Romaji
ko'zukuri shimasho
o-shitaimoushite orimasu
isshou tsukushite yukimasu
tonogatagonomi no onna e
migaki wo kakete yukimasu yukimasu
zenshinzenrei no ki wo koko ni
tagirasete
YARI ga furou to o-inochi
o-mamorishimasu
koyoi koso wa hotobashiru seigi to
kyou mo asu mo tomedonaku
minagiru chikara no idenshi wo
kakeawasete
kono chijou de saikyou no shisonïżœ@ o-ie
no tame ni nokoshimashou
tatta hitotsu no kono misao su.mo.mo!
anata-sama e sasagemasu
tatsu wa mau you ni higashi e
inu wa aisarete nishi e
mamienu sadame no tobari wo
tagai ni koete yukimasu yukimasu
shippuujinrai no ougi wo kaori ni kaete
renmen to tsuranaru inochi no itonami
shimashou
tsumi wo tadasu tsuyoki migokoro ni
anata-sama wo kanjimasu
futari no yoru no ai no hate sou ai no
hate
kono chijou de saikyou no shison watashi
kono mi ni yadorasete
wahei no akashi to itashimashou
su.mo.mo!
toki wa yagate ugokidasu
totsukitooka toki ga sugiyukeba
sumomo mo momo mo shinayaka ni
futari no ai ga minorimasu aa
minorimasu
kono chijou de saikyou no shison kono yo
no tame ni nokoshimashou
tatta hitotsu no kono misao su.mo.mo!
anata-sama e sasagemasu
sumomo mo momo mo (osu!)
English
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Kanji
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Toutes les paroles
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž