MEIZU Sanjou Paroles - Soredemo Machi ga Mawatteiru

Maids (Omigawa Chiaka, Yuuki Aoi, Yazawa Rieka, Shiraishi Ryoko) MEIZU Sanjou Soredemo Machi ga Mawatteiru Ending Theme Paroles

MEIZU Sanjou Paroles

De l'animeSoredemo Machi ga Mawatteiru

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Hii, fuu, hii, fuu, mii, yoo!

Taikutsu ya ROKKU tamashii Tazusaete
Hitori gurashi no Bakuon jinsei
Tennen no chouchin FUGUna Hoppeta de
Machi wo KAOSU ni Kyou mo makikomu
TSUNDERE wa INTERIJESU no Akashi nari
Kyou mo kare ni wa Naze ka kokurezu
Takkyuu ni Inochi wo sasageru Ashikoshi
wo
Kitaeru tame ni DORAMU tatakou

Konna BANDO demo Yarase janee
Konna MENBAA ROKKU janee
Mezashiteru no wa Ondo janee
Tadoritsuku no wa Nehan janee

Warera wa MEIZU "Yeah!"
MEIDO sugata de
Sanjou sanjou!
"ACHOH!"
Kokora wa meido "Yeah!"
Jiken genba wa
Sanjou sanjou!
"ACHAA..."
Muteki no MEIZU "Yeah!"
Benpi wa nanzan
Kanchou kanchou!
"ACHOOH!!"
Kiyomeku masashiku isagiyoku SHIISAIDO wa
zessan! Eigyou chuu!!
"Okaerinasaimase"

Kowai me de Shiroi BOORU wo Uchikaesu
Yasashiki kokoro Mune ni kakushite
Shita machi ja Saishoku kenbi Ada ni naru

Ashi wo sukuware Kyoubinbou
KY na Funsui kami no PECHAPAI wa
SUKUURU mizugi JASUTOFITTO yo "Monku
aruka-!!"
Kinpatsu ga Kaze ni nabiita Houkago ya
BEESU no oto de Tsukkomi wasurezu

REAna SHOU daga Shikomi wa nee
Konna butai ni Tehon wa nee
Enjiteru no wa MIKKU janee
Wakashitai no wa Ofuro janee

Warera ga MEIZU "Yeah!"
MEIDO ishou de
Tanjou tanjou!
"ACHOH!"
Toufu wa daizu "Yeah!"
Sugoi ryouri de
Sottou sottou!
"Achaa..."
Futekina MEIZU "Yeah!"
Kimitsu Roukei
Bousou bousou!
"ACHOH!"
Yuruku urusaku mutsumajiku SHIISAIDO wa
akkan! Sougyou chuu!!
"Itterasshaimase"

DORAMU,Haribara Harue!
BAIORIN, Tatsuno Toshiko!
AKOODION, Arashiyama Hotori!
BEESU, Kon Futaba!

Warera wa MEIZU "Yeah!"
MEIDO sugata de
Sanjou sanjou!
"ACHOH!"
Kokora wa meido "Yeah!"
Jiken genba wa
Sanjou sanjou!
"ACHAA..."
Muteki no MEIZU "Yeah!"
Benpi wa nanzan
Kanchou kanchou!
"ACHOOH!!"
Kiyomeku masashiku isagiyoku SHIISAIDO wa
zessan! Eigyou chuu!!
"MEIDO (Maido) arigatou gozaimaasu!"

English

One, two, one, two, three, four!

It's so boring, a booming life of living
alone
Holding my rock soul in hand
With spontaneous Chinese lantern,
blowfish cheeks
I once again envelop the town in chaos
Being stand-offish but lovable is a sign
of intelligence
But for some reason, I have yet to
confess my love to him
Putting my life on the line for ping
pong, to train my legs and loins
I play the drums

Even with this kind of band, it ain't
fake
With these members, it ain't not rock
We ain't aiming for a folk dance
The place where we'll end up ain't
Nirvana!

We are maids! "Yeah!"
In the form of maids, we
Come in, come in!
"Wachoh!!"
This is the underworld "Yeah!"
The scene of the crime, it's a
Horrible scene, horrible scene!
"Oh no..."
We're invincible maids! "Yeah!"
The constipation is labor pains
Enema, enema!
"Wachoh!!"
Pure, without a doubt, brave, Seaside is
now open for business!
"Welcome back"

With scary eyes, I return the white ball
And I hide my gentle heart within my
chest
In downtown, wit and beauty become rivals
of each other

The jack-of-all-trades saves our feet
A flat-chested girl with hair like a
fountain that can't read the mood
Perfectly fits into a school swimsuit
"You gotta problem with that?!"
My blonde hair flutters in the wind after
school
With the sound of the bass, not
forgetting to jab back

It's a rare show, but we didn't prepare
There're no basics for a scene like this
What we're performing ain't a mix
What we want to boil ain't a bath!

