Romaji
[TV Version]
Sotto nemuru kimi okosanu you mitsumeteita
Kaze no tsuyoi yoru wa munasawagi de kimi wa furueteru
Dakishimeteagerarerunara
Yuki no kesshou mitai ni kieta tte īnoni
Ah, I pray, I pray for you
In the night
Beddo no fune de tatta futari kiri de
Ginga o tadayotte
Zutto tonari de jikan sae tojikomete
Eien o sagasetara īno
Beddo no fune de tatta futari kiri de
Seiza o tsunagi ka e
Zutto tonari de yozora o megutteku
Shinwa no monogatari wa yasoukyoku (nokutān)
[Full Version]
Sotto nemuru kimi okosanu you mitsumeteita
Kaze no tsuyoi yoru wa munasawagi de kimi wa furueteru
Dakishimeteagerarerunara
Yuki no kesshou mitai ni kieta tte īnoni
Ah, I pray, I pray for you
In the night
Beddo no fune de tatta 2 nin kiri de
Ginga o tadayotte
Zutto tonari de jikan sae tojikomete
Eien o sagasu yume yasoukyoku (nokutān)
Sotto nemuru kimi okosanu you mitsumeteita
Aoi tsukiakari wa kanashimi no yokan tsuretekuruno
Kun wa yami ni sasou koto o itsumo osore
Watashi wa owaru koto o osoreru
Ah, In the night
Beddo no fune de tatta 2 nin kiri de
Seiza o tsunagi ka e
Zutto tonari de yozora o megutteku
Shinwa no monogatari wa yasoukyoku (nokutān)
Mukuwarenu koida toshite mo kamawanaiyo
Tada mitsumeteirareru nonara
Ah, I pray, I pray for you
In the night
Beddo no fune de tatta futari kiri de
Ginga o tadayotte
Zutto tonari de jikan sae tojikomete
Eien o sagasetara īno
Beddo no fune de tatta futari kiri de
Seiza o tsunagi ka e
Zutto tonari de yozora o megutteku
Shinwa no monogatari wa yasoukyoku (nokutān)
Tomenaide yasoukyoku (nokutān)
Sotto nemuru kimi okosanu you mitsumeteita
English
[TV Version]
You were sleeping gently
I was carefully looking at you
So that I won't wake you up
Windy nights makes you feel uneasy
And you were trembling
If I can hold you
I don't mind disappearing like a snowflake
Ah, I pray, I pray for you
In the night
With a bed as a boat, just two of us
Crossing the galaxy
Being side by side forever, even trapping time
A dream of searching for eternity
Nocturne
With a bed as a boat, just two of us
Reconnecting constellations
Being side by side forever, travel through the night sky
A mythology of nocturne
[Full Version]
You were sleeping gently
I was carefully looking at you
So that I won't wake you up
Windy nights makes you feel uneasy
And you were trembling
If I can hold you
I don't mind disappearing like a snowflake
Ah, I pray, I pray for you
In the night
With a bed as a boat, just two of us
Crossing a galaxy
Being side by side forever, even trapping time
A dream of searching for eternity
Nocturne
[source: https://lyricsfromanime.com]
You were sleeping gently
I was carefully looking at you
So that I won't wake you up
The blue moon brings a premonition of sorrow
You are always afraid of bringing me to the darkness
I am afraid of the end
Ah, In the night
With a bed as a boat, just two of us
Reconnecting constellations
Being side by side forever, travel through the night sky
A mythology of nocturne
I don't care even if this love won't be fulfilled
If I can just look at you
Ah, I pray, I pray for you
In the night
With a bed as a boat, just two of us
Crossing the galaxy
Being side by side forever, even trapping time
