Kami-iro Awase Paroles - Danganronpa 3: Despair Arc

Binaria Kami-iro Awase Danganronpa 3: Despair Arc Opening Theme Paroles

Kami-iro Awase Paroles

De l'animeDanganronpa 3: Despair Arc Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School - Despair Arc | Danganronpa 3: The End of Kibougamine Gakuen - Zetsubou-hen

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Ugokidasu karada no oku niwa
Umaretate no neji ga sawagu hora

Ajikenai tsumaranai sekai no hashi
Miorosu anata wa dare?

Me no mae mekurareteyuku no furerarenai
mirai
(furerarenai nara surinuketeyuke)
Kinou datta sekai wa yoteichouwa bakari
dakedo
(fukakutei nandakara)
Mada zetsubou, kibou suresure kamihitoe
(bokura wa mada ayafuya de tomadoi
tayutau)
Sore mo itoshiinda mienai to shitemo
(kimi dake o) (kimi dake zutto)
Kuragari, sotto kimi no te wo hiite

[Full Version Continues:]

Hashiridasu kokyuu ni magirete
Hagareochiteyuku shikai wa
Machigaisagashi mitai dane
Honmono wa dore ka kotaete hora

Atatakai yawarakai sekai no kate
Sashidasu anata wa dare?

Tobikau zatsuon ga ima kokorogoto
boyakashite
(mune no oku kara oshiyosetekuru)
Ashita niwa kitto kontorooru funou dakedo
(kako mo mirai mo)
Aa zetsubou? kibou? kimi? boku? ura?
omote?
(bokura wa aa detarame na inori wo
sasageru)
Futashikasa utatte sono imi wo sagasu yo
Kamisama, chotto boku no te wo hiite

Umareta kachi wo ataerarenakutomo
Kasaneta konton to hibi wa kotae wo kureru

Me no mae mekurareteyuku no furerarenai
mirai
(furerarenai nara surinuketeyuke)
Kinou datta sekai wa yoteichouwa bakari
dakedo
(fukakutei nandakara)
Mada zetsubou? kibou? suresure kamihitoe
(bokura wa mada ayafuya de tomadoi
tayutau)
Sore mo itoshiinda kimi ga erabu nara
Kuragari gyutto kimi no te wo hiite

English

Deep inside our bodies, as they start to
move,
Is a freshly placed wind-up key making a
clamor! Can you feel it?

Looking down from the edge of this dull,
pointless world...
Just who are you?

This untouchable future is twisted before
our very eyes;
(If you can't touch it, just slip on
through)
Though this world fading into yesterday
is nothing but a pre-established harmony.
(Since everything is so uncertain)
Despair, and hope, still remain in a
paper-thin state.
(We remain so vague, swaying listlessly
at sea)
But they are still so precious, even if
they can't be seen.
(Only you...) (Only you, forever...)
The darkness, so softly... pulls you
along by the hand.

[Full Version Continues:]

Getting lost in our rushing breath,
Our view begins to peel away;
It's like a game of "spot the difference",
So tell me which one is real. C'mon now!

Presenting this warm, tender, means for
our world's survival...
Just who are you?

All the noise flying about takes my whole
heart out of focus;
(From deep our hearts, it surges forth)
By tomorrow, I'm sure it will be out of
my control.
(In the past... and future)
Ahh... Despair? Hope? You? Me? Inside?
Outside?
(We, ahh... offer a nonsensical prayer)
Singing of this unreliability, I search
for its meaning
Please God, pull this hand along a bit.

Even if we're never assigned worth for
our being born,
The accumulation of disorder, day after
day, will provide us with an answer.

This untouchable future is twisted before
our very eyes;
(If you can't touch it, just slip on
through)
Though this world fading into yesterday
is nothing but a pre-established harmony.
(Since everything is so uncertain)
Despair? Hope? They still remain in a
paper-thin state.
(We remain so vague, swaying listlessly
at sea)
But they are still so precious, if you're
the one to choose them.
The darkness, so firmly... pulls you
along by the hand.

