Tomare! Paroles - The Melancholy of Haruhi Suzumiya (2009)

Aya Hirano, Yuko Goto, Minori Chihara Tomare! The Melancholy of Haruhi Suzumiya (2009) Ending Theme Paroles

Tomare! Paroles

De l'animeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya (2009) Suzumiya Haruhi no Yuuutsu (2009) | 涼宮ハルヒの憂鬱

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

sora kara ochitekitanda
subete no negai wo nosete
hitotsu no hoshi ni wa chotto omokatta ka
na

yappari nani ka hen da yo
kokoro no KIMI ga kieta
tashika ni oboeterutte ieru no kai?

TOMARE!
kako wa jibun no mono
touzen dare to mo torikaetakunai

nazenara...

BAASUDEI datta watashitachi ni wa
deai ga umareta toki ni
hajimete no yume ga mieru
doushiyou katte nayanda koto mo
ima omoeba waraeru hodo datta yo ne
mou wasureteta KIMI wo sagasou

o-tenki ayashikunatte
potsuri to shizuku ga tsumetai
kimochi wa taifuu datte kechirasu kamo ne

dokka ni oki wasureteta
yuuutsu na KIMI ga nozomu
ashita ga tanoshikunacchau tobira no KII

OWARE!
muri na rakuen yori
anshin sono hen ni aru hazu mirai wa

tonikaku...

HAAMONII datte oozei ni todoku
shizen ni atsumarimasu yo
yobareta yume no ishiki ni
dounika shiyou maemuki ni natte
hora ushiro ni tegakari ga nigeteku kara
sugu tsukamaete KIMI ni tsunagaru

Stop! kako wa jibun no mono
touzen dare to mo torikaetakunai

nazeka wa...nazenara...

BAASUDEI datta watashitachi ni wa
deai ga umareta toki ni
hajimete no yume ga mieru
doushiyou katte nayanda koto mo
ima omoeba waraeru hodo datta noni
naze naketan darou?

Harmony for you Harmony once more
issho ni yume dake miyou

dounika shiyou maemuki ni natte
hora ushiro ni tagakari ga nigeteku kara
sugu tsukamaete KIMI ni tsunagaru
ano dekigoto ga KIMI no ashiato

...mou wasureteta KIMI wo sagasou

English

It feel from the sky
With all the wishes still on it
Maybe they were just a bit too heavy for
a single star?

As I thought, something's wrong
The you in my heart has vanished
Can I even say that I really remember?

STOP!
The past is one's own
Naturally, I wouldn't want to trade mine
away to anyone

That's because...

It was a birthday to us
The time our meeting was born
Was when we had our first dream
"What should we do?" and worrying about
it
Now we can laugh thinking back on it
I've already forgotten it; I'll search
for you!

The weather is becoming strange
drop by drop, the raindrops are icy
My feelings are a typhoon, so they might
be kicked about

I lost it somewhere
The key to the door to a more fun
tomorrow
That the melancholy you longs for

END!
Rather than an impossible paradise
Peace of mind, that's what the future
should be

At any rate...

Because it's harmony, it reaches tons of
people
They gather all on their own
It called me, in the consciousness of my
dream
I'll do it somehow, facing forward
Hey! The clues behind you are escaping!
So catch 'em right away! I'm connected to
you!

Stop! The past is one's own
Naturally, I wouldn't want to trade mine
away to anyone

Somehow... That's because...

It was a birthday to us
The time our meeting was born
Was when we had our first dream
"What should we do?" and worrying about
it
Even though now we can laugh thinking
back on it
Why am I crying over it?

Harmony for you, Harmony once more
Let's just dream our dreams together

I'll do it somehow, facing forward
Hey! The clues behind you are escaping!
So catch 'em right away! I'm connected to
you!
That incident is your footprints

...I've already forgotten it; I'll
search for you!

Kanji

空から落ちてきたんだ
全ての願いを乗せて
ひとつの星にはちょっと重かったかな

やっぱり何かへんだよ
心のキミが消えた
確かに憶えてるって言えるのかい?

