Yuuhi no Yakusoku Paroles - Digimon Tamers

AiM Yuuhi no Yakusoku Digimon Tamers 2nd Movie Ending Song Paroles

Yuuhi no Yakusoku Paroles

De l'animeDigimon Tamers

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji


Zutto zutto issho ni iru to Ano yuuhi ni
yakusoku shita kara
Ima sugu aitai Sono kimochi wo Onegai
tsutaete ne

Hitoribotchi no kokoro ni Totsuzen
tobikonde kita
Sukoshi itakatta koto Yasashiku tsutsunde
kureta
Konna ni hotto suru koto wa hajimete
dakara
Sono nukumori wo sotto Poketto ni tsume
konde Aruite ikitai?

Zutto zutto issho ni iru to Ano yuuhi ni
yakusoku shita kara
Sabishii toki mo Hirogaru orenji wo
nagamete
"Kitto kitto daijoubu da yo" ano yuuhi ga
sasayaite kureru
Ima sugu aitai Sono kimochi wo Onegai
tsutaete ne

Anata ga ichiban suki na Saikou no egao
de
Mukaerareru you ni Watashi mo mainichi
ganbatte ikitai?

Zutto zutoo issho ni iru to Ano yuuhi ni
yakusoku shita kara
Kujikesou demo Kirei na orenji wo
dakishime
"Kitto kitto daijoubu da yo" Ano yuuhi ga
oshiete kureta no
Shinjite ireba Sono kimochi wa Kanarazu
todokutte

Zutto zutto issho ni iru to Ano yuuhi ni
yakusoku shita kara
Tooku ni itemo Onaji orenji wo kanjite
"Kitto kitto daijoubu da yo" Ano yuuhi wa
tsunagatteru kara
Mou nakanai yo Futari no ai Kokoro wo
terashiteru
Futari no ai Kokoro wo terashiteru?

English


We'll be together forever,
forever,Because we promised that setting
sun
I want to see you soon, Please convey
that feeling

You unexpectedly dove into my lonely
heart
You kindly wrapped up the things that
hurt a little
It was the first time I felt so relieved
so
I squeezed that warmth into my outside
pocket,Do you want to go walking?

We'll be together forever, forever,
Because we promised that setting sun
In lonely times, we can look at that
lengthening orange
That setting sun will whisper, "It will
be okay"
I want to see you soon, Please convey
that feeling

So that I can meet you with your very
favorite
My best smile, I'll hang in through every
day

We'll be together forever, forever,
Because we promised that setting sun
It might seem discouraging but we'll
embrace the beautiful orange
"It will be okay" is what that setting
sun taught us
If I really believe, that feeling will
definitely reach you

We'll be together forever, forever,
Because we promised that setting sun
Even if we are far away, We'll still feel
that same orange
"It will be okay" Because that setting
sun connects us
Don't cry anymore, In the light of the
love in our hearts
In the light of the love in our hearts.

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

Nous serons ensemble pour toujours,
Pour toujours, parce que nous avons promis que le cadre
soleil
Je veux te voir bientĂŽt, veuillez transmettre
ce sentiment

Vous colonez de façon inattendue dans mon solitaire
cƓur
Vous avez gentiment enveloppé les choses qui
blesser un peu
C'était la premiÚre fois que je me sentais si soulagé
donc
J'ai pressé cette chaleur dans mon extérieur
Poche, voulez-vous aller marcher?

Bien ĂȘtre ensemble pour toujours, pour toujours,
Parce que nous avons promis que le soleil couchant
Dans les moments solitaires, nous pouvons regarder ça
allongement orange
Ce soleil de réglage chuchoper, il va
ĂȘtre correct
Je veux te voir bientĂŽt, veuillez transmettre
ce sentiment

Afin que je puisse vous rencontrer avec votre
favori
Mon meilleur sourire, mal accrocher Ă  travers chaque
journée

Bien ĂȘtre ensemble pour toujours, pour toujours,
Parce que nous avons promis que le soleil couchant
Cela peut sembler décourageant mais bien
embrasse la belle orange
Ça ira bien, c'est ce que ce rĂ©glage
Sun nous a appris
Si je crois vraiment, ce sentiment sera
certainement vous joindre

Bien ĂȘtre ensemble pour toujours, pour toujours,
Parce que nous avons promis que le soleil couchant
MĂȘme si nous sommes loin, je sens encore toujours
cette mĂȘme orange
Tout ira bien parce que ce réglage
Sun nous connecte
Ne pleure plus, Ă  la lumiĂšre de la
amour dans nos cƓurs
À la lumiùre de l'amour dans nos cƓurs.

