Funny Bunny Paroles - FLCL

TOM*CAT Funny Bunny

Funny Bunny Paroles

De l'animeFLCL Furi Kuri | Fooly Cooly | フリクリ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

ousama no koe ni sakaratte
barechatta yoru kimi wa waratte ita

oorora ni sawareru hoka no ue
ryoute wo nobashite boku wo sasotte ita

hodokete barabara ni natta biizu
kirei da ne tte yozora ni purezento

doukashi wa sugao wo misenaide
joudan mitai ni aru hi inaku natta

sekai wa kyou mo kantansou ni mawaru
sono supiido de namida mo kawaku kedo

kimi no yume ga kanau no wa
dareka no okage ja nai ze
kaze no tsuyoi hi wo erande hashitte kita

imagoro doko de doushite iru no ka na
me ni ukabu tereta ushiro sugata ni
aitai na

kimi no yume ga kanau no wa
dareka no okage ja nai ze
kaze no tsuyoi hi wo erande hashitte kita

tobenakute mo fuan ja nai
jimen wa tsuzuite iru n da
sukina basho e yukou
kimi nara sore ga dekiru

English

Defying the voice of the king,
you slipped out in the night laughing�

Sitting on the Aurora above,
you invited me with open arms�

Unraveling into scattered beads,
a beautiful present from the sleeping
night sky�

Clowns, don�t show your true faces!
Like a joke, they disappeared one day�

Even today the world spins so easily
But with that speed my tears are also
dried�

Your dream isn�t fulfilled by anyone;
it just comes on a strong wind one day�

Right about now, I wonder where you are
and why�
I want to meet the form behind the shine
floating in those eyes�

Your dream isn�t fulfilled by anyone;
it just comes on a strong wind one day�

Even without flying, I�m not insecure�
The ground is following�
Let�s go to that place we love�
If you�re here, I can do that�

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Défier la voix du roi,
tu as glissé dans la nuit riant�

Assis sur l'aurore ci-dessus,
Tu m'as invité avec des bras ouverts�

Se détacher dans des perles dispersées,
Un beau cadeau du sommeil
nocturne

Clowns, ne montrez pas vos véritables visages!
Comme une blague, ils ont disparu un jour�

Même aujourd'hui, le monde tourne si facilement
Mais avec cette vitesse mes larmes sont aussi
séché

Votre rêve n'est pas rempli par quelqu'un;
il vient juste d'un vent fort un jour�

Juste à propos de maintenant, je me demande où vous êtes
et pourquoi
Je veux rencontrer le formulaire derrière la brillance
flottant dans ces yeux��

Votre rêve n'est pas rempli par quelqu'un;
il vient juste d'un vent fort un jour�

Même sans voler, je ne suis pas insécurisé�
Le sol suit
Laisse aller à cet endroit que nous aimons
Si vous êtes ici, je peux faire ça

FLCL Funny Bunny Paroles - Information

Titre:Funny Bunny

AnimeFLCL

Type de chanson:Other

Interprété par:TOM*CAT

Arrangé par:Tsuyoshi "Jick" Ujiki & TOM

Paroles par:TOM

FLCL Informations et chansons comme Funny Bunny

Funny Bunny Paroles - FLCL
FLCL Argument

Funny Bunny Paroles - FLCL appartient à l'anime FLCL, jetez un œil à l'argument:

Rencontrez Naota Nandaba, une élève de sixième année moyenne résidant dans une ville terne où l’excitation reste un concept insaisissable. Alors que la vie semble prévisible, le frère de Naota, Tasuku, s’envole pour l’Amérique pour poursuivre ses rêves de baseball, laissant derrière lui une traînée de responsabilités à assumer. Parmi eux, il y a la tâche particulière de s’occuper de l’ex-petite amie de Tasuku, Mamimi Samejima, qui s’accroche à Naota avec une persévérance inébranlable. À l’insu de Naota, son existence banale est au bord d’une transformation radicale. C’est là qu’entre en scène Haruko Haruhara, une femme vibrante et audacieuse qui parcourt les rues sur sa Vespa, brandissant une imposante guitare basse avec ses cheveux rose vif flottants. Leur première rencontre laisse Naota aplatie, ornée d’empreintes de pneus sur son dos et d’une corne particulière qui sort de son crâne. Aspirant à la tranquillité au milieu du chaos, Naota se retrouve plongé dans une escapade palpitante alors que Haruko s’installe chez ses parents. Il est loin de se douter qu’il joue un rôle central dans la plus grande bataille cosmique pour la domination, qui se déroule non seulement sur Terre, mais tout à fait concevablement dans tout l’univers. Préparez-vous à voir le monde de Naota évoluer vers un champ de bataille aux proportions épiques.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de FLCL aussi appelé Furi Kuri | Fooly Cooly | フリクリ

Sur FLCL

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Funny Bunny, , ne manquez pas ces informations sur FLCL:

Gainax a vendu les droits originaux de l’anime à Production I.G en 2015, marquant un changement important de propriétaire. De plus, cet anime exceptionnel s’est assuré une impressionnante troisième place pour le meilleur film d’animation au prestigieux Festival Fantasia en 2003. Elle a notamment obtenu une prestigieuse nomination pour le meilleur casting en 2007 et a remporté de splendides victoires pour la meilleure série comique et la meilleure série courte lors de la prestigieuse cérémonie des American Anime Awards.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur FLCL aussi appelé Furi Kuri | Fooly Cooly | フリクリ