SENDAN RAIFU Paroles - Garakowa: Restore the World

Remo Prototype (CV: Yumiri Hanamori) SENDAN RAIFU Garakowa: Restore the World Image Song Paroles

SENDAN RAIFU Paroles

De l'animeGarakowa: Restore the World Glass no Hana to Kowasu Sekai | ガラスの花と壊す世界

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kinmirai tte sonna mon janai
Hito ga hito wo suteru you na jidai
Muzan ni orikasanatte itai itai to issei
ni naita
Mousou bonnou no you ni
Marude watashi wo torikomou to shinai
Minai yume wo samashite hosoboso TENSHON
awaseru

Kirei na kao wo yugamete
Nido to konai kinou ni te wo nobashite
Kieteku ashita wa shinkirou ni natte
shimatta
Sekai wa yoru ni mukau

Tentai bouenkyou no shouten awashite
Suiheisen no shouten sagashita
Moreta tameiki ga nigakute mo

Suigintou no shoumei otoshite
Kousan nante joudan janai tte
Hon no isshun dake waratta

Mou zutto hitori kiri de
Ikita sekai ga owari sou nande
Senzen sunzen na jinsei wo araizarai
issei ni yaita
Mou kyou ga kinou no you ni
Meguru shiten wa fuka ni natteta
Matataku bakari ni uousaou TENSHON
yurumeru

Kawaita kami wo tabanete
Kureta ano hi kawashita yakusoku wa
Ima no watashi ni wa shuuchishin de
Nante itta tte osoi yo yoru aketeru

Tende rokkii endo no you ni yurashite
Zenboudan ni shoushun awashite
Hachi kiresou na hizashi niramu

Chougekijou no seikai jitai wo
Kaetai nante yumemitatte
Hon no isshun dake de yokatta

Bai bai BOODAARESU no gendai shakai de
Shourai nante touzen no negai de
Umi to tsuki igai mirenai sekai de
Otona ni natte mo tsurete iku yo

Bouenkyou no shouten awashite
Suiheisen no shouten sagashita
Moreta tameiki ga nigakute mo

Suigintou no shoumei otoshite
Kousan nante joudan janai tte
Hon no isshun dake waratta

English

Not in the near future
The next generation where people abandon
people
There was no pain and pain all at once
Like a delusion
As if I didn't try to take me in
Awaken the dream you never see, adjust
the tension

Distorted clean face
Reach for yesterday,
when it will never come again It 's
gone, it 's a mirage tomorrow
The world goes to night

Astronomical telescope in focus
Horizon focus Even if the leaked sigh is
hard
Mercury's lamp lighting down
It's not a joke to surrender
That I laughed for only a moment

I'm alone, alone
Because the living world is about to end
I burned all my life shortly before the
war
Today is like yesterday I couldn't see my
viewpoint Also loosen the right / left /
left tension

Bundle your cute selves
The promises I made that day I'm shameful
for me now It 's late-late at night

How to shake-
Aiming at the front bulletproof I stare
at the sun that seems to break
The right answer of super passion I
dreamed of changing
Only a moment was enough

Borderless modern company With a natural
wish for the future
A world that can only be seen by the sea
and the moon I'll take you when I grow up

Telescope in focus
Horizon focus Even if the leaked sigh is
hard
Mercury's lamp lighting down
It's not a joke to surrender
That I laughed for only a moment

Kanji

近未来ってそんなもんじゃない
人が人を捨てるような次代
無残に折り重なって痛い痛いと一斉にないた
妄想煩悩のように
まるで私を取り込もうとしない
見ない夢を覚まして ほそぼそ
テンション合わせる

きれいな顔をゆがめて
二度と来ない昨日に手を伸ばして
消えてく明日は蜃気楼になってしまった
世界は夜に向かう

天体望遠鏡の焦点合わして
水平線の焦点探した
漏れたため息が苦くても

水銀灯の照明落として
降参なんて冗談じゃないって
ほんの一瞬だけ笑った

もうずっと一人きりで
生きた世界が終わりそうなんで
戦前寸前な人生を洗いざらい一斉に焼いた
もう今日が昨日のように
めぐる視点は不可になってた
またたくばかりに右往左往テンション緩める

