Romaji
Kodoku na yoru ni wa
Tsumetai ame ga furu
Hitomi wo tojireba
Anata wo kanjiteru
Deai wa guuzen jya naku
Sore wa unmei to yoberu
Anata dake ga
Tatta hitotsu no ai wo
Oshiete kureta hito dakara
Kurayami mo donna arashi demo
Watashi wa kirisaite ikeru
Chikara yori mo
Tatta hitotsu no ai ga
Mada mienai tsuyosa ni naru
Yakusoku wa kono mune no oku ni
Makenaide
Keshite makenaide
Hageshiku naru ame
Saegitte mo muda yo
Ano hi kokoro no dokoka ga
Yobiokosareta to wakaru
Watashi dake wa
Zutto anata no soba de
Subete wo shinjite iru kara
Kizuato mo donna itami demo
Anata wa tachiagaru koto wo
Kotoba yori mo
Zutto anata no soba de
Hohoende mitsumete itai
Itsu no hi ka omoi todoku made
Makenaiwa
Keshite makenai wa
Anata dake ga
Tatta hitotsu no ai wo
Oshiete kureta hito dakara
Kurayami mo donna arashi demo
Watashi wa kirisaite ikeru
Chikara yori mo
Tatta hitotsu no ai ga
Mada mienai tsuyosa ni naru
Yakusoku wa kono mune no oku ni
Makenaide
Keshite makenaide
English
In the lonely night,
A cold rain falls.
If I close my eyes,
I can feel your presence.
It was no coincidence that we met;
That could only be called �efate�f.
Because you are the only person
To have taught me this single shred of
love,
Even in the darkness,
Or against any tempest,
I will be able to cut through and go on.
More than power,
Just a single shred of love
Can turn into a yet-unseen strength.
This promise I have kept in the depths of
my heart -
Please don�ft yield!
Please don�ft ever yield!
The rain is intensifying;
Trying to shelter from it is futile.
That day, I realized that
Somewhere in my heart, it had been
awakened.
Only I
Will be always by your side,
Believing in you completely,
And despite the scars or any pain,
I know you will be able to stand up.
More than saying anything,
I want to be always by your side,
Gazing at you with a smile.
Until the day I convey my feelings,
I won�ft be defeated!
I�fll never be defeated!
Because you are the only person
To have taught me this single shred of
love,
Even in the darkness, or against any
tempest,
I will be able to cut through and go on.
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Dans la nuit solitaire,
Une pluie froide tombe.
Si je ferme les yeux,
Je peux sentir ta présence.
Ce n'était pas une coïncidence que nous nous sommes rencontrés;
Cela ne pouvait être appelé que �efate�f.
Parce que tu es la seule personne
M'avoir appris ce seul déchiqueté de
amour,
Même dans l'obscurité,
Ou contre toute tempête,
Je serai capable de couper et de continuer.
Plus que le pouvoir,
Juste un seul déchiqueté d'amour
Peut se transformer en une force nécessaire.
Cette promesse que j'ai gardé dans les profondeurs de
mon coeur -
S'il vous plaît donner le rendement!
S'il vous plaît ne donnez jamais de rendement!
La pluie s'intensifie;
Essayer de s'abriter de ce fait est futile.
Ce jour-là, j'ai réalisé que
Quelque part dans mon coeur, il avait été
réveillé.
Seulement moi
Sera toujours à vos côtés,
Croyant en toi complètement,
Et malgré les cicatrices ou toute douleur,
Je sais que vous pourrez vous lever.
Plus que de dire quoi que ce soit,
Je veux être toujours à vos côtés,
Me regardant avec un sourire.
Jusqu'au jour où je transmetais mes sentiments,
Je ne suis pas vaincu!
Je ne serai jamais vaincu!
Parce que tu es la seule personne
M'avoir appris ce seul déchiqueté de
amour,
Même dans l'obscurité, ou contre tout
tempête,
Je serai capable de couper et de continuer.