We are maids "Yeah!"
In maid clothing we,
Enter enter!
"Wachoh!!"
Tofu is made out of soy "Yeah!"
With amazing cooking, you'll
Swoon, swoon!
"Oh no..."
Strong maids "Yeah!"
Secret information leak
Rampage, rampage!
"Wachoh!!"
Lax, loud, harmonious, Seaside is a
masterpiece! Now in operation!
"Have a good day"

Drums, Haribara Harue!
Violin, Tatsuno Toshiko!
Accordion, Arashiyama Hotori!
Bass, Kon Futaba!

We are maids! "Yeah!"
In the form of maids, we
Come in, come in!
"Wachoh!!"
This is the underworld "Yeah!"
The scene of the crime, it's a
Horrible scene, horrible scene!
"Oh no..."
We're invincible maids! "Yeah!"
The constipation is labor pains
Enema, enema!
"Wachoh!!"
Pure, without a doubt, brave, Seaside is
now open for business!
"Thank you very maid (much)!"

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Un, deux, un, deux, trois, quatre!

Sa si ennuyeuse, une vie en plein essor de la vie
seul
Tenant mon âme rocheuse à la main
Avec une lanterne chinoise spontanée,
Blowfish Cheeks
Je suis encore une fois enveloppe la ville du chaos
Être autonome mais aimable est un signe
d'intelligence
Mais pour une raison quelconque, je n'ai pas encore à
Confessez mon amour à lui
Mettre ma vie sur la ligne de ping
pong, pour former mes jambes et mes reins
je joue de la batterie

Même avec ce genre de bande, il n'est pas
faux
Avec ces membres, il n'est pas ne pas rock
Nous ne visons pas une danse folklorique
L'endroit où bien finir par ne pas
Nirvana!

Nous sommes des femmes de chambre! Oui!
Sous la forme de femmes de chambre, nous
Entrez, entrez!
Wachoh !!
C'est le monde souterrain ouais!
La scène du crime, c'est un
Horrible scène, horrible scène!
Oh non...
Étaient des servantes invincibles! Oui!
La constipation est des douleurs du travail
Lavement, lavement!
Wachoh !!
Pure, sans aucun doute, courageux, la mer est
Maintenant ouvert pour affaires!
Content de te revoir

Avec des yeux effrayants, je retourne la balle blanche
Et je cache mon coeur doux dans mon
coffre
Dans le centre-ville, l'esprit et la beauté deviennent rivaux
les uns des autres

Le jack-de-tous les métiers sauvent nos pieds
Une fille à la poitrine plate avec des cheveux comme un
fontaine qui ne peut pas lire l'ambiance
Convient parfaitement à un maillot de bain scolaire
Tu dois un problème avec ça ?!
Mes cheveux blonds flotte dans le vent après
l'école
Avec le son de la basse, pas
oublier de reculer

C'est un spectacle rare, mais nous n'avons pas préparé
There Pas de base pour une scène comme celle-ci
Qu'est-ce qui a effectué un mélange
Ce que nous voulons faire bouillir un bain!

Nous sommes des femmes de chambre ouais!
En vêtements de ménage, nous, nous,
Entrez Entrée!
Wachoh !!
Tofu est fabriqué à partir de soja ouais!
Avec une cuisine incroyable, vous
Swoon, Swoon!
Oh non...
Des femmes de chambre fortes ouais!
Informations secrètes Fuite
Rampage, Rampage!
Wachoh !!
Lax, fort, harmonieux, la mer est un
chef-d'oeuvre! Maintenant en opération!
Passe une bonne journée

Tambours, Haribara Harue!
Violon, Tatsuno Toshiko!
Accordéon, arashiyama hotori!
Basse, Kon Futaba!

Nous sommes des femmes de chambre! Oui!
Sous la forme de femmes de chambre, nous
Entrez, entrez!
Wachoh !!
C'est le monde souterrain ouais!
La scène du crime, c'est un
Horrible scène, horrible scène!
Oh non...
Étaient des servantes invincibles! Oui!
La constipation est des douleurs du travail
Lavement, lavement!
Wachoh !!
Pure, sans aucun doute, courageux, la mer est
Maintenant ouvert pour affaires!
Merci très femme de chambre (beaucoup)!

Soredemo Machi ga Mawatteiru MEIZU Sanjou Paroles - Information

Titre:MEIZU Sanjou

AnimeSoredemo Machi ga Mawatteiru

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Maids (Omigawa Chiaka, Yuuki Aoi, Yazawa Rieka, Shiraishi Ryoko)

Soredemo Machi ga Mawatteiru Informations et chansons comme MEIZU Sanjou

MEIZU Sanjou Paroles - Soredemo Machi ga Mawatteiru