Welcome! Paroles - Di Gi Charat

Welcome!

Welcome! Paroles

De l'animeDi Gi Charat

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Welcome to, Wecome to Welcome to my house
Welcome to, Welcome to Welcome to my
heart

umaretate no asahi ga SANSAN
mizutamari ga hikatte KIRAKIRA
kyou mo osouji PIKAPIKA
neko no te mo karitai kurai nyo

tsumaranai koto ki ni shinai nyo
MISUchattemo koronjattemo maemuki ni GO
GO!
kyou mo atashi wa taiisogashi
tsukarechattemo sentou MOODO nyo

Welcome to, Welcome to Welcome to my
house
ganbaru nyo chotto dake DOJI na atashi
demo
Welcome to, Welcome to Welcome to my
heart
kyou mo KIMI ga kite kureru no matteru
nyo matteru nyo

shizundeku yuuhi wa KIRAKIRA
maigo no koneko wa FUWAFUWA
kyou mo ashiato furafura
ohisama mo gokurousama da nyo

sugichatta koto furikaeranai nyo
shippai shichattemo hazukashikuttemo
koukai wa NO! NO!
itsumo atashi wa tsiisogashi
ochikomanai de sentou MOODO nyo

Welcome to, Welcome to Welcome to my
house
ganbaru nyo chotto dake DOJI na atashi
demo
Welcome to, Welcome to Welcome to my
heart
kyou mo KIMI ga kite kureru no matteru
nyo

ashioto PATAPATA osouji PIKAPIKA
yuuhi wa YURAYURA koneko wa FUWAFUWA

tsumarani koto ki ni shinai yo
MISUchattemo koronjattemo
sugichatta koto furikaeranai nyo
shippai shichattemo hazukashikuttemo

ochikomanai de sentou MOODO nyo
(nyo nyo nyo nyo nyo nyo nyo nyo nyo nyo
nyo nyo nyo)

Welcome to, Welcome to Welcome to my
house
ganbaru nyo chotto dake DOJI na atashi
demo
Welcome to, Welcome to Welcome to my
heart
kyou mo KIMI ga kite kureru no matteru
nyo matteru nyo

English

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Di Gi Charat Welcome! Paroles - Information

Titre:Welcome!

AnimeDi Gi Charat

Type de chanson:Other

Arrangé par:Yuusuke Sakamoto

Paroles par:Koge-Donbo

Di Gi Charat Informations et chansons comme Welcome!

Welcome! Paroles - Di Gi Charat
Di Gi Charat Argument

Welcome! Paroles - Di Gi Charat appartient à l'anime Di Gi Charat, jetez un Ɠil à l'argument:

La princesse Di Gi Charat, connue sous le nom de Dejiko, est descendue sur Terre avec de nobles aspirations Ă  atteindre la cĂ©lĂ©britĂ©. Cependant, ses grands rĂȘves se sont rapidement heurtĂ©s Ă  la prise de conscience amĂšre que les moyens financiers Ă©taient cruciaux pour rĂ©ussir, une ressource qui lui manquait. DĂ©terminĂ©e Ă  surmonter cet obstacle, Dejiko se lance dans une quĂȘte sans fin pour transformer son statut socio-Ă©conomique. Elle est accompagnĂ©e de son fidĂšle acolyte Petit Charat, affectueusement appelĂ© Puchiko, de son fidĂšle tuteur Gema et de sa collĂšgue Hikaru Usada, qui est trĂšs compĂ©titive. Ensemble, ils emploient un assortiment de tactiques surrĂ©alistes mais Ă©trangement relatables pour injecter une excitation bien nĂ©cessaire dans leur vie banale de vente au dĂ©tail. PrĂ©parez-vous Ă  une histoire fascinante dĂ©bordant d’humour, de dĂ©termination et de persĂ©vĂ©rance inĂ©branlable alors que ces personnages s’efforcent de briser la monotonie de leur existence.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Di Gi Charat aussi appelĂ©