Kanji

動き出す 身体の奥には
生まれたての螺旋が騒ぐ ほら

あじけない つまらない 世界の端
見下ろすあなたはだれ?

目の前 捲られていくの 触れられない未来
(触れられないなら すり抜けていけ)
昨日だった世界は予定調和ばかりだけど
(不確定なんだから)
まだ 絶望、希望 すれすれ紙一重
(僕らはまだあやふやで戸惑い揺蕩う)
それも愛しいんだ 見えないとしても
(君だけを)(君だけずっと)
くだらない理想と (君の) 君の手を引いて

[この先はFULLバージョンのみ]

走り出す 呼吸に紛れて
剥がれ落ちていく視界は
間違い探しみたいだね
本物はどれか答えて ほら

あたたかい やわらかい 世界の糧
差し出すあなたはだれ?

飛び交う雑音がいま心ごとぼやかして
(胸の奥から 押し寄せてくる)
明日にはきっとコントロール不能だけど
(過去も未来も)
嗚呼 絶望?希望?君?僕?裏?表?
(僕らは 嗚呼 デタラメな祈りを捧げる)
不確かさ歌って その意味を探すよ
神様、ちょっと 僕の手をひいて

うまれた価値を与えられなくとも
重ねた混沌と日々は答えをくれる

目の前 捲られていくの 触れられない未来
(触れられないなら すり抜けていけ)
昨日だった世界は予定調和ばかりだけど
(不確定なんだから)
まだ 絶望?希望? すれすれ紙一重
(僕らはまだあやふやで戸惑い揺蕩う)
それも愛しいんだ 君が選ぶなら
暗がり ぎゅっと 君の手をひいて

Toutes les paroles

Au fond de nos corps, comme ils commencent à
mouvement,
Est une clé de liquidation fraîchement placée faisant un
clameur! Peux tu le sentir?

Regardant du bord de ce terne,
monde inutile ...
Juste qui êtes-vous?

Cet avenir intouchable est tordu avant
nos yeux mêmes;
(Si vous ne pouvez pas le toucher, glissez sur
par)
Bien que ce monde s'estompe à hier
n'est rien d'autre qu'une harmonie pré-établie.
(Depuis que tout est si incertain)
Désespoir, et espoir, reste toujours dans un
état mince en papier.
(Nous restons si vagues, balancement sans perte
en mer)
Mais ils sont toujours si précieux, même si
ils ne peuvent pas être vus.
(Seulement vous ...) (seulement vous, pour toujours ...)
Les ténèbres, si doucement ... vous tire
le long de la main.

[La version complète continue:]

Se perdre dans notre souffle précipitant,
Notre point de vue commence à se retirer;
C'est comme une partie de tache la différence,
Alors dis-moi lequel est vrai. Cmon maintenant!

Présenter ce chaleureux, tendre, moyen pour
Notre survie des mondes ...
Juste qui êtes-vous?

Tout le bruit volant à propos de tout emmène
coeur hors de mise au point;
(De profondément nos cœurs, il finit))
D'après demain, je suis sûr que ce sera hors de
mon contrôle.
(Dans le passé ... et l'avenir)
Ahh ... désespéré? Espérer? Vous? Moi? À l'intérieur?
À l'extérieur?
(Nous, ahh ... offrir une prière absurde)
Chanter de ce manque de fiabilité, je cherche
Pour sa signification
S'il vous plaît, Dieu, tirez un peu cette main.

Même si on n'ont jamais été attribués pour
Notre être né,
L'accumulation de trouble, jour après
jour, nous fournira une réponse.

