Romaji
Sakamichi wo nobotta saki ni matsu
Tokubetsu na keshiki wo
Yubi de kiritotta kimi
Mimimoto wo mahou ga kasumete
Irozuku sekai watakushi wo nokoshite
Mirai wa koko e afurete ashimoto de nijimu
Monotoon donna ni shizundemo
Kawaranu asu wo dakishimete shimaetara
Kimi ni sukoshi chikazuku
English
The special view
That awaits on top of the hill
You cut it out with your fingers
Magic grazes my ears
And the world changes colors
Leaving me behind
The future scatters downward
It scatters downward and spreads under my
feet,
Even if monotony builds up and I feel
depressed
If I can embrace the eternal tomorrow
I'll get a little closer to you
Kanji
坂道を登った先に待つ
特別な景色を
指で切り取った君
耳元を魔法がかすめて
色づく世界 私を残して
未来はここへ溢れて 足元で滲む
モノトーン どんなに沈んでも
変わらぬ明日を 抱きしめてしまえたら
君に少し 近づく
Toutes les paroles
La vue spéciale
Qui attend au-dessus de la colline
Vous l'avez coupé avec vos doigts
La magie me broule mes oreilles
Et le monde change de couleurs
Me laissant derrière
L'avenir se disperse vers le bas
Il se disperse vers le bas et se répand sous mon
pieds,
Même si la monotonie s'accumule et je me sens
déprimé
Si je peux embrasser l'éternel demain
Malade obtenir un peu plus près de toi