Zero Tokei Paroles - Norn9

Oda Kaori Zero Tokei Norn9 Ending Theme Paroles

Zero Tokei Paroles

De l'animeNorn9 Norn9: Norn + Nonette | Norn 9 Norun+Nonet | Norn 9 Norun+Nonetto | NORN9 ノルン+ノネット

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Sono te no naka de hikaru uzumoreta kioku
ni
Michibikareru mama miageteita
Tabidachi no sora wo

Toki wa mawaru
Kurikaeshi nagara unmei no wa wo tadori
Fusagareta mirai tozasareta kako
Nagai fuyu wo tobikoete

Owaru sekai wo kizanda hari wa
Zero wo sashite mo tomaru koto naku
Mugen no yoru wo kazoe tsuzukeru yo
Dareka no mezame wo yasashiku terasu tame

Utagoe dake ga nokoru toumei na keshiki
ni
Iro wo noseru you ni hana wa saita
Shinjitsu wo kakushite

Toki wo damasu itsuwari no emi ga
Unmei no hi wo nozoku
Ochiru shunkan hibiku senritsu
Negau koto wa tada hitotsu

Onaji sekai ni umareta wake ga
Moshi wakare demo kono itami demo
Saigo naraba motto dakishimete
Dareka wo motometa omoi no nakigara wo

Tsumetai mojiban ni kooritsuita namida no
ato
Mada hodokenai keredo

Owaru sekai wo kizanda hari no
Kizuna wa kitto togire wa shinai
Asa ga kureba usureru hoshiboshi
Sora ni wa tashika ni kagayaku you ni

Ima koko de deaeta imi wa
Zero ni naranai eien dakara
Jiyuu ni natte haru no hidamari wo
Aishita dareka to sagashi ni yukitai yo

English

Led along by a buried memory,
Shining within my hand,
I looked up to a sky of embarkation.

Time proceeds, repeating in cycles,
As it follows this ring of fate.
The future's obstructed... the past
closed off...
But I'll make my past this eternal winter!

The hand of the clock that kept track of
this ending world,
Even reaching zero, will never stop.
I'll keep counting these infinite nights,
In order to gently shine upon someone's
awakening.

Amid transparent scenery, where only
singing voices remain,
A flower bloomed... as if trying to
introduce color,
While covering up the truth.

Fake smiles that deceive time,
Steal a glimpse of that fated day.
Hearing the melody that rings out the
moment everything falls,
There's only one thing I'll wish for!

Even if the reason we were born into the
same world,
Is merely to part... or to feel this
pain...
If this is the end, please hold me closer;
This empty shell of feelings that
yearned for someone....

Upon this chilled dial are the frozen
traces of tears;
Still keeping it from moving freely.

The hand of the clock that kept track of
this ending world,
Maintains bonds that will never be
broken,
Allowing the stars that fade with the
coming of morning,
To keep shining powerfully across the
sky.

The new meaning I discovered within this
very moment,
Was an eternity that will never be
reduced to zero,
So as I'm set free, I want to go
searching,
For someone who loved dearly the sun of
spring.

Kanji

その手の中で光る埋(うず)もれた記憶に
導かれるまま見上げていた
旅立ちの空を

時は廻(まわ)る
繰り返しながら運命の輪を辿り
塞がれた未来 閉ざされた過去
永(なが)い冬を跳び越えて

終わる世界を刻んだ針は
零(ゼロ)を指しても止まることなく
無限の夜を数えつづけるよ
誰かの目覚めを優しく照らすため

詩声だけが残る透明な景色に
色を乗せるように花は咲いた
真実を隠して

時を騙す偽りの笑みが
運命の日を覗く
落ちる瞬間 響く旋律
願うことは ただひとつ

同じ世界に生まれた理由(わけ)が
もし別れでも この痛みでも
最後ならばもっと抱きしめて
誰かを求めた想いの亡骸を

冷たい文字盤に凍り付いた涙の跡
まだ解(ほど)けないけれど

終わる世界を刻んだ針の
絆はきっと途切れはしない
朝がくれば薄れる星々
空には確かに輝くように

いま現実(ここ)で出逢えた意味は
零(ゼロ)にならない永遠だから
自由になって春の陽だまりを
愛した誰かと探しにいきたいよ

Toutes les paroles

Conduit par une mémoire enterrée,
Brillant dans ma main,
J'ai levé jusqu'à un ciel d'embarquement.

Le temps produit, répétant des cycles,
Comme il suit cet anneau de destin.
Les futurs obstrués ... le passé
barré...
Mais malade faire mon passé cet hiver éternel!

La main de l'horloge qui a gardé la trace de
ce monde final,
Même atteindre zéro, ne cessera jamais.
Mal continuer à compter ces nuits infinies,
Afin de briller doucement sur quelqu'un
éveil.

Au milieu de paysages transparents, où seulement
Les voix de chant restent,
Une fleur fleurie ... comme si vous essayez de
introduire la couleur,
En couvrant la vérité.

Faux sourires qui trompent le temps,
Voler un aperçu de cette journée fated.
Entendre la mélodie qui sonne la
moment tout tombe,
Il n'y a qu'une seule chose que je souhaite!

Même si la raison pour laquelle nous sommes nés dans le
même monde,
Est simplement de se séparer ... ou de sentir ça
la douleur...
Si c'est la fin, veuillez me rapprocher;
Cette coquille vide de sentiments qui
Annulé pour quelqu'un ....

Sur ce cadran froid sont les gelés
traces de larmes;
Toujours le garder de se déplacer librement.

La main de l'horloge qui a gardé la trace de
ce monde final,
Maintient des obligations qui ne seront jamais
cassé,
Permettant aux étoiles qui se fanent avec le
venant du matin,
Continuer à briller puissamment à travers le
ciel.

Le nouveau sens que j'ai découvert dans cette
moment précis,
Était une éternité qui ne sera jamais
réduit à zéro,
Alors que je suis libre, je veux aller
recherche,
Pour quelqu'un qui aimait beaucoup le soleil de
printemps.

Norn9 Zero Tokei Paroles - Information

Titre:Zero Tokei

AnimeNorn9

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Oda Kaori

Arrangé par:Anze Hijiri

Paroles par:Hiyama Nao

Norn9 Informations et chansons comme Zero Tokei

Zero Tokei Paroles - Norn9