Sprint Paroles - Ouran High School Host Club

Justin Houston Sprint Ouran High School Host Club English Dub Ending ("Shissou") Paroles

Sprint Paroles

De l'animeOuran High School Host Club Ouran Koukou Host Club | Ohran Koko Host Club | Ouran Koukou Hosutobu | Ouran Koukou Host Bu | OHSHC | 桜蘭高校ホスト部

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

I run and run a thousand miles, and I am
barely breathing.
Only the fuel of a passionate heart keeps
this body strong and moving forward.
Could it be I found a place to rest? How
far until I'm OK?
Trees of the town reveal the time has come
once again to shift our shade and colors.

The world always changes around us but
weakness will always remain;
Through all the pain, believe in who we
are right here and now!

Raise one hand to the sky; raise them both
lift them high!!
And you'll cut through the darkness make
it go!
The time to start is now! And I can show
you how.
Start with me, and the world will be even
bigger than ever before.

The road that's gonna take me home tonight
is just the same as always^
Led by the brink up all the way of the
flicker from the streetlamps fading.

The town's falling down all around me,
yields to a breeze I felt before,
and now I'm sure it's blowing at my back
and guiding me.

In my heart will be where I will keep this
despair
'Till the tears all dry up and finally
stop!
No goal has been found but we're not
turning around;
I'm tearing through that old wind I knew,
running and not slowing down.

Those bitter days are calling for you and
me to love.
Do you not want to open no more strings
and bonds that hold our dreams?

You can choose to go first, you can choose
to go last;
Just as long as you move, you'll be OK,
And we'll still let you go, and you can
bet I know
That where and how that is learnt 'til now
is leading each step of the way.

English

I run and run a thousand miles, and I am
barely breathing.
Only the fuel of a passionate heart keeps
this body strong and moving forward.
Could it be I found a place to rest? How
far until I'm OK?
Trees of the town reveal the time has come
once again to shift our shade and colors.

The world always changes around us but
weakness will always remain;
Through all the pain, believe in who we
are right here and now!

Raise one hand to the sky; raise them both
lift them high!!
And you'll cut through the darkness make
it go!
The time to start is now! And I can show
you how.
Start with me, and the world will be even
bigger than ever before.

The road that's gonna take me home tonight
is just the same as always^
Led by the brink up all the way of the
flicker from the streetlamps fading.

The town's falling down all around me,
yields to a breeze I felt before,
And now I'm sure it's blowing at my back
and guiding me.

In my heart will be where I will keep this
despair
'Till the tears all dry up and finally
stop!
No goal has been found but we're not
turning around;
I'm tearing through that old wind I knew,
running and not slowing down.

Those bitter days are calling for you and
me to love.
Do you not want to open no more strings
and bonds that hold our dreams?

You can choose to go first, you can choose
to go last;
Just as long as you move, you'll be OK,
And we'll still let you go, and you can
bet I know
That where and how that is learnt 'til now
is leading each step of the way.

Kanji


N/A

Toutes les paroles

Je cours et couronne mille milles et je suis
respirant à peine.
Seul le carburant d'un cœur passionné garde
ce corps fort et avancé.
Pourrait-il être j'ai trouvé un endroit pour se reposer? Comment
Loin jusqu'à ce que je suis ok?
Les arbres de la ville révèlent le temps est venu
Encore une fois pour changer notre ombre et nos couleurs.

Le monde change toujours autour de nous mais
La faiblesse restera toujours;
À travers toute la douleur, croyez en qui nous
sont ici et maintenant!

Lever une main au ciel; les élever les deux
soulevez-les haut !!
Et vous allez couper à travers les ténèbres
Ça va!
Le temps de commencer est maintenant! Et je peux montrer
comment.
Commencez avec moi et le monde sera même
plus grand que jamais auparavant.

La route qui va me ramener à la maison ce soir
est juste la même chose que toujours ^
Dirigé par le brinker tout le chemin du
Le scintillement des lampadères s'estompe.

Les villes tombèrent tout autour de moi,
Craine à une brise que je ressentais auparavant,
Et maintenant je suis sûr que ça souffle à mon dos
et me guide.

Dans mon coeur sera où je vais garder ça
désespoir
Jusqu'à ce que les larmes assèchent et enfin finalement
arrêter!
Aucun but n'a été trouvé mais n'étaient pas
tourner autour;
Je déchire à travers ce vieux vent que je connaissais,
courir et ne pas ralentir.

Ces jours amers appellent pour vous et
moi d'aimer.
Ne veux-tu pas ouvrir plus de chaînes
et des obligations qui tiennent nos rêves?

Vous pouvez choisir d'aller en premier, vous pouvez choisir
aller en dernier;
Aussi longtemps que vous déménagez, vous serez ok,
Et bien vous laissez toujours partir et vous pouvez
pari je sais
Que et comment cela est appris jusqu'à maintenant
conduit à chaque étape du chemin.

Ouran High School Host Club Sprint Paroles - Information

Titre:Sprint

AnimeOuran High School Host Club

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:English Dub Ending ("Shissou")

Interprété par:Justin Houston

Ouran High School Host Club Informations et chansons comme Sprint

Sprint  Paroles - Ouran High School Host Club