Jyo-☆Dekki-!!! Paroles - Duel Masters

Hayabusa Jyo-☆Dekki-!!! Duel Masters Opening 2 Paroles

Jyo-☆Dekki-!!! Paroles

De l'animeDuel Masters Duel Masters! | Duel Masters (2017) | Duel Masters!! | デュエル・マスターズ(2017)

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

'Subete no jū ga mikata da!'

Neraiute! ( bān! ) buppanase! ( bān! )
BURN! ( bān! ) BURN! ( bān! ) Jō-☆
dekki-!!!

Kaze no koe o kīte (ā-oā-oā- ā-oā-oā-)
Kōya o tsukisusume (ā-oā-oā- ā-oā-oā-)

Hateshi nai daichi o fumishime
ā mayoe do
Asu wa asu no kaze ga fuku

Higashi no chihei-sen (ā-oā-oā- ā-oā-oā-)
Kibō no hi ga noboru (ā-oā-oā- ā-oā-oā-)

Nigori naki yūjō o shinjite
Moeagare!

Jō-☆ dekki-!!! byunbyun kaze ga fuku
Jōdeki! sā hashiride sō( bān! )
Kyō mo kimi ni aeru sore dake de bān!
bān! zai!

Jō-☆ dekki-!!! egao no kirifuda ga
Jōdeki! sora ni niji kakeru sā bōken o
tsuzukeyō

Neraiute! ( bān! ) buppanase! ( bān! )
BURN! ( bān! ) BURN! ( bān! ) Jō-☆
dekki-!!!

Totsuzen no raimei (ā-oā-oā- ā-oā-oā-)
Amekaze fukisusabu (ā-oā-oā- ā-oā-oā-)

Pinchi koso chansu no maebure
ā hirumu na
Shinjita chikara o shinjinuke

Ameagari no taiyō (ā-oā-oā- ā-oā-oā-)
Subete o tsutsumikomu (ā-oā-oā- ā-oā-oā-)

Sōzō to chigau iro no sekai
Utsukushī!

Jō-☆ dekki-!!! bunbun bunmawase
Jōdeki! jidai no kazamuki( bān! )
Mirai wa tsukuru mono zettai ni dai! Jō!
bu!

Jō-☆ dekki-!!! namida wa niawanai
Jōdeki! waraitsuzukeyō
Sō da tsugi no sora no shita

Jō-☆ dekki-!!! ( Jō-☆ dekki-!!! )
Jō-☆ dekki-!!! ( Jō-☆ dekki-!!! )
Jō-☆ dekki-!!! ( Jō-☆ dekki-!!! )
Bān! ( bān! ) bān! ( bān! )

Jō-☆ dekki-!!! ( Jō-☆ dekki-!!! )
Jō-☆ dekki-!!! ( Jō-☆ dekki-!!! )
Jō-☆ dekki-!!! ( Jō-☆ dekki-!!! )
Bān!

Taiyō ga shizunde yami ga ōu keredo
Akenai yoru wa nai
Asu wa motto motto hikari ga afureru sa! !

Jō-☆ dekki-!!! byunbyun kaze ga fuku
Jōdeki! sā hashiride sō( bān! )
Kyō mo kimi ni aeru
Sore dake de bān! bān! zai!

Jō-☆ dekki-!!! egao no kirifuda ga
Jōdeki! sora ni niji kakeru sā bōken o
tsuzukeyō

Neraiute! ( bān! ) buppanase! ( bān! )
BURN! ( bān! ) BURN! ( bān! ) Jō-☆
dekki-!!!

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

「全ての銃が味方だ!」

狙い撃て!(バーン!) ぶっ放せ!(バーン!)
BURN!(バーン!)BURN!(バーン!)
ジョー☆デッキー!!!

風の声を聴いて(アーオアーオアー
アーオアーオアー)
荒野を突き進め(アーオアーオアー
アーオアーオアー)

果てしない 大地を踏みしめ
嗚呼 迷えど
明日は明日の風が吹く

東の地平線(アーオアーオアー アーオアーオアー)
希望の陽が昇る(アーオアーオアー
アーオアーオアー)

濁りなき 友情を信じて
燃え上がれ!

ジョー☆デッキー!!! びゅんびゅん風が吹く
上出来! さあ走り出そう(バーン!)
今日も君に逢える それだけで
バーン!バーン!ザイ!

ジョー☆デッキー!!! 笑顔の切り札が
上出来! 空に虹架ける さあ 冒険を続けよう

狙い撃て!(バーン!) ぶっ放せ!(バーン!)
BURN!(バーン!)BURN!(バーン!)
ジョー☆デッキー!!!

突然の雷鳴(アーオアーオアー アーオアーオアー)
雨風 吹きすさぶ(アーオアーオアー
アーオアーオアー)

ピンチこそ チャンスの前触れ
嗚呼 怯むな
信じた力を信じぬけ

雨上がりの太陽(アーオアーオアー
アーオアーオアー)
全てを包み込む(アーオアーオアー
アーオアーオアー)

想像と 違う色の世界
美しい!

ジョー☆デッキー!!! ブンブンぶん回せ
上出来! 時代の風向き(バーン!)
ミライは創るもの 絶対に ダイ!ジョー!ブ!

ジョー☆デッキー!!! 涙は似合わない
上出来! 笑い続けよう
そうだ 次の空の下

ジョー☆デッキー!!!(ジョー☆デッキー!!!)
ジョー☆デッキー!!!(ジョー☆デッキー!!!)
ジョー☆デッキー!!!(ジョー☆デッキー!!!)
バーン!(バーン!)バーン!(バーン!)