A dream of searching for eternity
Nocturne
With a bed as a boat, just two of us
Reconnecting constellations
Being side by side forever, travel through the night sky
A mythology of nocturne
Don't let the nocturne stop
You were sleeping gently
I was carefully looking at you
So that I won't wake you up
Kanji
[TVバージョン]
そっと眠る君 起こさぬよう見つめていた
風の強い夜は 胸騒ぎで君は震えてる
抱きしめてあげられるなら
雪の結晶みたいに消えたっていいのに
Ah, I pray, I pray for you
In the night
ベッドの舟で たった2人きりで
銀河を漂って
ずっと隣で 時間さえ閉じ込めて
永遠を探せたらいいの
ベッドの舟で たった2人きりで
星座を繋ぎかえ
ずっと隣で 夜空を巡ってく
神話の物語は 夜想曲(ノクターン)
[FULLバージョン]
そっと眠る君 起こさぬよう見つめていた
風の強い夜は 胸騒ぎで君は震えてる
抱きしめてあげられるなら
雪の結晶みたいに消えたっていいのに
Ah, I pray, I pray for you
In the night
ベッドの舟で たった2人きりで
銀河を漂って
ずっと隣で 時間さえ閉じ込めて
永遠を探す夢 夜想曲(ノクターン)
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
そっと眠る君 起こさぬよう見つめていた
青い月明かりは 悲しみの予感連れてくるの
君は闇に誘うことを いつも恐れ
私は終わることを恐れる
Ah, In the night
ベッドの舟で たった2人きりで
星座を繋ぎかえ
ずっと隣で 夜空を巡ってく
神話の物語は 夜想曲(ノクターン)
報われぬ恋だとしても 構わないよ
ただ見つめていられるのなら
Ah, I pray, I pray for you
In the night
ベッドの舟で たった2人きりで
銀河を漂って
ずっと隣で 時間さえ閉じ込めて
永遠を探せたらいいの
ベッドの舟で たった2人きりで
星座を繋ぎかえ
ずっと隣で 夜空を巡ってく
神話の物語は 夜想曲(ノクターン)
止めないで 夜想曲(ノクターン)
そっと眠る君 起こさぬよう見つめていた
Toutes les paroles
[Version TV]
Tu dors doucement
Je te regarde soigneusement
De sorte que je ne te réveillerai pas
Les nuits venteuses vous font sentir mal à l'aise
Et tu tremblais
Si je peux te retenir
Je ne me dérange pas de disparaître comme un flocon de neige
Ah, je prie, je prie pour toi
La nuit
Avec un lit comme bateau, deux d'entre nous
Traverser la galaxie
Être côte à côte pour toujours, même piéger du temps
Un rêve de chercher l'éternité
Nocturne
Avec un lit comme bateau, deux d'entre nous
Reconnexion des constellations
Être côte à côte pour toujours, voyager dans le ciel nocturne
Une mythologie de nocturne
[Version complète]
Tu dors doucement
Je te regarde soigneusement
De sorte que je ne te réveillerai pas
Les nuits venteuses vous font sentir mal à l'aise
Et tu tremblais
Si je peux te retenir
Je ne me dérange pas de disparaître comme un flocon de neige
Ah, je prie, je prie pour toi
La nuit
Avec un lit comme bateau, deux d'entre nous
Traverser une galaxie
Être côte à côte pour toujours, même piéger du temps
Un rêve de chercher l'éternité
Nocturne
[Source: https://lyricsfromanime.com]
Tu dors doucement
Je te regarde soigneusement
De sorte que je ne te réveillerai pas
La lune bleue apporte une prémonition de chagrin
Vous avez toujours peur de m'apporter dans l'obscurité
J'ai peur de la fin
Ah, dans la nuit
Avec un lit comme bateau, deux d'entre nous
Reconnexion des constellations
Être côte à côte pour toujours, voyager dans le ciel nocturne
Une mythologie de nocturne
Je ne me soucie pas même si cet amour ne sera pas rempli
Si je peux juste te regarder
Ah, je prie, je prie pour toi
La nuit
Avec un lit comme bateau, deux d'entre nous
Traverser la galaxie
Être côte à côte pour toujours, même piéger du temps
Un rêve de chercher l'éternité
Nocturne
Avec un lit comme bateau, deux d'entre nous
Reconnexion des constellations
Être côte à côte pour toujours, voyager dans le ciel nocturne
Une mythologie de nocturne
Ne laissez pas le nocturne arrêter
Tu dors doucement
Je te regarde soigneusement
De sorte que je ne te réveillerai pas