Hana ni Bourei Paroles - Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu

Yorushika, ヨルシカ Hana ni Bourei Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu Ending Theme Paroles

Hana ni Bourei Paroles

De l'animeNakitai Watashi wa Neko wo Kaburu 泣きたい私は猫をかぶる

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Mō wasurete shimatta ka na
Natsu no kokage ni suwatta mama,
Aisu o kuchi ni hōrikonde kaze o matte ita
Mō wasurete shimatta ka na yononaka no
zenbu uso darake
Hontō no kachi o futari de sagashi ni ikō
to waratta koto

Wasurenai yō ni iroasenai yō ni
Katachi ni nokoru mono ga subete ja nai
yō ni

Kotoba o motto oshiete natsu ga kuru tte
oshiete
Boku wa egaiteru me ni utsutta no wa
natsu no bōrei da
Kaze ni sukāto ga yurete omoide nante
wasurete
Asai kokyū o suru, ase o nugutte
natsu-meku

Mō wasurete shimatta ka na
Natsu no kokage ni suwatta koro, tōku no
oka kara kaodashi ta kumo ga attaja nai
ka
Kimi wa sore o tsukamō to shite, baka
mitai ni sora o kitta te de
Boku wa kami ni kumo hito-tsu o kaite,
waratte nigitte misete

Wasurenai yō ni iroasenai yō ni
Rekishi ni nokoru mono ga subete ja nai
kara

Ima dake kao mo nakushite kotoba mo zenbu
wasurete
Kimi wa waratteru natsu o matte iru
boku-ra bōrei da
Kokoro o motto oshiete natsu no nioi o
oshiete
Asai kokyū o suru

Wasurenai yō ni iroasenai yō ni
Kokoro ni hibiku mono ga subete ja nai
kara

Kotoba o motto oshiete sayonara da tte
oshiete
Ima mo miru n da yo natsu ni saiteru hana
ni bōrei o
Kotoba ja naku te jikan o jikan ja naku
te kokoro o
Asai kokyū o suru, ase o nugutte natsumeku

Natsu no nioi ga suru

Mō wasurete shimatta ka na
Natsu no kokage ni suwatta mama,
Aisu o kuchi ni hōrikonde kaze o matte ita

English

I wonder if you already have forgotten
In the summer, sitting in the shade of a tree,
We threw the popsicles into our mouths and waited for the wind to come
I wonder if you already have forgotten
Saying, "this world is full of lies,
So together, let's find out what's the worth of the truth," we laughed together

So that I won't forget
So that the colors never fade
So that I have more than just tangled things

Tell me more, the meaning of words
Tell me when the summer will come
Just right now, I'm drawing it:
What I saw in my eyes was the summer ghost
I see your skirt waving in the wind,
And just forget all those memories
I'm taking a shallow breath,
Wiping the sweat off, I feel summer is here

I wonder if you already have forgotten
In the summer, sitting in the shade of a tree,
We saw a cloud coming out from a hill far, far away, didn't we?
You tried to reach out and grab that cloud
By the hand idiotically missed in the air
When I drew a cloud on a piece of paper, you laughed and showed me how to grab on to it

So that I won't forget
So that the colors never fade
Whatever recorded in the history isn't everything

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Just for now, we lose face
Lose all of the words,
You're smiling, we're the ghosts who're awaiting summer
Tell me what's in your heart
Tell me how the summer scent is like
I'm taking a shallow breath

So that I won't forget
So that the colors never fade
As things that resonate in our heart aren't everything

Tell me more, the meaning of words
Tell me when we need to say goodbye
Even now, I can see the ghost in a flower blooming in summer
Not about the words, but the time
Not about the time, but this heart
I'm taking a shallow breath,
Wiping the sweat off, I feel summer is here

I'm feeling the summer scent

I wonder if you already have forgotten
In the summer, sitting in the shade of a tree,
We threw the popsicles into our mouths and waited for the wind to come

Kanji

もう忘れてしまったかな
夏の木陰に座ったまま、
氷菓(アイス)を口に放り込んで風を待っていた
もう忘れてしまったかな  世の中の全部嘘だらけ
本当の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと

忘れないように 色褪せないように
形に残るものが全てじゃないように

言葉をもっと教えて 夏が来るって教えて
僕は描いてる 眼に映ったのは夏の亡霊だ
風にスカートが揺れて 想い出なんて忘れて
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく

もう忘れてしまったかな
夏の木陰に座った頃、
遠くの丘から顔出した雲があったじゃないか
君はそれを掴もうとして、
馬鹿みたいに空を切った手で
僕は紙に雲一つを書いて、 笑って握って見せて

忘れないように 色褪せないように
歴史に残るものが全てじゃないから

今だけ顔も失くして 言葉も全部忘れて
君は笑ってる 夏を待っている僕ら亡霊だ
心をもっと教えて 夏の匂いを教えて
浅い呼吸をする

忘れないように 色褪せないように
心に響くものが全てじゃないから

言葉をもっと教えて さよならだって教えて
今も見るんだよ 夏に咲いてる花に亡霊を
言葉じゃなくて時間を 時間じゃなくて心を
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく

夏の匂いがする

もう忘れてしまったかな
夏の木陰に座ったまま、
氷菓(アイス)を口に放り込んで風を待っていた

Toutes les paroles

Avez-vous oublié plus
Rester à l'ombre des arbres d'été,
Je Spoked confiserie glacée (glace) et attendais le vent
Je l'ai déjà oublié tous les mensonges dans le monde
Rire d'aller chercher la valeur réelle avec deux personnes

Ne pas se fanent loin pour ne pas oublier
Pas toutes les choses qui restent sous la forme

Dites-moi plus de mots et de me dire que l'été arrive
Je suis un fantôme d'été que je Dessiné sur mes yeux
J'ai oublié de serrer la jupe dans le vent
respiration peu profonde, en essuyant la sueur et l'été

Avez-vous oublié plus
Quand je suis assis dans l'arbre d'été,
Je me demande s'il y avait un nuage qui est sorti de l'extrême colline
Vous essayez de le saisir,
Avec la main qui coupe le ciel comme un fou
J'ai écrit un nuage sur le papier, en riant et en montrant

Ne pas se fanent loin pour ne pas oublier
Parce que toutes les choses qui restent dans l'histoire ne sont pas tous

Je perds seulement mon visage maintenant et oublier tous les mots
Vous riez et attendre pour l'été Nous sommes le fantôme
En savoir plus et enseigner l'odeur d'été
Respiration superficielle

Ne pas se fanent loin pour ne pas oublier
Parce qu'il ne pas tout son à l'esprit

Dites-moi plus de mots et d'apprentissage me
Je regarde maintenant, je suis fantôme dans une fleur qui fleurit en été
Il est pas un mot, mais le temps est pas le temps, mais
respiration peu profonde, en essuyant la sueur et l'été

odeur d'été

Avez-vous oublié plus
Rester à l'ombre des arbres d'été,
Je Spoked confiserie glacée (glace) et attendais le vent

Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu Hana ni Bourei Paroles - Information

Titre:Hana ni Bourei

AnimeNakitai Watashi wa Neko wo Kaburu

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Yorushika, ヨルシカ

Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu Informations et chansons comme Hana ni Bourei

Hana ni Bourei Paroles - Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu