Blue Velvet Paroles - Dragon Ball GT

Shizuka Kudo (工藤静香) Blue Velvet Dragon Ball GT Ending 3 Paroles

Blue Velvet Paroles

De l'animeDragon Ball GT Dragon Ball GT | DBGT | ドラゴンボールGT

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

RAN TU ZA HARIKEEN DORAMATIKKU ni
kanawanu yume wo kanaeyou
mou nanimo kowaku nai sou ima shika nai
wa
boyaboya shite ru jikan wa nai
Loneliness Lonely night yume wo mite ru
anata wa
kono ude wo surinukeru SUPIIDO ne

ryuusei ga hashirinukeru midnight
ugokidase nemuru kuchibiru
dou shite mo todokanai I want you
SUKA shite ru onna ja No No No
douyara kare ni wa mou kubittake

[Full Version Continues]

BURUU BERUBETTO DORAMATIKKU na futari no
yoru wo sasotte yo
amae jouzu ga yake ni nikui wa nikumi
kirenai nikui hito
Loneliness Lonely night ii wa katte ni
shite yo
kono koi wa moeru dake owaranai

jounetsu wa musuu no bara midnight
JERASHII wa shinku no SORICHUUDO
itoshisa ni nomikomare I want you
nakijakuru onna wa No No No
douyara kare ni wa mou kanawanai

nanimo ka mo mou mechakucha na no
DAME na no yo anata de nakucha
furete itai koyubi no saki demo
konna ni mo suki de shikata nai

ryuusei ga hashirinukeru midnight
ugokidase nemuru kuchibiru
dou shite mo ubaitai I want you
SUKA shite ru onna ja No No No
douyara kare ni wa mou kubittake

English

Run to the hurricane, dramatically Go
out and catch all those dreams that
haven't yet come true
No, there's nothing to fear anymore!
Yeah, there's no time to do it but now!
There's no time for carelessness
Loneliness, lonely night, to you:
The dreamer who slips from these arms
with such speed

On this midnight full of shooting stars
Now's the time to move those sleeping
lips
I can't explain how, and my words "I
want you" don't reach you
No, no, no - I'm not some shallow woman!

What am I supposed do - I've already
fallen for him!

[Full Version Continues]

Dramatic like Blue Velvet, I've invite
him out for a night - just the two of us
So good at sweet talking... but, I can't
stand him! I can't stop hating a bitter
person like that
Loneliness, lonely night, fine, go and
do whatever you please
This love goes on burning and it won't
stop

Passion is a midnight of countless roses
Jealousy is a crimson solitude
I'm consumed by this love I feel - I
want you
No, no, no - I'm not the type of girl
who gets choked up!
What am I supposed to do - I can't even
have him!

Maybe this is nothing... It's all gotten
so confusing!
This is all wrong, if it weren't you!
I just want to touch you, even if it's
just my fingertips
I really can't help but like you so
much!

On this midnight full of shooting stars
Now's the time to move those sleeping
lips
I can't explain how, and my words "I
want you" don't reach you
No, no, no - I'm not some shallow woman!

What am I supposed do - I've already
fallen for him!

Kanji

ラン テゥ ザ ハリケーン
ドラマティックに 叶わぬ夢を叶えよう
もう何も怖くない そう今しかないわ
ぼやぼやしてる時間はない
Loneliness Lonely
night 夢を見てるあなたは
この腕をすり抜けるスピードね
流星が走り抜ける midnight
動き出せ眠るくちびる
どうしても届かない I want you
スカしてる女じゃ No No No
どうやら彼にはもうくびったけ

[この先はFULLバージョンのみ]

ブルーベルベット ドラマティックな
二人の夜を誘ってよ
甘え上手がやけに憎いわ 憎みきれない憎い人
Loneliness Lonely
night いいわ勝手にしてよ
この恋は燃えるだけ 終わらない
情熱は無数のバラ midnight
ジェラシーは 深紅のャ潟`ュード
愛しさに飲み込まれ I want you
泣きじゃくる女は No No No
どうやら彼にはもうかなわない

何もかも もうめちゃくちゃなの
ダメなのよ あなたでなくちゃ
触れていたい 小指の先でも
こんなにも 好きで仕方ない
流星が走り抜ける midnight
動き出せ眠るくちびる
どうしても奪いたい I want you
スカしてる女じゃ No No No
どうやら彼にはもうくびったけ

Toutes les paroles

Courir à l'ouragan, va radicalement
sortir et attraper tous ces rêves que
pas encore devenu réalité
Non, il n'y a rien à craindre!
Ouais, il n'y a pas de temps pour le faire mais maintenant!
Il n'y a pas de temps pour la négligence
Loneliness, nuit seule, à vous:
Le rêveur qui glisse de ces armes
avec une telle vitesse

Sur cette nuit pleine d'étoiles filantes
Maintenant le temps de déplacer ceux qui dorment
lèvres
Je ne peux pas expliquer comment, et mes mots je
Vous voulez que vous ne vous jettez pas
Non, non, non - je ne suis pas une femme peu profonde!