ジョー☆デッキー!!!(ジョー☆デッキー!!!)
ジョー☆デッキー!!!(ジョー☆デッキー!!!)
ジョー☆デッキー!!!(ジョー☆デッキー!!!)
バーン!

太陽が沈んで 闇が覆うけれど
明けない夜はない
明日はもっともっと光があふれるさ!!

ジョー☆デッキー!!! びゅんびゅん風が吹く
上出来! さあ走り出そう(バーン!)
今日も君に逢える それだけで
バーン!バーン!ザイ!

ジョー☆デッキー!!! 笑顔の切り札が
上出来! 空に虹架ける さあ 冒険を続けよう

狙い撃て!(バーン!) ぶっ放せ!(バーン!)
BURN!(バーン!)BURN!(バーン!)
ジョー☆デッキー!!!

Toutes les paroles

« Toutes les armes sont des alliés! »

Objectif! (Burn!) Audition! (Baan!)
BRÛLER! (Brûle Brûle! (Baan!)
de Joe decky! ! !

Écoutez la voix du vent (Aetheroror
Aeror Oer)
Nous poussons le désert (Aeror ora
Aeror Oer)

Étape sur la terre sans fin
perdu Himiko
Demain est un autre jour

Horizon Est (Aer OAA Aeroor Oer)
L'espoir de la hausse de l'espérance (Aeroor
Aeror Oer)

Croyez en amitié turbide
Brûler!

de Joe decky! ! ! coups de vent Biunbun
Peut être fait! Lançons out (brûler)
Aujourd'hui, je ne peux vous rencontrer
Brûler! Brûler! Zai!

de Joe decky! ! ! Sourire atout
Peut être fait! Débarrassons-nous de dans le ciel Continuons l'aventure

Objectif! (Burn!) Audition! (Baan!)
BRÛLER! (Brûle Brûle! (Baan!)
de Joe decky! ! !

thunderbone soudaine (OAA Aero Aeroor)
soufflage de type pluie (Aeror ora
Aeror Oer)

Pinch est une chance de se préparer à
je suis désolé
Je crois en croire le pouvoir

Le soleil après la pluie (Aero ano
Aeror Oer)
Wrap tout (Aeror ora
Aeror Oer)

Un autre monde de l'imagination
beau!

de Joe decky! ! ! bunbun
Peut être fait! La direction du vent du temps (Baan!)
Mirai ne crée jamais! Joe! B!

de Joe decky! ! ! Les larmes ne le font pas costume
Peut être fait! Regardons les choses en faire rire
C'est juste en dessous du ciel à côté

de Joe decky! ! ! (Joe decky !!! ☆)
de Joe decky! ! ! (Joe decky !!! ☆)
de Joe decky! ! ! (Joe decky !!! ☆)
Brûler! (Grange!) Baan! (Baan!)

de Joe decky! ! ! (Joe decky !!! ☆)
de Joe decky! ! ! (Joe decky !!! ☆)
de Joe decky! ! ! (Joe decky !!! ☆)
Brûler!

Les puits de soleil et l'obscurité est couvert
Il n'y a pas pas de nuit
Demain est plus plus de lumière! !

de Joe decky! ! ! coups de vent Biunbun
Peut être fait! Lançons out (brûler)
Aujourd'hui, je ne peux vous rencontrer
Brûler! Brûler! Zai!

de Joe decky! ! ! Sourire atout
Peut être fait! Débarrassons-nous de dans le ciel Continuons l'aventure

Objectif! (Burn!) Audition! (Baan!)
BRÛLER! (Brûle Brûle! (Baan!)
de Joe decky! ! !

Duel Masters Jyo-☆Dekki-!!! Paroles - Information

Titre:Jyo-☆Dekki-!!!

AnimeDuel Masters

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 2

Interprété par:Hayabusa

Arrangé par:Kenichi Maeyamada, 前山田健一

Paroles par:Keniichi Maeyamada

Duel Masters Informations et chansons comme Jyo-☆Dekki-!!!

Jyo-☆Dekki-!!! Paroles - Duel Masters
Duel Masters Argument

Jyo-☆Dekki-!!! Paroles - Duel Masters appartient à l'anime Duel Masters, jetez un œil à l'argument:

Plongez dans le royaume captivant de Duel Masters, où cinq puissantes civilisations vous attendent. En utilisant le pouvoir d’un jeu de cartes, les duellistes habiles sont capables d’insuffler la vie à ces mondes extraordinaires, transformant l’abstrait en réalités tangibles. Ces individus redoutables, connus sous le nom de maîtres de Kaijudo, utilisent leur expertise pour vaincre leurs adversaires et remporter la victoire. C’est là qu’entre en scène Shobu Kirifuda, un joueur prodigieux dont les ambitions s’envolent au-delà de son terrain de jeu local. Poussé par le désir de suivre les traces de son père et d’atteindre une maîtrise de classe mondiale, Shobu se lance dans un voyage ardu vers le triomphe. Cependant, sa première étape consiste à conquérir un tournoi local, où le destin intercède sous la forme de Knight, le maître inégalé du Kaijudo. Vaincu mais pas découragé, Shobu se souvient des sages conseils de son père et décide d’aller de l’avant en tant que duelliste qui chérit la joie pure du jeu. C’est ainsi que commence sa quête palpitante vers la gloire, car comme nous le savons tous, c’est le voyage lui-même qui a la plus grande importance !

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Duel Masters aussi appelé Duel Masters! | Duel Masters (2017) | Duel Masters!! | デュエル・マスターズ(2017)