Romaji
Miageru hoshizora kiniro no tsuki
Tatakai tsukarete namida koboreta
Shiawase michiteta ano hi
Anata no egao to inori
Oyasumi no kisu wo hoho nisarete
nemuritai
Totemo totemo samishikute anata wo
yonde miru no ni
Kooru yozora todokanai koto bakari
Hoshi no rarabai
Kodoku ni furuete kujike sou demo
Anata wo omoeba atatakaku naru
Mimi wo sumashi me* wo tojite
Tooi hi no yume wo miyou
Itsu demo sono ai ni michibikarete
koko made kita
Doko ni itemo kanjiteru anata no
yasashii hitomi
Itsuka aeru sono hi made mitsumetete
Hoshi no rarabai
Kaze wa nagare hoshi wa meguri ikudo
tsuki wa michikakete
Tooi yume mo kanarazu kanau koto
shinjiteiru
English
I look up at the starry sky, the golden
moon
Battle worn, tears fell
That day was filled with happiness
Your smile and your prayer
I want to sleep, give me a good night
kiss on my cheek
So very very lonely, I call out to you
Nothing but frozen nights within my reach
Lullaby of the stars
Shivering in loneliness, I even feel
discouraged
If I think of you, I become warm
Listening carefully, closing my eyes
I could see the dream of a distant day
Always in that love, guiding me until I
came here
I feel them wherever they are, your
gentle eyes
Keep watching me until the day we can
meet sometime
Lullaby of the stars
The wind flowing and stars circulating,
the moon often waxing and waning
The distant dream too will certainly come
true, I believe it
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Je lève les yeux sur le ciel étoilé, le doré
lune
Bataille portée, les larmes sont tombées
Ce jour était rempli de bonheur
Votre sourire et votre prière
Je veux dormir, me donner une bonne nuit
baiser sur ma joue
Si très très solitaire, je vous appelle à vous
Rien que des nuits gelées à mon portée
Berceuse des étoiles
Frissonnant la solitude, je me sens même
découragé
Si je pense à toi, je deviens au chaud
Écouter attentivement, fermer mes yeux
Je pouvais voir le rêve d'une journée lointaine
Toujours dans cet amour, guidant moi jusqu'à ce que je
Viens ici
Je les sens partout où ils sont, votre
yeux doux
Continuez à me regarder jusqu'au jour où nous pouvons
rencontrer un jour
Berceuse des étoiles
Le vent circulant et les étoiles circulant,
la lune épilation et lâche souvent
Le rêve lointain aussi va certainement venir
vrai, je crois ça