Sono Saki no Hikari e Paroles - Nanatsu no Taizai: Hikari ni Norowareshi Mono tachi

Akihito Okano (from Porno Graffiti), 岡野昭仁 Sono Saki no Hikari e Nanatsu no Taizai: Hikari ni Norowareshi Mono tachi Ending Theme Paroles

Sono Saki no Hikari e Paroles

De l'animeNanatsu no Taizai: Hikari ni Norowareshi Mono tachi The Seven Deadly Sins: Cursed by Light | 七つの大罪 光に呪われし者たち

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Katamuita kono sekaijuu afureru noizu
Mimi wo sumaseba kizuku hazu kimi no koe da
Kurikaesu hajou no higeki buttagitte
Saa jibun wo shinjiru toki

Ima boku ni furisosogu hikari wa tsuyokute
Ushiro ni fukaku koi kage tsukuru
Kokoro ga obiete mirai wo yugameta
Sono tsumi sae dakishimete

Arittake no boku no chikara de
Kaerareru mirai ga moshi aru nara
Bukkowashite susunde miyou ka
Dare ni mo kimi wo watasanai kara

Sagashimotomete kita mono wa mou dou demo ii
Dokidoki shiteiru jibun ni deaetan da
Ai to nikushimi wa soukyoku rasen egaite
Buttsubushiai sora ni kieta

Omoi tobira aketara hirogaru keshiki ga
Utsukushii sekai to wa kagiranai
Mayoi ya kyoufu ni ashi ga sukundemo
Bokura kesshite make wa shinai

Arittake no koe karetemo
Toutoki tamashii kimi ni aru nara
Bokura wa itsudemo aeru
Kagayakashii sono hikari no moto de

Woo...
Omoi wa kienai bokura no kokoro kara
Oh mou nido to Oh mou nido to
Sono te wa hanasanai hanashitari shinai

Makkura na senritsu no naka demo
Kanarazu bokura ga kizuite miseru
Sono saki ni mieru hikari wo
Kanarazu kimi to tsukande miseru

Arittake no boku no chikara de
Kaerareru mirai ga moshi aru nara
Bukkowashite susunde miyou ka
Dare ni mo kimi wo watasanai kara

Woo...
Omoi wa kienai bokura no kokoro kara
Oh mou nido to Oh mou nido to
Sono te wa hanasanai hanashitari shinai

Woo...
Omoi wa kienai bokura no kokoro kara
Oh mou nido to Oh mou nido to
Sono te wa hanasanai hanashitari shinai



[Youtube Version]

Katamuita kono sekaijuu afureru noizu
Mimi wo sumaseba kizuku hazu kimi no koe da
Kurikaesu hajou no higeki buttagitte
Saa jibun wo shinjiru toki

Ima boku ni furisosogu hikari wa tsuyokute
Ushiro ni fukaku koi kage tsukuru
Kokoro ga obiete mirai wo yugameta
Sono tsumi sae dakishimete

Arittake no boku no chikara de
Kaerareru mirai ga moshi aru nara
Bukkowashite susunde miyou ka
Dare ni mo kimi wo watasanai kara

Woo...
Omoi wa kienai bokura no kokoro kara
Oh mou nido to Oh mou nido to
Sono te wa hanasanai hanashitari shinai

Makkura na senritsu no naka demo
Kanarazu bokura ga kizuite miseru
Sono saki ni mieru hikari wo
Kanarazu kimi to tsukande miseru

Arittake no boku no chikara de
Kaerareru mirai ga moshi aru nara
Bukkowashite susunde miyou ka
Dare ni mo kimi wo watasanai kara

Woo...
Omoi wa kienai bokura no kokoro kara
Oh mou nido to Oh mou nido to
Sono te wa hanasanai hanashitari shinai

Woo...
Omoi wa kienai bokura no kokoro kara
Oh mou nido to Oh mou nido to
Sono te wa hanasanai hanashitari shinai

English

This faint noise that flows through all the world
If you listen carefully, you'll notice it
Cut through this tangled tragedy
That's right! It's time to believe in yourself

The light that shines brightly on me
Leaves a trail of shadows behind
Your frightened heart is distorting the future
So embrace even your sin

With all the power I have left
If there is a future that can be changed
Let's destroy it and move forward
I will not let anyone take you away from me

I don't care anymore about what I was looking for
To know myself was such a thrill
Love and hatred descended down a spiral
Crushed one another and disappeared into the sky

If you open the heavy door, you will see the wide scenery
Of the not always beautiful world
Even if our legs are confined by fear and hesitation
We will never lose!