Qu'est-ce que je suis supposé faire déjà
tombé pour lui!

[La version complète continue]

Dramatique comme le velours bleu, ive invitation
lui sortir pour une nuit - juste les deux d'entre nous
Si bon à bon parler ... mais je ne peux pas
Le tenir debout! Je ne peux pas arrêter de détester une amer
personne comme ça
Solitude, nuit solitaire, bien, aller et
faire tout ce que vous voulez
Cet amour continue à brûler et ça ne va pas
arrêter

La passion est une minuit d'innombrables roses
La jalousie est une solitude pourpre
Je suis consommé par cet amour que je ressens - je
je te veux
Non, non, non - je ne suis pas le type de fille
Qui s'est étouffé!
Qu'est-ce que je suis censé faire - je ne peux même pas
l'avoir!

Peut-être que ce n'est rien ... c'est tout obtenu
si confus!
Tout cela est faux, si cela vous marchait!
Je veux juste vous toucher, même si sa
juste mes doigts
Je ne peux vraiment pas m'empêcher de t'aimer si tellement
beaucoup!

Sur cette nuit pleine d'étoiles filantes
Maintenant le temps de déplacer ceux qui dorment
lèvres
Je ne peux pas expliquer comment, et mes mots je
Vous voulez que vous ne vous jettez pas
Non, non, non - je ne suis pas une femme peu profonde!

Qu'est-ce que je suis supposé faire déjà
tombé pour lui!

Dragon Ball GT Blue Velvet Paroles - Information

Titre:Blue Velvet

AnimeDragon Ball GT

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 3

Interprété par:Shizuka Kudo (工藤静香)

Arrangé par:Hatake (Toshiaki Hatakeyama)

Paroles par:Aeri (Shizuka Kudo)

Dragon Ball GT Informations et chansons comme Blue Velvet

Blue Velvet Paroles - Dragon Ball GT
Dragon Ball GT Argument

Blue Velvet Paroles - Dragon Ball GT appartient à l'anime Dragon Ball GT, jetez un œil à l'argument:

La quête incessante de l’empereur Pilaf pour l’insaisissable Dragon Balls de l’Étoile Noire a enfin porté ses fruits. Ces artefacts légendaires, réputés pour leur puissance inégalée, ont le potentiel d’exaucer n’importe quel vœu. Pilaf, sur le point de prendre le contrôle ultime, se prépare à faire de son rêve de domination du monde une réalité. Cependant, son plan infâme est perturbé de manière inattendue par l’indomptable fils Gokuu. Dans un étrange coup du sort, le souhait de Pilaf est tragiquement déformé, transformant Gokuu en un simple enfant. Les conséquences de cet acte involontaire sont catastrophiques, car les Dragon Balls de l’Étoile Noire se dispersent dans toute la vaste étendue de la galaxie. Une terrible révélation frappe Gokuu : si l’on ne parvient pas à récupérer ces boules éparpillées dans un délai d’un an, la Terre elle-même sera anéantie. C’est ainsi que commence une odyssée impressionnante, alors que Gokuu se lance dans une escapade interstellaire, accompagné de Pan, sa petite-fille fougueuse, et de Trunks, un jeune adulte vaillant. Liés par une détermination inébranlable, ils traversent le cosmos à la poursuite des Dragon Balls de l’Étoile Noire dispersées, dans une course désespérée contre la montre pour protéger leur planète bien-aimée d’une destruction imminente.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Dragon Ball GT aussi appelé Dragon Ball GT | DBGT | ドラゴンボールGT

Sur Dragon Ball GT

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Blue Velvet, , ne manquez pas ces informations sur Dragon Ball GT:

Toei Animation a été le fer de lance de la création de Dragon Ball GT, bien qu’avec une contribution limitée du légendaire Akira Toriyama. Bien que Toriyama ait joué un rôle important dans la conceptualisation du récit de la série et dans l’élaboration de ses redoutables méchants et de ses héros centraux, il l’a affectueusement surnommée « un conte magnifique qui se ramifie du Dragon Ball original ».

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Dragon Ball GT aussi appelé Dragon Ball GT | DBGT | ドラゴンボールGT