Romaji
Asa ni nareba hikari ga sashite atarimae
no you ni me wo samasu
Kimi ga ita hazu no heya no naka
miwatashite awatete okiru
Totsuzen kimi ga kawatta no wa boku ga
kimi no namida wo minakatta kara
Yoru no yami ga tsutsumu heya no naka de
susuri naku hi wo shirinagara
Kitto toori-ame nakiyande
Mukae ni kitette iu denwa machitsuzuke
Itsumo to onaji yozora ni kagayaita kimi
ga
Nemuru ni mo soba ni inakute
Ikutsumo no yoru wo koe kagayaiteita
kara
Itsumademo kimi wo sagashite
Kyou mo hi wa shizumi yoru ga kite
itsumo no you ni setsunasa ga masu
Wasureru hazu no nai kako ga hora kimi
wo isshun dake tsuremodosu yo
Totsuzen kimi ga inakunatta ukeireta
tsumori de me wo tojita
Yoru no yami ga tsutsumu heya no naka de
itsunomanika toki dake sugita
Sugu ni tsuyogatte tobidashite
Kurayami ga kowaku natte modoru kimi wo
matte
Itsumo to onaji hoshizora wa naze ka
nijinde
Sakendemo kimi wa inakute
Ikutsumo no yoru wo koe kagayaiteita
kara
Itsumademo kimi wo sagashite
Omoide wa yasashii furi wo shite kimi
wo tsurete yuku
Mou nani mo mienaku naru yo
Fukigen na henji de kamawanai noni kimi
wa me wo tojita mama
Itsumo to onaji yozora ni kagayaita kimi
ga
Nemuru ni mo soba ni inakute
Ikutsumo no yoru wo koe kagayaiteita
kara
Itsumademo kimi wo sagashite
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
朝になれば光がさして 当たり前のように眼を覚ます
君が居たはずの部屋の中 見渡して慌てて起きる
突然君が変わったのは 僕が
君の涙を見なかったから
夜の暗闇(やみ)包む部屋の中で
すすり泣く日を 知りながら
きっと通り雨 泣き止んで
迎えに来てって言う 電話待ち続け
いつもと同じ夜空に 輝いた君が
眠るにも 側に居なくて
いくつもの夜を越え 輝いていたから
いつまでも 君を探して
今日も陽は沈み夜が来て
いつもの様に切なさが増す
忘れるはずの無い過去がほら
君を一瞬だけ連れ戻すよ
突然君が居なくなった
受け入れたつもりで眼を閉じた
夜の暗闇が包む部屋の中で
いつの間にか時だけ過ぎた
すぐに強がって 飛び出して
暗闇が怖くなって 戻る君を待って
いつもと同じ星空は 何故か滲んで
叫んでも 君は居なくて
いくつもの夜を越え 輝いていたから
いつまでも 君を探して
思い出は優しいふりをして 君を連れて行く
もう何も見えなくなるよ
不機嫌な返事で構わないのに 君は眼を閉じたまま
いつもと同じ夜空に 輝いた君が
眠るにも 側に居なくて
いくつもの夜を越え 輝いていたから
いつまでも 君を探して
Toutes les paroles
Si cela devient le matin, la lumière sera effrayée comme d'habitude
Je vais surplombe la pièce de la pièce que vous devriez avoir
Soudain, vous avez changé
Parce que je n'ai pas vu tes larmes
Dans l'obscurité de la nuit de la nuit (Yami)
Tout en connaissant la journée pour pleurer
Sûrement la pluie arrête
J'attendrai un téléphone qui dit de ramasser
Vous avez gagné le même ciel de nuit que d'habitude
Je ne dors pas pour dormir
Parce que je brillais sur plusieurs nuits
Te cherche pour toujours
Aujourd'hui aussi la nuit du soleil vient
Normalement, il augmente
Le passé sans oublier
Je te ramènerai un instant
Soudain, vous avez été là
J'ai fermé mes yeux quand j'avais l'intention d'accepter
Dans la pièce où l'obscurité de la nuit est enveloppée
C'était au fil du temps pendant un certain temps
Ça devient plus fort bientôt
Attends que tu as peur du noir
Le même ciel étoilé que des saignements habituels
Je crie et toi
Parce que je brillais sur plusieurs nuits
Te cherche pour toujours
Les souvenirs prétendent être gentils et vous emmener
Je ne vois plus rien
Même si je ne me dérange pas de la mauvaise réponse, vous gardez les yeux fermés
Vous avez gagné le même ciel de nuit que d'habitude
Je ne dors pas pour dormir
Parce que je brillais sur plusieurs nuits
Te cherche pour toujours