かわいた髪を束ねて
暮れたあの日交わした約束は
今の私には羞恥心で
なんていったって遅いよ夜あけてる

てんでろっきーえんどのように揺らして
前防弾に照準合わして
はち切れそうな日差し睨む

超激情の正解自体を
変えたいなんて夢見たって
ほんの一瞬だけでよかった

ばいばいボーダーレスの現代会社で
将来なんて当然の願いで
海と月以外見れない世界で
大人になっても連れて行くよ

望遠鏡の焦点合わして
水平線の焦点探した
漏れたため息が苦くても

水銀灯の照明落として
降参なんて冗談じゃないって
ほんの一瞬だけ笑った

Toutes les paroles

Pas dans un futur proche
La prochaine génération où les gens abandonnent
personnes
Il n'y avait pas de douleur et de douleur tout à la fois
Comme une illusion
Comme si je n'essayais pas de m'emmener
Réveiller le rêve que vous ne voyez jamais, ajuster
la tension

Visage propre déformé
Atteindre hier,
quand il ne reviendra jamais ça
parti, c'est un mirage demain
Le monde va la nuit

Télescope astronomique en mettant l'accent
La mise au point horizon même si le soupir de fuite est
dur
Lampe Mercurys Éclairage
Ce n'est pas une blague à se rendre
Que j'ai ri pendant un moment seulement

Je suis seul, seul
Parce que le monde vivant est sur le point de se terminer
J'ai brûlé toute ma vie peu de temps avant le
guerre
Aujourd'hui est comme hier je ne pouvais pas voir mon
Le point de vue atténue également le droit / gauche /
Tension gauche

Regroupez votre mignon moi
Les promesses que j'ai faits ce jour-là im honteux
Pour moi maintenant il est tard tard dans la nuit

Comment secouer-
Viser à l'avant-pare-pare-balles de l'avant
au soleil qui semble casser
La bonne réponse de super passion je
rêvé de changer
Seulement un moment suffisait

Entreprise moderne sans frontière avec un naturel
souhait pour l'avenir
Un monde qui ne peut être vu que par la mer
et la lune malade vous emmène quand je serai grand

Télescope en mettant l'accent
La mise au point horizon même si le soupir de fuite est
dur
Lampe Mercurys Éclairage
Ce n'est pas une blague à se rendre
Que j'ai ri pendant un moment seulement

Garakowa: Restore the World SENDAN RAIFU Paroles - Information

Titre:SENDAN RAIFU

AnimeGarakowa: Restore the World

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Image Song

Interprété par:Remo Prototype (CV: Yumiri Hanamori)

Arrangé par:chukka, Chukka, Yashikin, やしきん

Paroles par:chukka

Garakowa: Restore the World Informations et chansons comme SENDAN RAIFU

SENDAN RAIFU Paroles - Garakowa: Restore the World
Garakowa: Restore the World Argument

SENDAN RAIFU Paroles - Garakowa: Restore the World appartient à l'anime Garakowa: Restore the World, jetez un œil à l'argument:

Dans le vaste royaume de la Boîte de Sagesse, Dual et Dorothy, gardiens inébranlables des systèmes informatiques, patrouillent avec diligence dans les domaines virtuels, à la recherche de toute trace de corruption. Comme sur des roulettes, ils s’engagent dans leur routine quotidienne d’identification et d’éradication des virus sinistres qui menacent les mondes simulés qu’ils supervisent. Cependant, leur existence prévisible prend une tournure fascinante lorsqu’un amas viral colossal est balayé de manière inattendue, dévoilant la présence énigmatique de Remo, un programme inconnu avec un cas particulier d’amnésie. Avec son arrivée surgit une nouvelle perspective, brisant la monotonie qui consumait autrefois la vie de Dual et Dorothy. Ne se limitant plus à la simple observation, le trio se lance dans un voyage extraordinaire, plongeant dans des villes numériques au design complexe et des paysages à couper le souffle. Au cours de ce processus, Dual et Dorothy découvrent une nouvelle appréciation des merveilles qui les entourent, tout en poursuivant sans relâche la vérité derrière le but oublié de Remo. Préparez-vous à plonger dans une saga captivante où les frontières entre la réalité et la simulation s’estompent, alors que Dual, Dorothy et Remo traversent les profondeurs infinies de la Boîte de Sagesse à la recherche de réponses, d’un but et d’une expérience qui transcende leurs rôles prédéfinis.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Garakowa: Restore the World aussi appelé Glass no Hana to Kowasu Sekai | ガラスの花と壊す世界