Digimon Tamers Yuuhi no Yakusoku Paroles - Information

Titre:Yuuhi no Yakusoku

AnimeDigimon Tamers

Type de chanson:Ending

ApparaĂźt dans:2nd Movie Ending Song

Interprété par:AiM

Digimon Tamers Informations et chansons comme Yuuhi no Yakusoku

Yuuhi no Yakusoku Paroles - Digimon Tamers
Digimon Tamers Argument

Yuuhi no Yakusoku Paroles - Digimon Tamers appartient à l'anime Digimon Tamers, jetez un Ɠil à l'argument:

Dans le monde vibrant de Digimon Tamers, un univers captivant enveloppant une sĂ©rie de dessins animĂ©s Ă  succĂšs, des jeux vidĂ©o palpitants et un jeu de cartes Ă  collectionner magnĂ©tique, nous nous retrouvons plongĂ©s dans le voyage fascinant de Takato Matsuda. Fervent admirateur du phĂ©nomĂšne Digimon, l’insondable fixation de Takato tourne principalement autour du jeu de cartes captivant, rĂȘvant sans cesse de ses royaumes enchanteurs. Cependant, le destin intervient de la maniĂšre la plus fortuite lorsque Takato tombe sur une Ă©nigmatique carte azur d’une grande importance. En le faisant glisser Ă  travers un jouet scanner, destinĂ© au cĂ©lĂšbre jeu de combat, une mĂ©tamorphose extraordinaire se produit. Le jouet autrefois inoffensif prend miraculeusement la forme d’un puissant digivice, tandis que la crĂ©ation imaginative de Takato, Guilmon, prend une forme tangible sous ses yeux. SubmergĂ© par la jubilation Ă  l’idĂ©e d’avoir un vĂ©ritable Digimon Ă  ses cĂŽtĂ©s, Takato embrasse de tout cƓur son nouveau compagnon extraordinaire, ouvrant un chapitre vraiment fascinant de sa vie de dompteur de Digimon. Pourtant, Takato apprend rapidement que la rĂ©alitĂ© d’ĂȘtre un dompteur de Digimon transcende les royaumes du simple divertissement rencontrĂ©s dans les jeux de cartes. Il dĂ©voile une expĂ©dition pĂ©rilleuse bien plus risquĂ©e que ses imaginations les plus folles. Des Digimon sauvages, lĂąchĂ©s dans les rues du Japon, Ă©chappent Ă  tout contrĂŽle, semant le chaos et provoquant le chaos. ArmĂ© de son fidĂšle Digivice, qui permet de scanner des cartes Ă  collectionner pour augmenter la force de Guilmon, Takato se lance dans un voyage dangereux aux cĂŽtĂ©s de son nouveau partenaire. Leur mission commune consiste Ă  protĂ©ger le monde de l’assaut incontrĂŽlable des Digimon renĂ©gats, leur existence mĂȘme mettant en pĂ©ril le fragile Ă©quilibre. Pour compliquer encore les choses, une organisation obscure se cache en arriĂšre-plan, dĂ©terminĂ©e Ă  Ă©radiquer tous les Digimon et leurs vaillants dompteurs. PrĂ©parez-vous Ă  ĂȘtre captivĂ© alors que Digimon Tamers plonge dans une saga passionnante, oĂč les hĂ©ros du quotidien font face Ă  des dĂ©fis extraordinaires, oĂč l’amitiĂ© et la bravoure sont mises Ă  l’épreuve au milieu de l’affrontement tumultueux entre les humains et les ĂȘtres numĂ©riques. Entrez dans un monde au bord du chaos, oĂč le destin de deux dimensions entremĂȘlĂ©es repose sur les Ă©paules rĂ©solues de Takato Matsuda et l’esprit indomptable de Guilmon.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Digimon Tamers aussi appelĂ©

Sur Digimon Tamers

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Yuuhi no Yakusoku, , ne manquez pas ces informations sur Digimon Tamers:

Digimon Tamers est un anime rĂ©volutionnaire qui rompt avec l’histoire traditionnelle dĂ©finie par les Ă©pisodes prĂ©cĂ©dents, Digimon Adventure et Digimon Adventure 02. L’utilisation de cartes Ă  collectionner captivantes par les personnages de la sĂ©rie est directement inspirĂ©e du jeu de cartes Ă  collectionner Digimon rĂ©el.

J'espÚre que vous avez trouvé utile ces informations sur Digimon Tamers aussi appelé