Romaji
Makkurana suteji de awai reito wa bi
Ima watashi utaidasu
hoshi no melody mo
Hitori hitori no mune
Hoshi akari wo
Tomosu youni
Arukitai
kono michi wo
kokoro no mama ni
Shinjiteru
so yume wa
itsuka kanau to
Uta uta me umareta no ne
kitto
Ima wa mada sasayakana
awai hikari de mo
Omoi komu kurikaesu
Hoshi no merodi ni
Itsuka kotaeru you
Hohoemitachi hirogaru wa
Arukitai atatakai
Hakushu donna kao
Uta uta me ikite iku no
zutto
Arukitai
kono michi wo
kokoro no mama ni
Shinjiteru
so yume wa
itsuka kanau to
Uta uta me umareta no ne
kitto
kono hoshi ni
English
On the pitch-black stage, in a beautiful
ray of light
I now sing
The star melody
Alone, alone in my heart
The starlight
Lights the way
I walk down
My own road
And follow my heart
I believe
That my dreams
Will someday come true
I'll sing and sing of their birth
Surely...
Now, I'm still modest
However, the pale light
Keeps convincing me that
The star melody
Will someday respond to me
And spread my smile all over
I am walking
From the applauding faces
I'll sing and sing of my life
Always...
I walk down
My own road
And follow my heart
I believe
That my dreams
Will someday come true
I'll sing and sing of their birth
Surely
From this star...
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Sur la pitch-stode noir, dans une belle
rayon de lumière
Je chante maintenant
La mélodie d'étoile
Seul, seul dans mon coeur
La lumière des étoiles
Allume la voie
Je descends
Ma propre route
Et suivez mon coeur
Je crois
Que mes rêves
Sera un jour devenu réalité
Mal chanter et chanter de leur naissance
Sûrement...
Maintenant, je suis toujours modeste
Cependant, la lumière pâle
Continue à me convaincre que
La mélodie d'étoile
Sera un jour me répondra
Et répandre mon sourire partout
Je marche
Des visages applaudissants
Mal chanter et chanter de ma vie
Toujours...
Je descends
Ma propre route
Et suivez mon coeur
Je crois
Que mes rêves
Sera un jour devenu réalité
Mal chanter et chanter de leur naissance
Sûrement
De cette étoile ...