Romaji
Itetsuku fuyu wo nori koe
Saki midareru sakura no you ni
Omoikiri kagayakitai
Namida ga kareru made naki akashita
Ano hibi wo omoidaseba
Nandemo dekiru hazu sa
Toki wa tomarazu ugoki tsuzukeru mono
dakara
Don't Give Up! Akiramenai
Don't Give Up! Furi mukanai
Yume wa mae ni shika nai hazu sa Let's
Go!
Don't Give Up! Ochikomanai
Don't Give Up! Eien ni
Ima wo isagiyoku iki Hitamuki ni ganbatte
yuku kara
Asu mo atarashii deai Matteiru
English
I overcome the freezing winter.
I want to sparkle all-out,
Like the profusely blooming cherry
blossoms do.
If I remember those days
I cried all night till my tears dried,
I should be able to do anything
Because time is a thing that keeps
moving and never stops.
Don't Give Up! I won't give up.
Don't Give Up! I won't look back.
Dreams should only exist ahead. Let's Go!
Don't Give Up! I won't get down.
Don't Give Up! For eternity.
I will live the present bravely, and do
my best single-mindedly, so
I'm sure there's a new meeting waiting
for me tomorrow, too.
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
J'ai surmonté l'hiver gelant.
Je veux scintiller tout,
Comme la cerise en fleurs abondamment
Les fleurs font.
Si je me souviens de ces jours
J'ai pleuré toute la nuit jusqu'à mes larmes séchées,
Je devrais pouvoir faire n'importe quoi
Parce que le temps est une chose qui garde
bouger et ne jamais s'arrêter.
N'abandonnez pas!Je ne vais pas abandonner.
N'abandonnez pas!Je ne revientirai pas en arrière.
Les rêves ne devraient exister que devant.Allons-y!
N'abandonnez pas!Je ne vais pas descendre.
N'abandonnez pas!Pour l'éternité.
Je vais vivre avec courageuse et faire
mon meilleur solitaire, donc
Je suis sûr qu'il y a une nouvelle réunion en attente
Pour moi demain aussi.