Even if the voices are screaming
If you have a noble soul
We will meet forever and ever
Unde the brilliant light

Woo...
The memories will not fade from our hearts
Oh never again Oh never again
Don't let go of my hand, I will not let you

Even if you are overwhelmed by the bleak melody
Make sure to notice us
Beyond the light that can be seen
I will not let go of you

With all the power I have left
If there is a future that can be changed
Let's destroy it and move forward
I will not let anyone take you away from me

Woo...
The memories will not fade from our hearts
Oh never again Oh never again
Don't let go of my hand, I will not let you

Woo...
The memories will not fade from our hearts
Oh never again Oh never again
Don't let go of my hand, I will not let you



[Youtube Version]

This faint noise that flows through all the world
If you listen carefully, you'll notice it
Cut through this tangled tragedy
That's right! It's time to believe in yourself

The light that shines brightly on me
Leaves a trail of shadows behind
Your frightened heart is distorting the future
So embrace even your sin

With all the power I have left
If there is a future that can be changed
Let's destroy it and move forward
I will not let anyone take you away from me

Woo...
The memories will not fade from our hearts
Oh never again Oh never again
Don't let go of my hand, I will not let you

Even if you are overwhelmed by the bleak melody
Make sure to notice us
Beyond the light that can be seen
I will not let go of you

With all the power I have left
If there is a future that can be changed
Let's destroy it and move forward
I will not let anyone take you away from me

Woo...
The memories will not fade from our hearts
Oh never again Oh never again
Don't let go of my hand, I will not let you

Woo...
The memories will not fade from our hearts
Oh never again Oh never again
Don't let go of my hand, I will not let you

Kanji

傾いたこの世界中 あふれるノイズ
耳を澄ませば気付くはず 君の声だ
繰り返す波状の悲劇 ぶった斬って
さぁ 自分を信じる瞬間

いま ぼくに降り注ぐ光は強くて
後ろに深く濃い影作る
心が怯えて 未来を歪めた
その罪さえ抱きしめて

ありったけの ぼくの力で
変えられる未来がもしあるなら
ぶっ壊して 進んでみようか
誰にも君を渡さないから

探し求めてきたものは もうどうでもいい
ドキドキしている自分に 出会えたんだ
愛と憎しみは 双極螺旋描いて
ぶっ潰しあい 空に消えた

重い扉開けたら 広がる景色が
美しい世界とは限らない
迷いや恐怖に 足がすくんでも
ぼくら決して負けはしない

ありったけの声 枯れても
尊き魂 君にあるなら
ぼくらはいつでも会える
輝かしい その光のもとで

Woo...
思いは消えない ぼくらの心から
Oh もう二度と Oh もう二度と
その手は離さない 離したりしない

真っ暗な戦慄の中でも
必ずぼくらが 気づいてみせる
その先に見える光を
必ず君と つかんでみせる

ありったけの ぼくの力で
変えられる未来がもしあるなら
ぶっ壊して 進んでみようか
誰にも君を渡さないから

Woo...
思いは消えない ぼくらの心から
Oh もう二度と Oh もう二度と
その手は離さない 離したりしない

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

Woo...
思いは消えない ぼくらの心から
Oh もう二度と Oh もう二度と
その手は離さない 離したりしない




[Youtube バージョン]

傾いたこの世界中 あふれるノイズ
耳を澄ませば気付くはず 君の声だ
繰り返す波状の悲劇 ぶった斬って
さぁ 自分を信じる瞬間

いま ぼくに降り注ぐ光は強くて
後ろに深く濃い影作る
心が怯えて 未来を歪めた
その罪さえ抱きしめて

ありったけの ぼくの力で
変えられる未来がもしあるなら
ぶっ壊して 進んでみようか
誰にも君を渡さないから

Woo...
思いは消えない ぼくらの心から
Oh もう二度と Oh もう二度と
その手は離さない 離したりしない

真っ暗な戦慄の中でも
必ずぼくらが 気づいてみせる
その先に見える光を
必ず君と つかんでみせる

ありったけの ぼくの力で
変えられる未来がもしあるなら
ぶっ壊して 進んでみようか
誰にも君を渡さないから

Woo...
思いは消えない ぼくらの心から
Oh もう二度と Oh もう二度と
その手は離さない 離したりしない

Woo...
思いは消えない ぼくらの心から
Oh もう二度と Oh もう二度と
その手は離さない 離したりしない

Toutes les paroles

Ce faible bruit qui traverse tout le monde
Si vous écoutez soigneusement, vous le remarquerez
Couper à travers cette tragédie emmêlée
C'est exact! Son temps de croire en soi

