Romaji
Maiagare saku hanabira tsukamaete yume no
kakera
Kimi ga negau mirai ni sou haru wa yatte
kuru
Yuuyake no shita buran ko ni notta
Futatsu no kage sora to mazatte yuku
Ikioi tsuke takaku naru hodo ni
Shiawase mo hora kakeagaru
Arifureta hibi
Sunao ni narenai tokoro dake myou ni nite
shimatta bokura
Tsutaetai kotoba himitsu no mama de
miageta sora
Kaze yo fuke sekai wo somete kagayaite
kimi no egao
Osorenaide sono ryoute ippai ni kakaeta
uchuu e
Maiagare saku hanabira tsukamaete yume no
kakera
Kimi ga negau mirai e to kogidashite
[Full Version Continues]
Kenka shita hi mo ochikondeta hi mo
Ittari ki tari kishimu kusari no oto
Donna toki de mo koko ni tsumatteru
Chīsana hibi no monogatari
Uso o tsuku no ga umaku nai kuse ni
bareru to fukurete sa
Gojihan no chaimu doko kara to mo naku
amai shichū no nioi
Dare yori mo tōi basho e susumidase kimi
no senaka
Tamerawanaide ashita no shippai ni
nagareru namida
Maiagare saku hanabira yure nagara mayoi
nagara
Kimi wa kimi no mirai e to kakedashite
Kaze yo fuke...
Tasogare ni nobita kage ga boku no se o
oinuite yuku
Akaneiro no yokogao ga isshun otona ni
mieta
Kaze yo fuke sekai o somete kagayaite
kimi no egao
Osorenaide sono ryōte ippai ni kakaeta
uchū e
Itsu da tte doko ni itatte kimi ga egaku
yume o omou yo
Sā kogidashite sora takaku habataite
English
Go fly, blooming petals
Catch the fragments of dreams
In the future you wish for, Spring is
arriving
Under the sunset on the swing
The two shadows mix with the sky
The higher it gets, the more momentum it
gets
See, our happiness jumps up
Normal everyday life
We were strangely similar only where we
couldn't be honest
The words we want to convey remain secret
We look up at the sky
Let the wind blow and color the world
Let your smile shine
Don't be afraid, go to the universe you
are holding in your arms fully
Go fly, blooming petals, catch the
fragments of dreams
To the future you wish for
[Full Version]
The day we fought
The day you were sad
Going backing and forth, a sound of
creaking chains
Anytime, right here
There are many stories of small every
days
You are not good with lying, yet you get
mad when I call it out
You hear a chime to tell it's 5:30pm,
along with the sweet aroma of stew coming
from somewhere
Higher and further than anyone, take a
step
Don't hesitate by the tears you shed for
tomorrow's mistake
Go fly, blooming petals, swaying and
wondering
Start running to your own future
Let the wind blow
A stretched out shadow on the ground is
passing me
The sunset colored side of your face
looked mature for a second
Let the wind blow and color the world
Let your smile shine
Don't be afraid, go to the universe you
are holding in your outreached arms
No matter when, no matter where, I think
of your dream
Now, start rowing, go fly high
Kanji
舞い上がれ 咲く花びら
つかまえて 夢のかけら
君が願う未来にそう 春はやってくる
夕焼けの下 ブランコにのった
ふたつの影 空と混ざってゆく
勢いつけ 高くなるほどに
幸せもほら 駆け上がる
ありふれた日々
素直になれないところだけ妙に 似てしまった僕ら
伝えたい言葉 秘密のままで 見上げた空
風よ吹け 世界を染めて 輝いて 君の笑顔
恐れないで その両手いっぱいに抱えた 宇宙へ
舞い上がれ 咲く花びら つかまえて 夢のかけら
君が願う未来へと 漕ぎ出して
[この先はFULLバージョンのみ]
喧嘩した日も 落ち込んでた日も
行ったり来たり 軋む鎖の音
どんな時でも ここに詰まってる
ちいさな日々の物語
嘘をつくのが上手くないくせに バレると膨れてさ
5時半のチャイム
どこからともなく甘いシチューのにおい
誰よりも 遠い場所へ 進み出せ 君の背中
ためらわないで 明日の失敗に流れる涙
舞い上がれ 咲く花びら 揺れながら 迷いながら
君は君の未来へと 翔け出して
風よ吹け...
黄昏にのびた影が 僕の背を追い抜いてゆく
茜色の横顔が 一瞬 大人に見えた
風よ吹け 世界を染めて 輝いて 君の笑顔
恐れないで その両手いっぱいに抱えた 宇宙へ
いつだって どこにいたって 君が描く 夢を想うよ
さあ漕ぎ出して 空高く羽ばたいて
Toutes les paroles
Allez voler, pétales en fleurs
Attraper les fragments de rêves
Dans le futur que vous souhaitez, le printemps est
en arrivant
Sous le coucher de soleil sur la balançoire
Les deux ombres se mélangent avec le ciel
Le plus élevé qu'il obtient, plus il est élan
obtenir
Voir, notre bonheur saute
La vie quotidienne normale
Nous étions étrangement similaires seulement où nous
ne pourrait pas être honnête
Les mots que nous voulons transmettre rester secret
Nous cherchons le ciel
Laisser le vent souffler et colorer le monde
Laissez votre sourire briller
N'ayez pas peur, allez à l'univers que vous
tiennent complètement dans vos bras
Aller voler, fleurir des pétales, attraper le
fragments de rêves
À l'avenir que vous souhaitez
[Version complète]
Le jour où nous nous sommes battus
Le jour où tu étais triste
Aller en arrière, un son de
Craketing Chains
À tout moment, ici
Il y a beaucoup d'histoires de petites
jours
Vous n'êtes pas bon avec menton, mais vous obtenez
fou quand je l'appelle
Vous entendez un carillon pour dire à ses 17h30,
avec l'arôme sucré de ragoût à venir
de quelque part
Plus haut et plus loin que quiconque, prendre un
étape
N'hésitez pas par les larmes que vous avez versées pour
erreur de lendemain
Aller voler, fleurir des pétales, balayer et
se demandant
Commencez à courir à votre propre avenir
Laisser le vent souffler
Une ombre étendue sur le sol est
me passe
Le côté coloré de soleil de votre visage
semblait mature pour une seconde
Laisser le vent souffler et colorer le monde
Laissez votre sourire briller
N'ayez pas peur, allez à l'univers que vous
tiennent dans vos bras projetés
Peu importe quand, peu importe où, je pense
de votre rêve
Maintenant, commencez à ramer, allez voler haut