Peaceful Days Paroles - Gal to Kyouryuu

Ryuuko Takahashi, 高橋竜子 Peaceful Days Gal to Kyouryuu Ending Theme Paroles

Peaceful Days Paroles

De l'animeGal to Kyouryuu Gal and Dinosaur | ギャルと恐竜

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Itsu no manika isuwaru kimi
Kyō mo orusuban chanto dekiteru?

Gara de mo nai wakatteru kedo
Bangohan wa nani ga yoi kana
Kizuitara hayaashi no kaerimichi

Kotoba mo kawasanai rūmumeito
Doa o akere ba watashi wa" tadaima"
Kimi nara suki na yūhan wa
Chanto katte kaeru yo

Okaeri no egao ga aru
Sabishiku nai yo

English

Before I knew it, you are staying here
Can you be home by yourself ok?

It's not my style
But I wonder what you would like for
dinner?
Before I realized it, I am rushing back
home

We are roommates who don't exchange words
But I say "I'm home" when I open the door
If it's for you, I'll bring your favorite
dinner back home

A smile is waiting for me when I come home
I don't feel lonely

Kanji

いつの間にか 居座る君
今日もお留守番 ちゃんと出来てる?

柄でもない 分かってるけど
晩御飯は 何が良いかな
気づいたら 早足の帰り道

言葉も交わさないルームメイト
ドアを開ければ私は“ただいま”
君なら 好きな夕飯は
ちゃんと買って帰るよ

お帰りの笑顔がある
寂しくないよ

Toutes les paroles

Avant que je sache, vous restez ici
Pouvez-vous être à la maison par vous-même ok?

Ce n'est pas mon style
Mais je me demande ce que vous voudriez pour
dîner?
Avant de le réaliser, je me précipite
domicile

Nous sommes des colocataires qui n'échangent pas de mots
Mais je dis im à la maison quand j'ouvre la porte
Si c'est pour vous, malade apporter votre favori
Dîner à la maison

Un sourire m'attend quand je rentre à la maison
Je ne me sens pas solitaire

Gal to Kyouryuu Peaceful Days Paroles - Information

Titre:Peaceful Days

AnimeGal to Kyouryuu

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Ryuuko Takahashi, 高橋竜子

Arrangé par:Gin, 吟

Paroles par:Gin, 吟

Gal to Kyouryuu Informations et chansons comme Peaceful Days

Peaceful Days Paroles - Gal to Kyouryuu
Gal to Kyouryuu Argument

Peaceful Days Paroles - Gal to Kyouryuu appartient à l'anime Gal to Kyouryuu, jetez un œil à l'argument:

À la suite d’une nuit sauvage et mémorable, Kaede se réveille groggy avec un spectacle surprenant : la présence d’un dinosaure particulier dans sa propre demeure. Se lançant dans un voyage hors du commun, le duo improbable entreprend de forger une cohabitation non conventionnelle. Cet arrangement particulier implique la coexistence d’une fille vive et d’une créature préhistorique muette, alors qu’elles naviguent ensemble dans les subtilités de la vie quotidienne. Malgré l’expertise limitée de Kaede en paléontologie, un monde de découvertes s’ouvre, accompagné de délicieuses escapades comiques et d’aventures palpitantes.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Gal to Kyouryuu aussi appelé Gal and Dinosaur | ギャルと恐竜