Romaji
Tooi sora wo mitsumete wa nakigao
koraete ita
Kodoku ni makesou na yume hitomi de
sasaeta hi
Motometa bun dake kizutsuite
Nakuseru mono ga hoka ni nakute mo
Kanashimi ni kateru yume wo mochitai
Shounen no mujaki na tsuyosa de
Kurikaeshi toki ni nageru gimonfu
Ikiru koto sagashi tsudzuketai
Hikui kumo wo kasume tobu jiyuu na
tori no you ni
Terai mo naku kaze wo yuku tsubasa ga
hoshikatta
Tomadou tabi ni modokashii
Jibun ga iya ni naru hi mo aru kedo
Sabishisa wo koeru yuuki ga areba
Kitto sou yasashiku nareru sa
Kurikaesu toki no horo ni yurarete
Ikite yuku yume ni aeru made
Kanashimi ni kateru yume wo mochitai
Shounen no mujaki na tsuyosa de
Kurikaeshi toki ni nageru gimonfu
Ikiru koto sagashi tsudzuketai
English
Gazing at the distant sky, I suppressed a
tearful face
A dream that seems lost in loneliness, a
day sustained in my eyes
Being wounded as much as I claimed
The thing that I could lose isn't
anywhere else
I want to hold the dream of conquering
sadness
With the strength of a boy's innocence
Repeatedly, the question mark thrown in
time
I want to continue searching for what it
is to live
I fly against a low cloud, like a free
bird
I wanted wings to go into the air without
affectation
Every time I'm perplexed, it's
irritating
But there are days when myself becomes
unpleasant
I'll surpass loneliness if I have
courage
I'm sure I'll become gentle
Repeatedly jolting the hood of time
I'll survive until we can meet in the
dream
I want to hold the dream of conquering
sadness
With the strength of a boy's innocence
Repeatedly, the question mark thrown in
time
I want to continue searching for what it
is to live
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Regarder dans le ciel distant, j'ai supprimé un
visage en larmes
Un rêve qui semble perdu dans la solitude, un
Jour soutenue dans mes yeux
Être blessé autant que je réclamé
La chose que je pouvais perdre n'est pas
n'importe où ailleurs
Je veux garder le rêve de conquérir
tristesse
Avec la force d'une innocence des garçons
À plusieurs reprises, le point de question jeté dans
temps
Je veux continuer à chercher ce qu'il
est de vivre
Je vole contre un nuage bas, comme un libre
oiseau
Je voulais des ailes pour aller dans l'air sans
affectation
Chaque fois que je suis perplexe, c'est
irritant
Mais il y a des jours où moi-même devient
désagréable
Malade surpasser la solitude si j'ai
courage
Je suis sûr que je deviendra doux
Jolter à plusieurs reprises le capot du temps
Mal survivre jusqu'à ce que nous puissions nous rencontrer dans le
rêver
Je veux garder le rêve de conquérir
tristesse
Avec la force d'une innocence des garçons
À plusieurs reprises, le point de question jeté dans
temps
Je veux continuer à chercher ce qu'il
est de vivre