Romaji
non credi che sia il momento di capire?
decidere di non restare immobili?
senti le voci che vendono ricchezze vane,
l'inganno del potere che consumerĂ
l'aria...
i can't be cool tra le catene
i can't be cool ad occhi chiusi
i can't be cool sotto i resti di un sonno
profondo
fatto di guerre in nome di dio
tu pensi di possedere la tua vita
sotto il controllo di uomini avidi?
senti le voci che vogliono trovare pace
sono oscurate dai potenti sovrani del buio
i can't be cool senza parole
i can't be cool senza reagire
i can't be cool perché so già che
l'indifferenza
chiude le porte dell'umanitĂ
i can't be cool tra le catene
i can't be cool ad occhi chiusi
i can't be cool sotto i resti di un sonno
profondo
fatto di guerre in nome di dio
i can't be cool tra le catene
i can't be cool ad occhi chiusi
i can't be cool sotto i resti di un mondo
sommerso
dalle violenze dell'umanitĂ
i can't be cool tra le catene
i can't be cool senza reagire
i can't be cool perché so già che
l'indifferenza
chiude le porte dell'umanitĂ
se vorrai un'altra realtĂ
avrai il dono piĂč grande
sarĂ la tua libertĂ
senti...
English
Don't you think it's time to understand?
to decide not to remain immobile?
Hear the voices which sell us vain
richness
a power's deceit that will consume air
I can't be cool between the chains
I cant' be cool with closed eyes
I can't be cool under the remains of a
deep sleep
made of wars in the name of God
Do you think that you possess your own
life
under the control of greedy men?
Hear the voices which want to find peace
darkened by the powerful sovereingns of
darkness
I can't be cool without words
I can't be cool without reacting
I can't be cool because I already know
that indifference
closes the doors of humanity
I can't be cool between the chains
I can't be cool with closed eyes
I can't be cool under the remains of a
deep sleep
made of wars in the name of God
I can't be cool beween the chains
I can't be cool with closed eyes
I can't be cool under the remains of a
world drawn
in the violence of humanity
I can't be cool between the chains
I can't be cool without reacting
I can't be cool because I already know
that indifference
closes the doors of humanity
If you want another reality
you will have the greatest gift
that will be your liberty
feel...
Kanji
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Toutes les paroles
Tu ne penses pas qu'il est temps de comprendre?
décider de ne pas rester immobile?
Entendre les voix qui nous vendent vain
richesse
une tromperie pouvant consommera de l'air
Je ne peux pas ĂȘtre cool entre les chaĂźnes
Je ne peux pas ĂȘtre cool avec des yeux fermĂ©s
Je ne peux pas ĂȘtre cool sous les vestiges d'un
sommeil profond
fait de guerres au nom de Dieu
Pensez-vous que vous possédez votre propre
la vie
Sous le contrĂŽle des hommes gourmands?
Entendre les voix qui veulent trouver la paix
assombri par les puissants souveraines de
obscurité
Je ne peux pas ĂȘtre cool sans mots
Je ne peux pas ĂȘtre cool sans rĂ©agir
Je ne peux pas ĂȘtre cool parce que je sais dĂ©jĂ
cette indifférence
ferme les portes de l'humanité
Je ne peux pas ĂȘtre cool entre les chaĂźnes
Je ne peux pas ĂȘtre cool avec des yeux fermĂ©s
Je ne peux pas ĂȘtre cool sous les vestiges d'un
sommeil profond
fait de guerres au nom de Dieu
Je ne peux pas ĂȘtre cool entre les chaĂźnes
Je ne peux pas ĂȘtre cool avec des yeux fermĂ©s
Je ne peux pas ĂȘtre cool sous les vestiges d'un
World tiré
Dans la violence de l'humanité
Je ne peux pas ĂȘtre cool entre les chaĂźnes
Je ne peux pas ĂȘtre cool sans rĂ©agir
Je ne peux pas ĂȘtre cool parce que je sais dĂ©jĂ
cette indifférence
ferme les portes de l'humanité
Si vous voulez une autre réalité
Vous aurez le plus beau cadeau
Ce sera votre liberté
ressentir...