Rettsu! Ohime-sama Dakko Paroles - Kodomo no Jikan

Kitamura Eri (Rin), Shindou Kei (Kuro), Kadowaki Mai (Mimi) Rettsu! Ohime-sama Dakko Kodomo no Jikan Opening Theme Paroles

Rettsu! Ohime-sama Dakko Paroles

De l'animeKodomo no Jikan

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kuyashii no nani mo ka mo
Zurui koto shiteru no ha otona
[Yakusoku mamorinasai!]
Dono kuchi ga itteru no? akkanbee
Otehon misero

Kanchigai no doujou
Yada yada iranai
Kimi no tameda nante iu kedo usokusai
Honne nara kiku kedo ato ha doushiyo
Yattemiru? sore ha watashi ga kimeru!

Amayakasu to tsukeagaru toka
Atama katai ne wakattenai
Taisetsu ni sareru to motto
Onna no ko ha sunao ni naru no
Kawaiku omowaretakunaru no

Samishii no kamatte yo
Kizukanai nibui no ne hidooi
[Fuzakeru no yamenasai!]
Daisuki ha itazura to kuttsuite
Detekuru no da

Misekake dake yuujou
Aruaru betsu ni
Kyoumi nakutemo nakayoshigokku tashinami
yo
Honto no tomodachi ha jizen ni kimaru
Dou nano yo? jibun wo tana ni agete

Dare ni demo yasashiku shiyou
Kotobadoori ni shinakucha ne
Sore ja mazu watashi no tame ni
Ohimesama dakko shitemite yo
Hora hayaku dakko shite gyutto gyutto
Ureshiimon yo

Ohimesama dakko shitemite
Yasashiku shite yo watashi dake
Taisetsu ni sareru to motto
Onna no ko ha sunao ni naru no
Kawaiku omowaretaku naru no naru no
Soo yuu mon yo

English

I don't think there's anything more
vexing
Than adults that do dishonest things
"Keep your promises!"
Whose mouth is saying that? Nyeh!*
Show me the pattern

There's no way I want any sympathy
From misunderstanding
You say things like "It's for you," but
that's a stinkin' lie!
If there's a reason, I'll listen, but
what after that?
Wanna try? That's for me to decide!

Your thick head doesn't understand
Things like pampering and spoiling me
But, more important that those things
Is for a girl to become honest
And to feel like she wants to change

It's painful for me to worry about you
so!
But you're too thickheaded to realize it,
no fair!
"Stop messing around!"
I can't help but love to play jokes
It just comes out

Friendships that are just a pretense
It happens, no biggy
Even if it's uninteresting, friends
should have the same tastes
True friends just come naturally
But how? You have to put yourself out on
a shelf

Everyone should be kind
And have to do exactly what they say they
will!
And then, the first thing I'd want for me
Would be to try being held like a bride**
So c'mon, hold me now, tightly, tightly
It'd make me happy

Try holding me like a bride**
And be kind to only me
But, more important that those things
Is for a girl to become honest
And to feel like she wants to change, to
change
Just like that

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Je ne pense pas que rien de plus
vexant
Que les adultes qui font des choses malhonnêtes
Gardez vos promesses!
Quelle bouche dit ça? Nyeh! *
Montre moi le modèle

Theres aucun moyen je veux une sympathie
De malentendu
Vous dites des choses comme celle pour vous, mais
c'est un mensonge puant!
Si theres une raison, mal énormément, mais
qu'après cela?
Vous voulez essayer? C'est pour moi de décider!

Votre tête épaisse ne comprend pas
Des choses comme dorloter et me gâter
Mais, plus important que ces choses
Est pour une fille de devenir honnête
Et avoir envie de changer

C'est douloureux pour moi de m'inquiéter de toi
donc!
Mais vous êtes trop fatigué pour le réaliser,
pas juste!
Arrête de jouer!
Je ne peux pas m'empêcher d'aimer jouer des blagues
Ça vient de sortir

Des amitiés qui sont juste un prétexte
Ça arrive, pas de gros
Même si son ininterest, amis
devrait avoir les mêmes goûts
Les vrais amis viennent juste naturellement
Mais comment? Vous devez vous mettre sur
une étagère

Tout le monde devrait être gentil
Et devez faire exactement ce qu'ils disent qu'ils
volonté!
Et puis, la première chose que je veux pour moi
Serait d'essayer d'être tenu comme une mariée **
Donc cmon, retenez-moi maintenant, étroitement serré
Itt me rend heureux

Essayez de me tenir comme une mariée **
Et être gentil avec moi seulement
Mais, plus important que ces choses
Est pour une fille de devenir honnête
Et avoir envie de vouloir changer, à
monnaie
Juste comme ça

Kodomo no Jikan Rettsu! Ohime-sama Dakko Paroles - Information

Titre:Rettsu! Ohime-sama Dakko

AnimeKodomo no Jikan

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Kitamura Eri (Rin), Shindou Kei (Kuro), Kadowaki Mai (Mimi)

Kodomo no Jikan Informations et chansons comme Rettsu! Ohime-sama Dakko

Rettsu! Ohime-sama Dakko Paroles - Kodomo no Jikan