Na mo Nai Hana Paroles - Mahouka Koukou no Rettousei Raihousha-hen

Miki Satou, 佐藤ミキ Na mo Nai Hana Mahouka Koukou no Rettousei Raihousha-hen Visitor Arc Ending 1 Paroles

Na mo Nai Hana Paroles

De l'animeMahouka Koukou no Rettousei Raihousha-hen The Irregular at Magic High School: Visitor Arc | 魔法科高校の劣等生 来訪者編

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Bukiyou na tenohira de
Sotto kureta nukumori wo
Mune ni daite itsunohi mo

Donna kotoba demo tarinai kara
Hikari no sasu hou e hora aruki dasou
Arigatou tsutaeru kawari ni

Taisetsu da to omoeru mono hodo hakanaku
Kiesou na no wa naze?

Namonai hana ga sotto hiraku toki
Hito shizuku no omoi ga afureteku
Anata ni wa miseru koto naku chiriyuku mo
Tashika ni koko ni saita negai

[Full Version Continues]

Kokoro ga kuchibiru o
Koenai yō ni kamishimeta
Mayoi wa mō keshi satte

Nani mo kizukanai anatadakara
Itami wa itsu no hi ka natsukashi sa totomoni
Keshite shimaeru mononano?

Dakishimeta shunkan kitto kantan ni
Kowarete shimaukara

Tsuyoku dare yori mo tsuyoku mata
Inoritsuzukeru no wa anata no mirai
Itsu no hi ka tojiteshimau kono hitomi ni
Egao o utsushiteitai mada

Hisoyaka ni hitori de
Irozuita hanabira
Todokeru basho sae naikeredo
Azayakana
Shirabe wa todaezu ni
Anata e to nagareteyukuno
Mō modorenai

Kotae no nai sagashimono
Anata wa dōshite anatanano?
Unmei wa kaeru koto nado dekinakute
Sono senaka wa furimukanai mama de

Na mo nai hana ga sotto hiraku toki
Hitoshizuku no omoi ga afureteku
Anata ni wa miseru koto naku chiriyuku mo
Ima dake mitsumeteitai
Anata no tonari de
Ima dake yurushite hoshīkara

English

Your clumsy hand gently gave me warmth
I'll always keep it close to my heart

None of the words are enough
So let's walk towards the light
Instead of using my words to thank you

Why does the more precious things seem to be more fragile
And seem to disappear

When a nameless flower is about to bloom gently
A drop of thought starts to overflow
Even if I can't show you when it wilts
The wish bloomed here for sure

[Full Version Continues]

So that my heart won't exceed my lips, I bit down on them
Erase all of my worries now

Because you don't realize anything
I wonder if the pain, someday, will go away
Along with the nostalgia

As soon as I hold it
It will easily break

Harder than anyone else
What I wish for is your future
For these eyes that will be shut someday
I still want to keep reflecting your smile

Quietly by itself
The flower petal gained some colors
I don't even have a place to deliver it to
A bright melody will flow to you
Without stopping
Can't go back

A search without an answer
Why are you who you are?
The fate can't be changed
Your back remains not turning around

When a nameless flower is about to bloom gently
A drop of thought starts to overflow
Even if I can't show you when it wilts
I want to keep looking at it
Right next to you
I want you to forgive me for now

Kanji

不器用な手の平で
そっとくれた温もりを
胸に抱いて いつの日も

どんな言葉でも足りないから
光の指す方へ ほら歩き出そう
ありがとう 伝える代わりに

大切だと思えるものほど儚く
消えそうなのは なぜ?

名もない花がそっと開く時
一雫の想いが溢れてく
あなたには見せることなく散りゆくも
確かに此処に咲いた願い

[この先はFULLバージョンのみ]

心が唇を
越えないように噛み締めた
迷いはもう消し去って

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

何も気付かないあなただから
痛みはいつの日か 懐かしさと共に
消してしまえるものなの?

抱きしめた瞬間 きっと簡単に
壊れてしまうから

強く誰よりも強くまた
祈り続けるのは あなたの未来
いつの日か閉じてしまう この瞳に
笑顔を映していたい まだ

密やかに独りで
色づいた花びら
届ける場所さえないけれど
鮮やかな
調べは途絶えずに
あなたへと流れていくの
もう戻れない

答えのない探し物
あなたはどうしてあなたなの?
運命は変えることなど出来なくて
その背中は振り向かないままで

名もない花がそっと開く時
一雫の想いが溢れてく
あなたには見せることなく散りゆくも
今だけ見つめていたい
あなたの隣で
今だけ許して欲しいから

Toutes les paroles

Dans la main plate
La chaleur m'a donné
Étreignant sur la poitrine

Parce que peu importe les mots
Allons à la lumière pointant à la lumière
Merci à la place

Les choses les plus importantes qui semblent importantes
Pourquoi est-ce de disparaître?

Quand il n'y a pas de nom fleur ouvert
Les sentiments de celui-ci sont pleins
Il est également dispersé sans vous montrer
Certainement le souhait qui fleurit ici

[Version complète seulement]

Le coeur est la lèvre
Je mords pour ne pas y aller
Je me perds

[Merci d'avoir utilisé la chanson Anime Licerix]

Parce que tu ne remarques rien
La douleur est toujours le jour de la journée
Est-ce quelque chose qui sera effacé?

Au moment où tu te câlins
Parce qu'il sera cassé

Fortement plus que quiconque
Votre avenir pour continuer à prier
Quand j'ai fermé quand j'ai fermé
Je veux voir un sourire encore

Légèrement seul
Pétales colorés
Je ne peux même pas atteindre
Génial
Ne pas refuser
Je vais couler à toi
Je ne peux plus revenir

Recherche sans réponse
Pourquoi es-tu?
Je ne peux pas changer mon destin
Le dos ne se retourne pas

Quand il n'y a pas de nom fleur ouvert
Les sentiments de celui-ci sont pleins
Il est également dispersé sans vous montrer
Je veux voir seulement maintenant
A côté de toi
Je veux que tu pardonnais seulement maintenant

Mahouka Koukou no Rettousei Raihousha-hen Na mo Nai Hana Paroles - Information

Titre:Na mo Nai Hana

AnimeMahouka Koukou no Rettousei Raihousha-hen

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Visitor Arc Ending 1

Interprété par:Miki Satou, 佐藤ミキ

Arrangé par:maeshima soshi

Paroles par:Miki, 佐藤ミキ, Sato, イワツボコーダイ, Ko-dai Iwatsubo

Mahouka Koukou no Rettousei Raihousha-hen Informations et chansons comme Na mo Nai Hana

Na mo Nai Hana Paroles - Mahouka Koukou no Rettousei Raihousha-hen