Cinderella Paroles - Komi-san wa, Comyushou desu.

Cider Girl, サイダーガール Cinderella Komi-san wa, Comyushou desu. Opening Theme Paroles

Cinderella Paroles

De l'animeKomi-san wa, Comyushou desu. Komi Can't Communicate | 古見さんは、コミュ症です。

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Sasaina yorokobi tachi wo
Sodatete ikimasen ka?

Anata no kao ga sukoshi samishii sou de
Jouku no hitotsu demo ietara na
Afureru kimochi ni tomadotte wa
Nando mo shitatameru raburetaa
Itsumade marumete suteteiru no?

Me to me aeba fushiginamon de
Muri shite waratte mo barete shimau na
Hai kabutte mo daijoubu
Anata ga iru no naraba

Kinokiita koto wa iienai kedo
Issho ni neko ni aini ikimasen ka?
Sasaina yorokobi tachi wo
Sodatete ikimasen ka?

[Full Version Continues]

Netemo sametemo mune ga kurushii no wa
Ato sukoshi yuuki wo dasenai kara

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Ima wa mada kono mama kizukanai furi de
Bibidi babidi buu mahou wo moa en moa

Chikazuku hodo wakan naku natte kabocha mo baka ni naru

Ganbattemo kanashii toki ni wa
Yorimichi shi nagara kaerimasen ka
Yuuyake ni inori wo komete ashita wa waraeru you ni

Sakura no hana umi no aosa ochiba to yuki no juutan
Hitori ja ki zukenai utsukushisa wo shitta
Amakute nigai aji mo shitta

Itsuka owari ga kite shimaeba
Sorezore no michi wo ayunde iku kara
Hai kabutteru baai janai
Shinderera ja aru mai shi

Kore kara mo anata no tonari ga ii
Nante koto no nai hibi wo sugoshite
Sasai na yorokobi tachi wo sodatete ikimasen ka

English

These simple joys in our life
Why don't we nurture them together?

Your face seemed as if
You were a little lonely
I wish I was able to
Tell you a joke or two
I'm getting confused by my overflowing feelings
That's why I write these love letters all the time
How long are you going to keep throwing them away?

When we look, eye to eye
We get kind of strange
Don't force yourself to smile because I'd know it right away!
I don't care if I'm covered in ash, as long as you are here beside me

Even though I'm not very good with words
Would you like to come and see the cat together with me?
These simple joys in our life
Why don't we nurture them together?

[Full Version Continues]

The reason why my heart aches...
Even in times when I sleep and wake up...
Is because I just can't muster up...
The courage just a little bit longer

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Please this time pretend, for now, that you, didn't notice me still being here
Bibi-diba-bide-boo, magic increases more and more

The closer that you get, the messier my intentions get,
And the pumpkin will only get dumb and dumber!

If you're still sad even though you've tried your best
Would you like to take a detour on our way back home?
Come pray with me, as the sun is falling down
So that we may laugh again tomorrow

The cherry blossoms, the blueness of our sea, even the fallen leaves and the carpet... of snow
I've discovered a beauty that I couldn't possibly find alone
I've learned to taste both sweetness and the bitterness!

One day, maybe, it'll all come to an end and we will go on our alone separate paths
But this is no time to be wearing ashes and acting like a Cinderella

From this moment on, I only want to be beside you
And spend the rest of our days in the middle of nowhere
These simple joys in our life
Why don't we nurture them together?

Kanji

些細なよろこびたちを
育てていきませんか?

あなたの顔が すこし寂しそうで
ジョークのひとつでも 言えたらなぁ
溢れる気持ちに戸惑っては
何度もしたためるラブレター
いつまで丸めて捨ててるの

目と目合えば 不思議なもんで
無理して笑っても バレてしまうな
灰かぶっても大丈夫
あながたいるのならば

気の利いたことは言えないけど
一緒に猫に会いにいきませんか
些細なよろこびたちを
育てていきませんか?

[この先はFULLバージョンのみ]

寝ても覚めても 胸が苦しいのは
あと少し 勇気を出せないから

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

今はまだこのまま 気づかないふりで
ビビディバビディブー 魔法をモアエンモア

近づくほど わかんなくなって かぼちゃも馬鹿になる

頑張っても 悲しいときには
寄り道しながら帰りませんか
夕焼けに祈りを込めて 明日は笑えるように

桜の花 海の青さ 落ち葉と雪の絨毯
一人じゃ気づけない 美しさを知った
甘くて苦い味も知った

いつか終わりが来てしまえば
それぞれの道を歩んでいくから
灰かぶってる場合じゃない
シンデレラじゃあるまいし

これからもあなたの隣がいい
なんてことのない日々を過ごして
些細なよろこびたちを育てていきませんか

Toutes les paroles

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Komi-san wa, Comyushou desu. Cinderella Paroles - Information

Titre:Cinderella

AnimeKomi-san wa, Comyushou desu.

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Cider Girl, サイダーガール

Komi-san wa, Comyushou desu. Informations et chansons comme Cinderella

Cinderella Paroles - Komi-san wa, Comyushou desu.