Romaji
Ookina RINGO no ki no shita de
BOKU wa KIMI wo mitsuketayo
issho ni asonde agetai kedone
KIMI wa mada hon chiisana RINGOchan
ohisama wo abite
Rippa na RINGO ni narundayo
IiKOda iiKOda iiKOdane~
Makka ni nattara moide ageru yo
Chotto mattetene
nakayoshi tomodachi dekitakana?
Fufufu... homete ageyoune
donna gohoubi hoshii to iuno?
Fufufu... TORAMPU asobi wa mada hayai
motto yoku kao miseteyo
Nn~~nante ii kao nano
IiKOda iiKOda iiKOdanee~
BOKU no te no naka ni ochiteoide ne
Zutto matteruyo
English
Under the big apple tree
That's where I found you
I'd like us to play together, but
You're still really a cute little teeny
apple
Bask in the sun
And become a fine apple
Good boy, good boy, you're a good boy~
Become redder, grow bigger
I'll wait a little bit
I wonder if we'll be very, very close
friends?
Hehehe... Become someone admirable
What kind of reward do you want?
Hehehe... It's too early to play the
trump card
Let me see an even better face
Ah~ What a delicious smell
Good boy, good boy, you're a good boooy~
Come and drop down into my hand
I'll wait forever
Kanji
大きなリンゴの木の下で
僕は君を見つけたよ
一緒に遊んで あげたいけどね
君はまだ ほんの小さなリンゴちゃん
お日様を 浴びて
立派なリンゴに なるんだよ
いい子だ いい子だ いい子だね~
真っ赤になったら もいであげるよ
ちょっと待っててね
仲良し友達 出来たかな?
ふふふふ・・ほめてあげようね
どんなご褒美 欲しいと 言うの?
ふふふふ・・トランプ遊びはまだはやい
もっとよく 顔見せてよ
ん~なんていい顔なの
いい子だいい子だいい子だね~
僕の手の中に 落ちておいでね
ずっと 待ってるよ
Toutes les paroles
Sous le grand pommier
C'est où je t'ai trouvé
Id comme nous jouer ensemble, mais
Tu es toujours vraiment mignon petit teeny
Pomme
Se dorer au soleil
Et devenir une belle pomme
Bon garçon, bon garçon, tu es un bon garçon ~
Devenir plus rouge, grandir
Malade attendre un peu
Je me demande si bien être très, très proche
copains?
Hehehe ... devenir quelqu'un admirable
Quel genre de récompense voulez-vous?
Hehehe ... c'est trop tôt pour jouer le
atout
Laissez-moi voir un visage encore meilleur
Ah ~ quelle odeur délicieuse
Bon garçon, bon garçon, tu es une bonne booie ~
Venez tomber dans ma main
J'attendrai pour toujours