilement sont aussi le temps
Vous visez la limite
Néanmoins, j'ai étendu ma main et je voulais le ciel

Chaque fois que le nouveau carillon
Je ne connais pas le bureau
La première tasse est toujours sous le soleil

Univers sans précédent (Sora)
Gratter comme le bon sens
Un rêve qui ressemble à un ami, il est teint à cobalt!

Shake Voice Flippery
À l'arrière des yeux
J'ai décidé d'être prêt pour un effrayant

Passé toujours croire futur
J'accepte tout
Je ne peux pas le tenir beaucoup

La vie pour sortir le monde ouvert
Le destin peut être changé
Le vent courant est teint dans Cobalt!

Un rêve qui ressemble à un ami, il est teint à cobalt!
Viser demain
Le vent courant est teint dans Cobalt!
Réel aussi possible! Sur la façon dont vous avez rêvé!

Classroom Crisis Cobalt Paroles - Information

Titre:Cobalt

AnimeClassroom Crisis

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:TrySail (Momo Asakura, Sora Amamiya, Shiina Natsukawa)

Arrangé par:Naohisa Taniguchi

Paroles par:Naohisa Taniguchi

Classroom Crisis Informations et chansons comme Cobalt

Cobalt Paroles - Classroom Crisis
Classroom Crisis Argument

Cobalt Paroles - Classroom Crisis appartient à l'anime Classroom Crisis, jetez un œil à l'argument:

Au cœur de la colonie martienne de Fourth Tokyo se trouve une remarquable salle de classe remplie des meilleurs esprits du développement aérospatial, un centre animé de Kirishina Corporation. À sa tête se trouve le brillant ingénieur Kaito Sera, à la tête d’un groupe d’étudiants exceptionnels à la pointe de l’innovation technologique. Leur impatience grandit alors qu’ils attendent avec impatience l’arrivée d’un nouveau membre. Mais cet ajout n’est pas n’importe quel étudiant. Non, il s’agit de Nagisa Kiryuu, une personne spéciale à qui l’on a confié le poste prestigieux de chef de l’A-TEC. Et ce n’est pas tout. Préparez-vous à un rebondissement surprenant, car Nagisa n’est autre que le frère cadet du puissant PDG de la société. Avec un objectif intimidant qui pèse sur ses épaules, il a été envoyé pour remplir une mission apparemment impossible : arrêter le programme même qu’il est sur le point de rejoindre. Déterminés à maintenir leur classe en vie et à prouver leur valeur, Kaito et ses élèves ingénieux se lancent dans une course contre la montre. Leur objectif ? Développer un successeur extraordinaire à leur fusée la plus puissante, la X-2. Pendant ce temps, Nagisa plonge dans le monde complexe de la politique d’entreprise, escaladant les échelons du pouvoir à la poursuite de son propre programme secret. Au milieu de ce décor tumultueux, les héros sans méfiance découvrent bientôt que Kirishina Corporation est bien plus qu’il n’y paraît. Dans l’histoire captivante de Classroom☆Crisis, nous plongeons dans la vie de Kaito et Nagisa, accompagnés de l’exceptionnelle Mizuki, la sœur cadette de Kaito, et de l’intrépide pilote d’essai Iris Shirasaki. Préparez-vous à un voyage rempli d’intrigues passionnantes, de guerres politiques à enjeux élevés et, contre toute attente, de romance inattendue. Alors que Nagisa et A-TEC s’enfoncent inexorablement dans le réseau de conspirations et de tromperies de Kirishina Corporation, des amitiés se forgeront et des secrets longtemps gardés seront dévoilés. Ensemble, ils doivent se battre pour éviter la crise imminente qui menace leur classe et leur avenir.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Classroom Crisis aussi appelé