Dual! Paroles - Dual!

Jungle Smile Dual! Dual! Opening Theme Paroles

Dual! Paroles

De l'animeDual!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kimagure de contakuto (contact) wo kaete
mita dakede
boyakete ita sekai ga ima kagayaki dasu
mabushisugiru uzu no naka shirazu ni
suikomarete
hajimete kizuita na mo nai hana demo
hikatteru

Dual! konna fushigi na sekai
Dual! shibaraku akinai kara
Dual! kono machichuu ga subete
yume no youna kyodai na meri go rando
(merry go round)

ima made wa kuchi mo kiita koto ga
nakattakara
shiranakatta anata no koe totemo suteki
nanige na sugiru dake no taikutsu na
mainichi ga
anata ni ohayou iu tame ni hayaku
okiteiru

Dual! kage ni hisonda jibun wo
Dual! anata ga michibiki dasu
Dual! mou hitori no watashi ga
nanka hen yo yasashikunatte iru

nan ni mo shiranai de ita mae ni wa mou
modorenai
sorenari tanoshiku yatte itakedo ne
kore mo ii

Dual! konna fushigi na sekai
Dual! shibaraku akinai kara
Dual! kage ni hisonda jibun wo
Dual! anata ga michibiki dasu

Dual! konna fushigi na sekai
Dual! shibaraku akinai kara
Dual! kono machichuu ga subete
yume no youna kyodai na meri go rando

Let's go!!

English

I just tried changing my contacts on a
whim and
the dim world started sparkling brightly.
Unconsciously, I was sucked into the
glaring blur
Even the nameless flower I'd just
realized was there
was shining

Dual! This mysterious world
Dual! I won't be bored of it for a while
yet
Dual! Everything in this city
is a giant, dreamlike merry-go-round

I'd never heard you speak before so
I never knew your voice was so lovely
These overly relaxed and boring days,
I wake up early just to say to you,
Good morning!

Dual! The self that I hid in shadow
Dual! You now guide out
Dual! Another me is,
strangely, becoming kinder

I can't go back to the time when I
didn't know anything,
though I was having a good time, in a way.
But so am I now.

Dual! This mysterious world
Dual! I won't be bored of it for a while
yet
Dual! The self that I hid in shadow
Dual! You now guide out

Dual! This mysterious world
Dual! I won't be bored of it for a while
yet
Dual! Everything in this city
is a giant, dreamlike merry-go-round

Let's go!!

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

Je viens d'essayer de changer mes contacts sur un
caprice et
Le monde sombre a commencé à briller de maniÚre brillante.
Inconsciemment, j'ai été aspiré dans le
flou
MĂȘme l'identifiant de fleur sans nom juste
réalisé était là
brillait

Double! Ce monde mystérieux
Double! Je ne m'ennuierai pas pendant un moment
encore
Double! Tout dans cette ville
est une joyeuse gĂ©missante gĂ©ante et rĂȘveuse

Je n'ai jamais entendu parler de parler avant alors
Je n'ai jamais su que ta voix Ă©tait si belle
Ces jours trop détendus et ennuyeux,
Je me lĂšve tĂŽt juste pour te dire,
Bonjour!

Double! Le moi que je me suis caché à l'ombre
Double! Vous guidez maintenant
Double! Un autre moi est,
Ă©trangement, devenir plus gentil

Je ne peux pas retourner au moment oĂč je
ne savait rien,
Bien que je passais un bon moment, d'une certaine maniĂšre.
Mais je suis donc moi maintenant.

Double! Ce monde mystérieux
Double! Je ne m'ennuierai pas pendant un moment
encore
Double! Le moi que je me suis caché à l'ombre
Double! Vous guidez maintenant

Double! Ce monde mystérieux
Double! Je ne m'ennuierai pas pendant un moment
encore
Double! Tout dans cette ville
est une joyeuse gĂ©missante gĂ©ante et rĂȘveuse

Allons-y!!

Dual! Dual! Paroles - Information

Titre:Dual!

AnimeDual!

Type de chanson:Opening

ApparaĂźt dans:Opening Theme

Interprété par:Jungle Smile

Arrangé par:Yoshida Wisao

Dual! Informations et chansons comme Dual!

Dual! Paroles - Dual!
Dual! Argument

Dual! Paroles - Dual! appartient à l'anime Dual!, jetez un Ɠil à l'argument:

Kazuki Yotsuga peut sembler n’ĂȘtre qu’un nerd typique du lycĂ©e, mais ne vous laissez pas berner par son comportement apparemment moyen. DerriĂšre sa façade sans prĂ©tention se cache un site web remarquable qui sert de portail Ă  ses visions extraordinaires, visibles par lui seul. Vous voyez, les visions de Kazuki transcendent la rĂ©alitĂ©, l’emmenant dans un monde parallĂšle oĂč des batailles Ă©piques entre des robots colossaux font rage sans relĂąche. Lorsque le destin s’en mĂȘle, emportant Kazuki dans cette dimension captivante, il se lance dans une aventure palpitante qui dĂ©passe ses rĂȘves les plus fous. Aidant une organisation rĂ©putĂ©e, il prend courageusement les armes contre l’infĂąme RaRa, une faction assoiffĂ©e de pouvoir qui s’acharne Ă  dominer le monde. Se glissant dans la peau d’un hĂ©ros, le voyage de Kazuki Ă  travers ce royaume parallĂšle s’entremĂȘle avec le destin de tout un monde. À chaque escarmouche, il dĂ©couvre la vĂ©ritable profondeur de ses nouvelles capacitĂ©s, mettant Ă  l’épreuve Ă  la fois son intellect et son courage. PrĂ©parez-vous Ă  un rĂ©cit passionnant qui brouille les frontiĂšres entre fiction et rĂ©alitĂ©. Plongez dans les profondeurs du monde fascinant de Kazuki alors qu’il se bat pour protĂ©ger tout ce qui lui est cher des griffes du mal.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Dual! aussi appelĂ©