止マレ!
過去は自分のもの
当然 誰とも取り替えたくない

なぜなら・・・

バースデイだった 私達には
出会いが生まれたときに
初めての夢が見える
どうしようかって 悩んだ事も
いま思えば笑えるほどだったよね
もう忘れてた キミを探そう


お天気あやしくなって
ぽつりと滴が冷たい
気持ちは台風だって蹴散らすかもね

どっかに置き忘れてた
憂鬱なキミが望む
明日が楽しくなっちゃう扉のキー

終ワレ!
無理な楽園より
安心 その辺にあるはず未来は

とにかく・・・

ハーモニーだって 大勢に届く
自然に集まりますよ
呼ばれた夢の意識に
どうにかしよう 前向きになって
ほら後ろに手掛かりが逃げてくから
すぐ捕まえて キミに繋がる


Stop! 過去は自分のもの
当然 誰とも取り替えたくない

なぜかは・・・なぜなら・・・

バースデイだった 私達には
出会いが生まれたときに
初めての夢が見える
どうしようかって 悩んだ事も
いま思えば笑えるほどだったのに
なぜ泣けたんだろう?

Harmony for you Harmony
once more
一緒に夢だけ見よう

どうにかしよう 前向きになって
ほら後ろに手掛かりが逃げてくから
すぐ捕まえて キミに繋がる
あの出来事が キミの足あと

・・・もう忘れてた キミを探そう

Toutes les paroles

Ça se sent du ciel
Avec tous les souhaits encore dessus
Peut-être qu'ils n'étaient qu'un peu trop lourd pour
une seule étoile?

Comme je la pensais, quelque chose ne va pas
Le toi dans mon coeur a disparu
Puis-je même dire que je me souviens vraiment?

ARRÊTER!
Le passé est propre
Naturellement, je ne voudrais pas échanger le mien
loin de quiconque

C'est parce que...

C'était un anniversaire à nous
Le temps de naissance de notre réunion
Était quand nous avons eu notre premier rêve
Que devrions nous faire? et se préoccupant de
ce
Maintenant on peut rire de penser à y retourner
Je l'ai déjà oublié; Mauvaise recherche
pour vous!

Le temps devient étrange
goutte de goutte, les gouttes de pluie sont glacées
Mes sentiments sont un typhon, alors ils pourraient
être botté

Je l'ai perdu quelque part
La clé de la porte à un plaisir plus amusant
demain
Que la mélancolie que vous aspirez

FINIR!
Plutôt qu'un paradis impossible
La tranquillité d'esprit, c'est ce que l'avenir
devrait être

À tout prix...

Parce que son harmonie, il atteint des tonnes de
personnes
Ils rassemblent tous seuls
Il m'a appelé, dans la conscience de mon
rêver
Malade le faire en quelque sorte, face à l'avant
Hey! Les indices derrière vous s'échappent!
Alors attrapez-les tout de suite! Je suis connecté à
tu!

Arrêter! Le passé est propre
Naturellement, je ne voudrais pas échanger le mien
loin de quiconque

En quelque sorte ... ça parce que ...

C'était un anniversaire à nous
Le temps de naissance de notre réunion
Était quand nous avons eu notre premier rêve
Que devrions nous faire? et se préoccupant de
ce
Même si maintenant, nous pouvons rire de penser
revenir
Pourquoi suis-je pleurer dessus?

Harmonie pour vous, Harmonie une fois de plus
Permet de rêver nos rêves ensemble

Malade le faire en quelque sorte, face à l'avant
Hey! Les indices derrière vous s'échappent!
Alors attrapez-les tout de suite! Je suis connecté à
tu!
Cet incident est vos empreintes de pas

... ive le déjà oublié; Je vais
Vous recherchez de vous!

The Melancholy of Haruhi Suzumiya (2009) Tomare! Paroles - Information

Titre:Tomare!

AnimeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya (2009)

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Aya Hirano, Yuko Goto, Minori Chihara

The Melancholy of Haruhi Suzumiya (2009) Informations et chansons comme Tomare!

Tomare! Paroles - The Melancholy of Haruhi Suzumiya (2009)