Romaji
Dangaizeppeki kara sora wo miagete iru
Ochiru ka tobitatsu ka wa kiai hitotsu
dake sa
Tachidomattemo toki wa sugite yuku
Mou ato ni wa hikenai
Tatakai no naka tokihanatareru yo
Kuyashisa no nigirikobushi mo
Asu e tsunagaru gendouryoku sa
Choudendou na chikara Choukyouretsu ni
supaaku
Tenkuu ni raimei todorokasete
Choudendou na hibana Choukousoku na
reezaa
Ryouude kara hissatsu waza dasu ze
Itsu datte donna koto demo kaete ikeru sa
Saisho no ippo fumidaseba...
Inazuma ga kagayaite ore wo michibiiteru
Ikisaki wa tooi kedo mune wa takanaru no
sa
Oikakete iru Michi ga kewashikute
Yowaki na toki mo atta
Mienai mono wo ugokasu pawaa wo
Jibun no naka ni aru nda to
Shinji susunde yuku shikanai ne
Choudendou na chikara Choukyouryoku na
hanmaa
Minagiru enerugii kasaneawase
Choudendou na hibana Choukouatsu na
sandaa
Katai koura subete uketomeru ze
Dare datte hontou no yuuki dashite mita
nara
Nani mo ka mo kawarihajimeru
Choudendou na chikara Choukyouretsu ni
supaaku
Tenkuu ni raimei todorokasete
Choudendou na hibana Choukousoku na
reezaa
Ryouude kara hissatsu waza dasu ze
Itsu datte donna koto demo kaete ikeru sa
Saisho no ippo fumidaseba...
English
From a cliff I look up at the sky
Whether I fall or I take off, it's just
one spirited feeling
Even if I stood still, time passes
I can't pull back anymore
In battle I'm liberated
My fist that grips vexation
Is also the driving force connected to
tomorrow
A superconductive power, a super intense
spark
Thunder rumbles in the sky
A superconductive spark, a super
high-speed laser
I'll send out a sure-kill attack from my
two arms
Even anything can change at anytime
If I take that first step forward...
When lightning shines it guides me
My destination is far away but my chest
throbs
The path that I chase down is dangerous
I even had times when I felt weak-hearted
The power that moves unseen things
Is in me and I believe in it
And I only advance and nothing else
A superconductive power, a super strong
hammer
My full energy overlaps itself
A superconductive spark, a super
high-voltage thunder
My solid shell will take everything
If anyone shows true courage
Everything might start to change
A superconductive power, a super intense
spark
Thunder rumbles in the sky
A superconductive spark, a super
high-speed laser
I'll send out a sure-kill attack from my
two arms
Even anything can change at anytime
If I take that first step forward...
Kanji
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Toutes les paroles
D'une falaise je lĂšve les yeux sur le ciel
Que je tombe ou que je décolle, c'est juste
Un sentiment d'esprit
MĂȘme si je restais immobile, le temps passe
Je ne peux plus retirer
Au combat im libéré
Mon poing qui saisit la vexation
Est aussi la force motrice reliĂ©e Ă
demain
Un pouvoir supraconducteur, un super intense
Ă©tincelle
Thunder grondeux dans le ciel
Une Ă©tincelle supraconducante, un super
laser Ă grande vitesse
Malade envoyer une attaque sûre à tuer de mon
deux bras
MĂȘme tout peut changer Ă tout moment
Si je prends ce premier pas en avant ...
Quand la foudre brille ça me guide
Ma destination est loin mais ma poitrine
palpitation
Le chemin que je chasse est dangereux
J'ai mĂȘme eu des moments oĂč je me sentais mal au cĆur
Le pouvoir qui déplace des choses invisibles
Est en moi et je crois en cela
Et je n'ai que profiter et rien d'autre
Un pouvoir supraconducteur, un super fort
marteau
Ma pleine Ă©nergie se chevauche elle-mĂȘme
Une Ă©tincelle supraconducante, un super
tonnerre haute tension
Ma coquille solide prendra tout
Si quelqu'un montre le vrai courage
Tout pourrait commencer Ă changer
Un pouvoir supraconducteur, un super intense
Ă©tincelle
Thunder grondeux dans le ciel
Une Ă©tincelle supraconducante, un super
laser Ă grande vitesse
Malade envoyer une attaque sûre à tuer de mon
deux bras
MĂȘme tout peut changer Ă tout moment
Si je prends ce premier pas en avant ...