Aoi Hoshi Paroles - Erin: Player of the Beasts

Cossami Aoi Hoshi

Aoi Hoshi Paroles

De l'animeErin: Player of the Beasts Kemono no Souja Erin | Erin | Kemono no Soujya Erin | Kemono no Sou-ja Erin | The Beast Player Erin | 獣の奏者エリン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kaze ga tsuyoku fuite mori kara mori e
nanimokamo tooku e fukitobashiteshimau

mousugu arashi ni naru
nohara wo koete
watashi no tokoro ni mo yattekuru

hoshi ga ugoiteiru yama kara yama e
hoshikuzu no messeeji kazoekirenai hodo

mousugu kisetsu ga sugi
hito wa umareru
anata ni mo kitto todoku nagareboshi

naze hito wa tabidatsu no?
michi wo sagashite
kaze ya hoshi wa sawagi oshietekureru

mousugu arashi ga kuru
kaze ni mo makezu
watashi wa hoshi wo mite tabi ni deru

English

The wind blows fiercely, from forest to
forest
Anything and everything will be blown
far away

Soon, it will be storming,
(The storm will) cross over the fields
and eventually also arrive at where I am

The stars are moving, from mountains to
mountains
The messages left as stardust are too
many to be counted

The season will change soon
and people will be born
Surely the shooting star will also reach
you

Why do humans go on a jouney
In search for a path?
The wind and stars, could you tell me
your troubles?

Soon, the storm will come,
without losing to the wind
Gazing at the stars, I go on a journey

Kanji

風が強く吹いて 森から森へ
何もかも遠くへ 吹き飛ばしてしまう

もうすぐ嵐になる
野原お超えて
私の所にも 遣ってくる

星が動いている 山から山へ
星屑のメッセエジ 数え切れないほど
もうすぐ季節が過ぎ
人は生まれる
貴女にもきっと届く流れ星

何故人は旅立つの?
道を探して
風や星は騒ぎ教えてくれる

もうすぐ嵐がくる
風にも負けず
私は星を見て旅に出る

Toutes les paroles

Le vent souffle farouchement, de la forêt à
forêt
N'importe quoi et tout sera soufflé
loin

Bientôt, ce sera d'assaut,
(La tempête) traversera les champs
et finalement aussi arriver où je suis

Les étoiles bougent, des montagnes à
montagnes
Les messages laissés comme stardust sont trop
beaucoup à compter

La saison changera bientôt
et les gens seront nés
Sûrement l'étoile filante atteindra aussi
tu

Pourquoi les humains vont-ils sur un jougey
En quête d'un chemin?
Le vent et les étoiles, pourriez-vous me dire
Vos problèmes?

Bientôt, la tempête viendra,
Sans perdre au vent
Regardant les étoiles, je vais en voyage

Erin: Player of the Beasts Aoi Hoshi Paroles - Information

Titre:Aoi Hoshi

AnimeErin: Player of the Beasts

Type de chanson:Other

Interprété par:Cossami

Arrangé par:Tomohide Harada

Paroles par:Fumihiko Tsuchiya

Erin: Player of the Beasts Informations et chansons comme Aoi Hoshi

Aoi Hoshi Paroles - Erin: Player of the Beasts
Erin: Player of the Beasts Argument

Aoi Hoshi Paroles - Erin: Player of the Beasts appartient à l'anime Erin: Player of the Beasts, jetez un œil à l'argument:

Dans le royaume enchanteur de Ryoza, où les provinces voisines de Shin-Ou et Tai-Kou coexistent harmonieusement, règne une ère de paix remarquable. La resplendissante reine Shinou préside Ryoza tandis que son redoutable protecteur, le grand-duc Taikou, commande une armée invincible de puissants lézards de guerre connus sous le nom de « Touda ». Cependant, sous cette façade de tranquillité, des animosités latentes menacent de plonger le royaume dans une guerre civile sauvage. Dans l’humble village d’Ake, niché dans les terres fertiles de Tai-Kou, réside une jeune fille extraordinaire nommée Erin. Fascinée par le rôle de sa mère Soyon en tant que médecin en chef estimé de Touda, Erin passe ses journées hypnotisée par le travail captivant qui se déroule sous ses yeux. Mais le destin intervient rapidement alors que l’adversité frappe, brisant la sérénité qu’Erin et sa mère chérissaient autrefois. À la suite d’un terrible incident impliquant le précieux Touda du Grand-Duc, Soyon fait face à un châtiment insondable, et la tourmente règne en maître. Prête à tout pour protéger sa mère bien-aimée, le chemin d’Erin prend un tournant inattendu lorsqu’un courant de rivière qui change sa vie l’entraîne vers la région légendaire de Shin-Ou. Propulsée dans un royaume inconnu, Erin doit maintenant s’acclimater à une existence entièrement nouvelle, entourée d’une corne d’abondance d’âmes diverses. Alors que les tensions entre les provinces voisines s’intensifient dangereusement, Erin se lance dans un voyage profond, non seulement pour démêler les vérités énigmatiques qui entourent ces créatures énigmatiques, mais aussi pour dévoiler les complexités de l’essence humaine elle-même. Réussira-t-elle dans sa quête de l’illumination au milieu des hostilités croissantes qui menacent de consumer Ryoza ? Rejoignez Erin alors qu’elle navigue dans des territoires inexplorés, découvrant les secrets qui se cachent dans le cœur des bêtes et de l’humanité.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Erin: Player of the Beasts aussi appelé Kemono no Souja Erin | Erin | Kemono no Soujya Erin | Kemono no Sou-ja Erin | The Beast Player Erin | 獣の奏者エリン