Cet avenir intouchable est tordu avant
nos yeux mêmes;
(Si vous ne pouvez pas le toucher, glissez sur
par)
Bien que ce monde s'estompe à hier
n'est rien d'autre qu'une harmonie pré-établie.
(Depuis que tout est si incertain)
Désespoir? Espérer? Ils restent toujours dans un
état mince en papier.
(Nous restons si vagues, balancement sans perte
en mer)
Mais ils sont toujours si précieux, si vous êtes
celui à choisir.
Les ténèbres, si fermement ... vous tire
le long de la main.

Danganronpa 3: Despair Arc Kami-iro Awase Paroles - Information

Titre:Kami-iro Awase

AnimeDanganronpa 3: Despair Arc

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Binaria

Arrangé par:binaria

Paroles par:Annabel

Danganronpa 3: Despair Arc Informations et chansons comme Kami-iro Awase

Kami-iro Awase Paroles - Danganronpa 3: Despair Arc
Danganronpa 3: Despair Arc Argument

Kami-iro Awase Paroles - Danganronpa 3: Despair Arc appartient à l'anime Danganronpa 3: Despair Arc, jetez un œil à l'argument:

Bienvenue dans le monde extraordinaire de la Hope’s Peak Academy, où les règles de l’éducation sont tout sauf conventionnelles. Préparez-vous à rencontrer l’énigmatique Chisa Yukizome, une ancienne élève estimée qui porte le titre convoité de femme de ménage de niveau super lycée. Avec une gaieté contagieuse et un dévouement inébranlable, Chisa endosse le rôle d’enseignante principale de la classe non conventionnelle 77-B, se lançant dans une mission pour réparer leur comportement problématique et forger des liens indéfectibles. Dans ce groupe diversifié, vous rencontrerez un éventail captivant d’étudiants, allant des princesses élégantes aux infirmières qualifiées, des yakuzas durs à cuire aux personnes dotées d’une chance étrange. Mais ne vous laissez pas tromper par leurs différences, car lorsqu’ils sont unis par la force de l’espérance, ils sont capables de réaliser l’impossible. Au milieu de cette histoire extraordinaire, nous rencontrons Hajime Hinata, un garçon sans prétention qui aspire à un talent qui lui est propre. Il est loin de se douter que son destin prendra une tournure palpitante lorsqu’il croisera le chemin de Chiaki Nanami, la super joueuse de niveau lycée de la classe 77-B. Grâce à leur rencontre, Hajime est plongé dans un monde rempli d’espoir et de possibilités. Pourtant, à son insu, un plan inquiétant se prépare parmi l’élite de l’académie, centré sur Hajime lui-même. Ce plan infâme, s’il est mis à exécution, menace de plonger non seulement l’Académie de Hope’s Peak, mais le monde entier dans le désespoir le plus total. Zetsubou-hen offre un aperçu captivant de la vie quotidienne de ceux qui fréquentent cette institution qui nourrit les talents, tout en démêlant les sombres courants sous-jacents qui se cachent sous la surface. Alors que l’emprise insidieuse du désespoir entache peu à peu l’espoir, un sinistre complot se met en branle, visant à initier l’événement le plus colossal et le plus tragique de l’histoire de l’humanité. Préparez-vous, car le début de la fin approche.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Danganronpa 3: Despair Arc aussi appelé Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School - Despair Arc | Danganronpa 3: The End of Kibougamine Gakuen - Zetsubou-hen

Sur Danganronpa 3: Despair Arc

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Kami-iro Awase, , ne manquez pas ces informations sur Danganronpa 3: Despair Arc:

Danganronpa 3 : The End of Kibougamine Gakuen - Zetsubou-hen présente un récit original captivant qui plonge dans la vie des personnages bien-aimés du célèbre visual novel, Super Danganronpa 2 : Sayonara Zetsubou Gakuen, avant leur arrivée fatidique sur l’île énigmatique. Servant de préquelle à SDR2, cette série passionnante offre une exploration formelle mais captivante de leurs histoires inédites.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Danganronpa 3: Despair Arc aussi appelé Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School - Despair Arc | Danganronpa 3: The End of Kibougamine Gakuen - Zetsubou-hen