Romaji
Kisu wo shite moraeru mae no namida no
wake wo
Moshimo ima tazuneraretara dou sureba ii
Sukoshi mukashi wo omoidashite 'ru
Ah Nee Hontou no ai no
Aa Imi mo shiranaide
Nee Kagami no mukou no
Jibun wo shikaritai kurai
Koi wo kasaneta
Watashi wa kirei desu ka
Anata sae watashi wo suki de ite kureru
nara
Kono saki no shiawase nanka dou demo ii
wa
Konna kimochi wa kitto hajimete
Ah Nee Tooku hanarete mo
Tada zutto suki de ite
Sou Tsugi no koibito ga
Watashi ni shitto suru kurai
Anata no naka de
Negai wa kanaimasu ka
Nee Anata ga shiranai
Aa Watashi wo shitte mo
Nee Kirai ni nattari
Shinai to sotto sasayaite
Totemo kowai no
Watashi wa kirei desu ka
English
What should I do if you are to ask me now
For the tears before I have you kiss me?
I'm remembering the old days a little
Ah, please, without even knowing
Ah, the meaning of true love
Please, I piled up romances
To the point where I want to scold
Myself in the mirror
Am I beautiful?
If only you would fall in love with me
I wouldn't care about any other happiness
in the future
I'm sure this is the first I've felt like
this
Ah, please, even if we're far, far apart
Just, always be in love with me
Yes, to the point that
Your next lover will envy the me
Inside of you
Will my wish come true?
Please, even if you come to know
Ah, the me you don't know
Please, softly whisper to me
That you won't ever hate me
I'm so very afraid
Am I beautiful?
Kanji
純心
作詞:古賀勝哉/作曲:井上昌己/編曲:京田誠一/
歌:井上昌己
キスをしてもらえるまえの涙のわけを
もしも今尋ねられたらどうすればいい
少し昔を 思い出してる
Ah ねえ ほんとうの愛の
ああ 意味も知らないで
ねえ 鏡の向こうの
自分を叱りたいくらい
恋をかさねた
私はきれいですか
あなたさえ私を好きでいてくれるなら
この先の幸せなんかどうでもいいわ
こんな気持ちは きっとはじめて
Ah ねえ 遠く離れても
ただ ずっと好きでいて
そう 次の恋人が
私に嫉妬するくらい
あなたの中で
願いは叶いますか
ねえ あなたが知らない
ああ 私を知っても
ねえ 嫌いになったり
しないと そっと ささやいて
とても怖いの
私はきれいですか
Toutes les paroles
Que dois-je faire si vous voulez me demander maintenant
Pour les larmes avant de me faire m'embrasser?
Je me souviens un peu des vieux jours
Ah, s'il vous plaît, sans même savoir
Ah, la signification du véritable amour
S'il vous plaît, j'ai empilé des romances
Au point où je veux gronder
Moi-même dans le miroir
Suis-je belle?
Si seulement tu tomberais amoureux de moi
Je ne me soucierais pas d'un autre bonheur
à l'avenir
Je suis sûr que c'est le premier ive senti comme
cette
Ah, s'il vous plaît, même si j'étais loin, loin d'être séparément
Juste, toujours être amoureux de moi
Oui, au point que
Votre prochain amoureux enviera le moi
À l'intérieur de toi
Est-ce que mon souhait deviendra réalité?
S'il vous plaît, même si vous venez savoir
Ah, le moi tu ne sais pas
S'il vous plaît, murmurez-moi doucement
Que tu ne me détestes jamais
Je suis si très effrayé
Suis-je belle?