Romaji
Watashi zutto anata o mi te ta
Kodoku o oi te ki ta mitai
Koyoi tsuki mo waraikakeru
Kocchi o mui te
Oh, fly me to the star
Kimochi tsutaeru koto deki naku te
Iroona jinsei o ukabe
Enji te miru no anata no ki o hiki tai
kara
Oh, fly me to the star
Futari no kodō kasaneawase te
Tamani fuan ni naru datte
Anata ga i naku nari sō de
Kagayaku me ni watashi igai
utsusa nai de
Oh, fly me to the star
Akeru yoru o tsuge ta tori yo
Tokei no hari o ima tome te
Nagareboshi ga sotto asa o subette iku
koboreochi te
Oh, fly me to the star
Tsure tette
Oh, fly me to the star
English
I've always been watching you
It's like I've left my loneliness behind
Tonight, even the moon is smiling at us;
look at me
Oh, fly me to the star
I can't tell you how I feel
So I imagine all sorts of lives
And act them out in the hope of catching
your eye
Oh, fly me to the star
Sync our heartbeats
I feel unsure sometimes
Because I fee like you'll be gone
Don't reflect anyone else in your eyes
Oh, fly me to the star
Oh, the bird who told us the night is
ending
Stop the clock right now
Shooting stars are gliding gently in the
morning sky
They are falling off
Oh, fly me to the star
Take me with you
Oh, fly me to the star
Kanji
私 ずっとあなたを見てた
孤独を置いてきたみたい
今宵 月も笑いかける
こっちを向いて
oh, fly me to the star
気持ち 伝えることできなくて
いろんな人生を浮かべ
演じてみるの あなたの気を惹きたいから
oh, fly me to the star
二人の鼓動 重ね合わせて
たまに不安になる だって
あなたがいなくなりそうで
輝く目に 私以外映さないで
oh, fly me to the star
明ける夜を 告げた鳥よ
時計の針を今 止めて
流れ星が そっと朝を滑っていく 零れ落ちて
oh, fly me to the star
連れてって
oh, fly me to the star
Toutes les paroles
Je te regarde toujours
C'est comme ive a laissé ma solitude derrière
Ce soir, même la lune nous sourit;
Regardez-moi
Oh, volez-moi à l'étoile
Je ne peux pas te dire comment je me sens
Alors j'imagine toutes sortes de vies
Et agissez-les dans l'espoir d'attraper
ton oeil
Oh, volez-moi à l'étoile
Synchroniser nos battements de coeur
Je me sens parfois incertain
Parce que je tiens comme vous serez parti
Ne reflètent personne d'autre dans vos yeux
Oh, volez-moi à l'étoile
Oh, l'oiseau qui nous a dit la nuit est
fin
Arrêter l'horloge en ce moment
Les étoiles tournantes glissent doucement dans le
Sky du matin
Ils tombent
Oh, volez-moi à l'étoile
Emmène-moi avec toi
Oh, volez-moi à l'étoile