Romaji
Mada anata to no (anata to no)
Kaizoudo boyake teru no
Watashitachi takaramono (takaramono) no you ni
Kanjite iru no watashi dakena no
Yura rete (yura rete) Yura reta saki wa
Fuande (fuande) fuande
Demo anata to no taimaa wa tomeru ki nai no
Nai no datte
Hitome mita toki
Nanimo omowanakattatte wakede wanai no
Sa~ namima ni kissu
Namima ni kissu
Namima ni kissu KISS KISS
Jitsuwa naisho dakedo
Watashitachi kitto musuba reta ki ga suru no
Sa~ namima ni kissu
Namima ni kissu
Anata ni kissu KISS KISS KISS
(LA LA LA LA LA LA LA LA...) KISS KISS KISS
(LA LA LA LA LA LA LA LA...) KISS KISS KISS
Mada anata to no (anata to no)
Fukyuu no toki kangae teru no
Ofuru no pajama moyou (pajama moyou) no youni
Furui nami kara utsuritai none
Utarete (utarete) Utareta saki wa
Yura rete (yura rete)
Fuantei (fuantei) fuantei
Demo anata to no taimaa wa tomeru ki nai no
Nai no datte
Hitome mita toki
Nanimo omowanakattette
Wakede wanai no
Sa~ namima ni kissu
Namima ni kissu
Namima ni kissu KISS KISS
Jitsuwa naisho dakedo
Watashitachi kitto musuba reta ki ga suru no
Sa~ namima ni kissu
Namima ni kissu
Anata ni kissu KISS KISS KISS
(LA LA LA LA LA LA LA LA...) KISS KISS KISS
(LA LA LA LA LA LA LA LA...) KISS KISS KISS
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
まだアナタとの(アナタとの)
解像度ぼやけてるの
私たちタカラモノ(タカラモノ)のように
感じているの私だけなの?
揺られて(揺られて) 揺られた先は
不安で(不安で) 不安で
でもあなたとのタイマーは止める気無いの
ないのだって
一目見たとき
なにも思わなかったってわけではないの
さぁ波間にキッス
さぁ波間にキッス
さぁ波間にキッス KISS KISS
実は内緒だけど
私たちきっと結ばれた気がするの
さぁ波間にキッス
波間にキッス
あなたにキッス KISS KISS KISS
(LA LA LA LA LA LA LA LA...) KISS KISS KISS
(LA LA LA LA LA LA LA LA...) KISS KISS KISS
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
またアナタとの(アナタとの)
不朽の時考えてるの
お古のパジャマ模様(パジャマ模様)のように
古い波からうつりたいのね
打たれて(打たれて) 打たれた先は
不安定(不安定) 不安定
でもあなたとのタイマーは止める気無いの
ないのだって
一目見たとき
なにも思わなかったってわけではないの
さぁ波間にキッス
波間にキッス
波間にキッス KISS KISS
実は内緒だけど
私たちきっと結ばれた気がするの
さぁ波間にキッス
波間にキッス
あなたにキッス KISS KISS KISS
(LA LA LA LA LA LA LA LA...) KISS KISS KISS
(LA LA LA LA LA LA LA LA...) KISS KISS KISS
Toutes les paroles
Toujours avec Anata (avec Anata)
degré floue
Comme Takaramono (Takaramono)
Est-ce seulement moi qui se sent?
Shake (agitation) La destination secouant
Dans l'anxiété (anxiété)
Mais la minuterie avec vous ne se sent pas envie d'arrêter
Pas
Quand j'ai vu
Cela ne signifie pas que je ne pensais pas
Embrassant entre les vagues
Embrassant entre les vagues
Kiss Kiss Kiss pour les ondes
En fait, il est un secret
Je sentais que nous avons attaché
Embrassant entre les vagues
Baiser pour les ondes
Kiss Kiss Kiss Kiss Kiss
(La La La La La La La La ...) Kiss Kiss Kiss
(La La La La La La La La ...) Kiss Kiss Kiss
[Merci d'avoir utilisé la chanson Anime Licelix] span>
Et avec Anata (avec Anata)
Je pense hors du temps
Comme l'ancien modèle de pyjama (modèle de pyjama)
Je veux sortir de la vieille vague
La première chose à frapper (battement)
instabilité Instable (instable)
Mais la minuterie avec vous ne se sent pas envie d'arrêter
Pas
Quand j'ai vu
Cela ne signifie pas que je ne pensais pas
Embrassant entre les vagues
Baiser pour les ondes
Kiss Kiss Kiss pour les ondes
En fait, il est un secret
Je sentais que nous avons attaché
Embrassant entre les vagues
Baiser pour les ondes
Kiss Kiss Kiss Kiss Kiss
(La La La La La La La La ...) Kiss Kiss Kiss
(La La La La La La La La ...) Kiss Kiss Kiss