Ushinawareta Aozora Paroles - Crest of the Stars

TimeSlip-Rendezvous Ushinawareta Aozora Crest of the Stars Ending Theme Paroles

Ushinawareta Aozora Paroles

De l'animeCrest of the Stars Seikai No Monshou | æ˜Ÿç•ŒăźçŽ‹ç« 

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kiasume ni boku wo jiyuu ni shinaide okure
mukashi nara doko e demo tonde yuketa kedo
yo no naka no kaze ni tsubasa ga obiata
sarete ano koro no youni
umaku toberu jishin ga nain da
dakara ima wa mada torikago no naka
I WANNA FLY SOMEDAY

ushinawareta aozora gamodoru made
kimi no tameni uta demo utatte you

yume wo mita itsuka deatta nakama-tachi
to
ichi ni ichu akiru koto naku tonde ita
koro no
dakedo ima wa mada torikago no naka
I WANNA FLY AGAIN

usuyogoreta kono sora wo mira mitsutsu
mayori no nai kokoro de iru tameni

ashita wo machi wa bite kodoku to
bukiatte
bigeru koto naku koko ni iyou
itsuka kitto kono torikago wo tete
I WANNA FLY AWAY

ushinawareta aozora gamodoru made
kimi no tameni uta demo utatte you

sasayaku youni subete wo ubau youni
kyou mo shizuka ni toki wa nagareteku

English

Please, don't set me free me for your own
peace of mind.
Long ago, I could fly anywhere but,
I don't have the confidence to fly
like the days when my wings were
threatened by the wind in the middle of
the night.
So for now, I'm still in a birdcage.
I WANNA FLY SOMEDAY

'Till the lost blue sky returns,
I might as well sing a song for you.

I had a dream, from the days that I flew
around all day,
without tiring, with the friends I met
back then.
But for now, I'm still in a birdcage.
I WANNA FLY AGAIN

I'll keep on watching this blemished sky,
to keep my heart from straying from its
course.

I'm going to escape, I'll just stay here,
I'll grow tired of waiting for tomorrow
and come to terms with solitude.
But definately, someday, I'll leave this
birdcage.
I WANNA FLY AWAY

'Till the lost blue sky returns,
I might as well sing a song for you.

Quietly, as if it would snatch
everything away,
today too, does time flow away in silence.

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

S'il vous plaĂźt, ne me libĂšre pas moi pour votre propre
tranquillité d'esprit.
Il y a longtemps, je pourrais voler n'importe oĂč, mais,
Je n'ai pas la confiance pour voler
comme les jours oĂč mes ailes Ă©taient
menacé par le vent au milieu de
la nuit.
Donc, pour l'instant, je suis toujours dans un oiseaux.
Je veux voler un jour

Jusqu'Ă  ce que le ciel bleu perdu retourne,
Je pourrais aussi bien chanter une chanson pour vous.

J'ai eu un rĂȘve, des jours oĂč j'ai volĂ©
autour de toute la journée,
sans fatiguer, avec les amis que j'ai rencontrés
Ă  l'Ă©poque.
Mais pour l'instant, je suis toujours dans un oiseaux.
Je veux voler Ă  nouveau

Malade continue à regarder ce ciel bouleversé,
garder mon coeur de se battre de son
cours.

Je vais Ă©chapper, malade juste rester ici,
Malade grandir fatigué d'attendre demain
et venir Ă  la solitude.
Mais certainement, un jour, je quitte cette
voliĂšre.
Je veux voler

Jusqu'Ă  ce que le ciel bleu perdu retourne,
Je pourrais aussi bien chanter une chanson pour vous.

Tranquillement, comme si cela vous fermait
tout loin,
Aujourd'hui aussi, le temps coule en silence.

Crest of the Stars Ushinawareta Aozora Paroles - Information

Titre:Ushinawareta Aozora

AnimeCrest of the Stars

Type de chanson:Ending

ApparaĂźt dans:Ending Theme

Interprété par:TimeSlip-Rendezvous

Crest of the Stars Informations et chansons comme Ushinawareta Aozora

Ushinawareta Aozora Paroles - Crest of the Stars
Crest of the Stars Argument

Ushinawareta Aozora Paroles - Crest of the Stars appartient à l'anime Crest of the Stars, jetez un Ɠil à l'argument:

À une Ă©poque imprĂ©vue, l’humanitĂ© se retrouve assiĂ©gĂ©e sans relĂąche par le redoutable Empire Abh, une race avancĂ©e d’ĂȘtres humanoĂŻdes armĂ©s de prouesses technologiques inĂ©galĂ©es. Cherchant dĂ©sespĂ©rĂ©ment Ă  reconquĂ©rir sa souverainetĂ©, l’humanitĂ© s’unit sous la banniĂšre de l’Alliance des Quatre Nations, une vaillante rĂ©sistance comprenant l’HumanitĂ© Unie, la RĂ©publique du Grand Alcont, la FĂ©dĂ©ration de La CanĂ©e et le Souverain Populaire des PlanĂštes de l’Union. Voici « Seikai no Monshou », une chronique passionnante qui plonge dans le voyage fascinant de Jinto Linn. PlongĂ© dans les profondeurs de la tourmente Ă  un Ăąge tendre, le propre pĂšre de Jinto, autrefois prĂ©sident estimĂ© de Martine, sacrifie leur monde bien-aimĂ© pour une position estimĂ©e dans les rangs de l’empire. Maintenant, portant le titre lourd d’un jeune comte, Jinto doit naviguer sur les mers traĂźtresses de la noblesse d’Abh, coexistant parmi ceux qui ont subjuguĂ© son peuple. Une lueur d’espoir surgit sous la forme de Lafiel Abriel, la digne princesse de l’Abh, qui devient rapidement la compagne inĂ©branlable de Jinto. Alors qu’ils se lancent dans leur voyage vers le nouvel Ă©tablissement d’enseignement de Jinto, nichĂ© au cƓur de la patrie d’Abh, le destin intervient avec un choc explosif aux proportions cosmiques. Pris au milieu d’une bataille spatiale cataclysmique, oĂč les forces de l’Alliance contestent avec dĂ©fi la domination de l’empire, nos protagonistes se retrouvent involontairement plongĂ©s dans les affres d’une guerre globale, un prĂ©curseur inquiĂ©tant qui annonce un affrontement historique entre l’indomptable Empire Abh et l’esprit tenace de l’humanitĂ©.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Crest of the Stars aussi appelĂ© Seikai No Monshou | æ˜Ÿç•ŒăźçŽ‹ç«