Romaji
oikakete oikakete
itoshikute itoshikute
aitakute aenakute kimi no namae wo yobu
yo
kimi wo aishiteru aa besuto furendo
dakishimetai
(NAL)
koboresou na hoshi no furu yoru ni
shinjitaku naru okoranai kiseki
boku to aitsu no mannaka ni itsumo ita
kimi no yokogao wo zutto miteita
sannin wa itsumo issho de
nandemo hanashiaeta kurasumeito
nee, naze? kimi no eranda taisetsu na
hito ga
aitsu na no ka
futari naranda senaka
tsukuriwarai de miokuru dake shika
dekinai yo
mita koto nai koi suru kimi ga tamaranaku
tsurai
honto wa iitai tsuyoku dakishimetai
aa nanimo dekinakute nemurenai yoru omoi
wa tsunoru
baby I love you
aitakute aenakute kimi no namae wo yobu
yo
kimi wo aishiteru aa besuto furendo
dakishimetai
(eX)
taisetsu na kare kara no purezento
sannenme no kinen ni moratta no
hidarite no yubiwa ureshisou na shigusa
fukuzatsu na tameiki nomikonda
kimi no sugu tonari no besuto furendo
boku no mune ni shimaikonda honne
moshi, ima koko de tsutaetara
kono sekai wa sugata wo kaeru kana
asa ga nigate na toko mo
sabishigari no kuse tsuyogari na toko mo
warau toki ni miseru yaeba mo
subete itoshiku omoeru nda
kamisama wa shinjinai dakedo hoshi ni
negai wo
mou kimi ni aitakute nemurenai yoru omoi
wa tsunoru
baby I love you
sabishisa mo setsunasa mo kimi to
deaikizuita
itsumo sagashiteru yume no naka made kimi
wo
(SAMON)
yukiba no nai kodoku na
ai no kotoba yo
mou sukoshi ato sukoshi
hayaku ieta nara boku wo aishiteta no?
itoshikute itoshikute nanimo mou mienai
itai hodo kimi wo aishiteru
aitakute aenakute kimi no namae wo yobu
yo
kimi wo aishiteru aa besuto furendo
kowareru hodo dakishimetai
English
Chasing, keep chasing...
On a night when you can see shooting
stars,
I start wanting to believe in a miracle
that won't happen.
You were always there, between her and me.
A was staring at your face the whole time
Your best friend, right next to you.
I hid my true intentions in my heart.
If only I could say it, here, and now,
The world appearance would change.
I don't believe in god,
But I will wish upon a star.
Man, I want to see you
In this sleepless night, these feelings
become stronger.
Baby, I love you.
I've felt loneliness and pain
Since meeting you.
I'm always searching
Ah! I want to hold my best friend.
Kanji
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Toutes les paroles
Chasser, continuez Ă courir ...
Une nuit quand vous pouvez voir tirer
étoiles,
Je commence Ă vouloir croire en un miracle
cela n'arrivera pas.
Tu étais toujours là , entre elle et moi.
A regardait votre visage tout le temps
Votre meilleur ami, juste à cÎté de vous.
J'ai caché mes vraies intentions dans mon coeur.
Si seulement je pouvais le dire ici, et maintenant,
L'apparence du monde changerait.
Je ne crois pas en Dieu,
Mais je vais souhaiter une étoile.
Homme, je veux te voir
Dans cette nuit blanche, ces sentiments
devenir plus fort.
Bébé Je t'aime.
Ive sentit la solitude et la douleur
Depuis que vous rencontrez vous.
Je cherche toujours
Ah!Je veux tenir mon meilleur ami.