La lumière qui brille de moi
Laisse une traînée d'ombres derrière
Votre coeur effrayé déforme l'avenir
Tellement embrasser même votre péché

Avec tout le pouvoir que j'ai laissé
S'il y a un avenir qui peut être changé
Permet de le détruire et d'avancer
Je ne laisserai personne vous emmener de moi

Je ne me soucie plus de ce que je cherchais
Se connaître était un tel frisson
L'amour et la haine descendaient d'une spirale
Écrasé les uns les autres et disparu dans le ciel

Si vous ouvrez la porte lourde, vous verrez le grand paysage
Du monde pas toujours beau
Même si nos jambes sont confinées par la peur et la hésitation
Nous ne perdrons jamais!

Même si les voix hurlent
Si vous avez une âme noble
Nous allons rencontrer pour toujours et jamais
Unde la lumière brillante

Courtiser...
Les souvenirs ne disparaîtront pas de nos cœurs
Oh jamais plus jamais oh ne plus jamais
Ne lâchez pas ma main, je ne vous laisserai pas

Même si vous êtes submergé par la mélodie sombre
Assurez-vous de nous remarquer
Au-delà de la lumière qui peut être vu
Je ne lâcherai pas toi

Avec tout le pouvoir que j'ai laissé
S'il y a un avenir qui peut être changé
Permet de le détruire et d'avancer
Je ne laisserai personne vous emmener de moi

Courtiser...
Les souvenirs ne disparaîtront pas de nos cœurs
Oh jamais plus jamais oh ne plus jamais
Ne lâchez pas ma main, je ne vous laisserai pas

Courtiser...
Les souvenirs ne disparaîtront pas de nos cœurs
Oh jamais plus jamais oh ne plus jamais
Ne lâchez pas ma main, je ne vous laisserai pas



[Version YouTube]

Ce faible bruit qui traverse tout le monde
Si vous écoutez soigneusement, vous le remarquerez
Couper à travers cette tragédie emmêlée
C'est exact! Son temps de croire en soi

La lumière qui brille de moi
Laisse une traînée d'ombres derrière
Votre coeur effrayé déforme l'avenir
Tellement embrasser même votre péché

Avec tout le pouvoir que j'ai laissé
S'il y a un avenir qui peut être changé
Permet de le détruire et d'avancer
Je ne laisserai personne vous emmener de moi

Courtiser...
Les souvenirs ne disparaîtront pas de nos cœurs
Oh jamais plus jamais oh ne plus jamais
Ne lâchez pas ma main, je ne vous laisserai pas

Même si vous êtes submergé par la mélodie sombre
Assurez-vous de nous remarquer
Au-delà de la lumière qui peut être vu
Je ne lâcherai pas toi

Avec tout le pouvoir que j'ai laissé
S'il y a un avenir qui peut être changé
Permet de le détruire et d'avancer
Je ne laisserai personne vous emmener de moi

Courtiser...
Les souvenirs ne disparaîtront pas de nos cœurs
Oh jamais plus jamais oh ne plus jamais
Ne lâchez pas ma main, je ne vous laisserai pas

Courtiser...
Les souvenirs ne disparaîtront pas de nos cœurs
Oh jamais plus jamais oh ne plus jamais
Ne lâchez pas ma main, je ne vous laisserai pas

Nanatsu no Taizai: Hikari ni Norowareshi Mono tachi Sono Saki no Hikari e Paroles - Information

Titre:Sono Saki no Hikari e

AnimeNanatsu no Taizai: Hikari ni Norowareshi Mono tachi

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Akihito Okano (from Porno Graffiti), 岡野昭仁

Nanatsu no Taizai: Hikari ni Norowareshi Mono tachi Informations et chansons comme Sono Saki no Hikari e

Sono Saki no Hikari e Paroles - Nanatsu no Taizai: Hikari ni Norowareshi Mono tachi