Romaji
gokigenyou
michi ni tsunagaru yozora no mukou
ayashige na kuma no katachi shiteiru,
sonzai wo mita
warawasete kureru no ha hito mishiri
dakara da ne
tomodachi ni nareru youni
kimi ni, namae tsuketa... kigurumi
wakusei
"ningen no kawa wo kabutta chikyuuga
chitekiseimeitai ya
ningen no kawa wo kabutteiru
kedamonotachi yo
kodomo no mesen de shitsurei desu ga
anatatachi wo, miyaburimashita.
kougeki ha saidai no boukyo. wareware ha
ittaika wo erabu."
kono aoi hoshi no chikaku ni aru akai
maguma
tada utsukushii, nante omottetara dame
yakedo wo shimasu
"hitobito ha wakusei doushi no kidou no
youni
surechigai, butsukatte hanare, soshite
mata deau no desu."
michi ha tsunagaru tesaguri demo kimi ni
ai ni yukuyo
kokoro no naka ni hirogatteru uchuu
kantan ni nante rikai dekinaiyo
ima ha mada tokenai nazo dakedo tsubushi
ha shinai
toge ni nari watashi wo kizutsukeru,
kimi no namida no kakera
kowareta fune de soba ni chikaduku
togiretemo yonderu shingou wo kiita
"yatto mukai aemashita ne."
warawasete kureru no ha hito mishiri
dakara da ne
zubunure no sugao, mitai
hayaku kawa wo nuide
kigurumi wakusei
English
Greetings
Blazing through the unknown across the
night sky,
I saw a suspicious bear shaped presence
It is shyness that gives me cause to
laugh.
In order that we might become friends
I shall give you a name - Planet
Kigurumi.
"Extraterrestrial intelligence in human
guise and
Beasts in human guise
With a child's point of view (no
offense) I was able to perceive you all.
Offense is the biggest outrage. We
choose to team up."
Close to this blue world is red magma
Don't just think it lovely--it burns.
"People are like planets in a common
orbit.
Missing each other, colliding and then
rebounding, meeting again and again."
I may stumble on my way, but I am going
to meet you.
The space unfolding in my heart
It's just not that easy to understand.
It is still an unsolved mystery, but...
there's no crushing it.
The fragments of your tears wound me,
who had been harsh.
With my damaged ship, I shall come
along-side
Though it was broken, I heard your
summoning communication.
"At last we meet, face-to-face."
It is shyness that gives me cause to
laugh.
I want to see your soaked face
Quickly, take off your skin
Planet Kigurumi
Kanji
ごきげんよう
未知につながる 夜空のむこう
あやしげな クマのかたちしている、存在をみた
わらわせてくれるのは 人みしりだからだね
友達になれるように
きみに、名前つけた...キグルミ惑星
「人間の皮をかぶった地球外知的生命体や
人間の皮をかぶっているケダモノたちよ
コドモ目線で失礼ですが
あなたたちを、みやぶりました。
攻撃は最大の暴挙。われわれは一体化を選ぶ。」
この 青い星の チカクにある 赤いマグマ
ただ 美しい、なんて思ってたらだめ
やけどをします
「ひとびとは惑星どうしの軌道のように
すれ違い、ぶつかって離れ、そしてまた出逢うの
です。」
道はつながる 手さぐりでも きみに会いにゆくよ
こころのなかに ひろがってる宇宙
かんたんになんて 理解できないよ
いまはまだ解けない謎だけど つぶしはしない
トゲになり わたしを傷つける、きみの涙の
かけら
こわれた船で そばにちかづく
途ぎれても 呼んでる 信号をきいた
「やっとむかいあえましたね。」
わらわせてくれるのは 人みしりだからだね
ずぶぬれの 素顔、見たい
はやく 皮をぬいで
キグルミ惑星
Toutes les paroles
Les salutations
Flambant à travers l'inconnu à travers le
ciel de nuit,
J'ai vu une présence suspecte en forme d'ours
C'est la timidité qui me donne cause
rire.
Afin que nous puissions devenir amis
Je vais vous donner un nom - planète
Kigurumi.
Intelligence extraterrestre dans l'homme
Guise et
Bêtes en guise humaine
Avec un point de vue des enfants (non
Infraction) J'ai pu vous percevoir tous.
L'infraction est la plus grande outrage. Nous
choisir de faire équipe.
Près de ce monde bleu est le magma rouge
Ne pensez pas que c'est charmant - ça brûle.
Les gens sont comme des planètes en commun
orbite.
Manquer les uns les autres, en collision et ensuite
rebondir, rencontrer de nouveau et encore.
Je peux tomber sur mon chemin, mais je vais
Te rencontrer.
L'espace se déroulant dans mon coeur
C'est juste pas si facile à comprendre.
C'est toujours un mystère non résolu, mais ...
Il n'y a pas de broyer.
Les fragments de vos larmes me sont blessés,
qui avait été dur.
Avec mon navire endommagé, je viendrai
aux côtés de
Bien qu'il soit cassé, j'ai entendu votre
Invocation de la communication.
Enfin, nous nous rencontrons, face à face.
C'est la timidité qui me donne cause
rire.
Je veux voir ton visage trempé
Rapidement, enlevez votre peau
Planète kigurumi