0:00A.M. Paroles
Romaji
tsukiakari no shita de kimi ga furueteita
kizu darake kanashisou na kimi no
hyoujou
chinmoku to zattou no naka
kuruisou de kowaresou na genjou kai?
kimi wa sou sa kimi no mama ikite...
hajimari wa kimi no naka subete no yoru
ga akeru you ni sakebou
hiza kakae nayamu yori subete ga asa e
mukau you ni sakebou
kimi ga obieteita gozen reiji hoeru
you ni sasayaite
saiaku no joukyou ga ima mado GLASS ni
utsuru hoshi ga nagareteta
me wo tojitara kimi no sora wa ochiteiku
CHAMELEON ja nakute kokoro kara kawarou
kagayaki wa kimi no naka subete no yoru
ga akeru you ni sakebou
owari naki kaze ni narou subete ga sora
e mukau made ni sakebou
dare datte mayou no wa touzen nayande
mae mukunda
kimi datte karetaku wa nai darou
ugokidasu mae ni karetaku wa nai darou
kokoro kara kawarou
hajimari wa kimi no naka subete no yoru
ga akeru you ni sakebou
hiza kakae nayamu yori subete ga asa e
mukau you ni sakebou
subete no yoru ga akeru you ni sakeru
you ni
subete ga asa e sadame wo koete mukau
you ni sakebou
English
you were trembling beneath the moonlight
your expression sad and full of pain
between the silence and the throng
are you about to go mad and break?
yes, you, keep living as you are...
the beginning is inside of you let's
shout so that all the night will turn
into dawn
rather than hugging your knees in worry
let's shout so that everything will head
toward morning
you were frightened at 0:00A.M.
whispering as though howling
right now is the worst situation stars
were streaming in the glass of the window
when you close your eyes your sky is
falling
we're not chameleons, let's change from
the heart
it shines inside of you let's shout so
that all the night will turn into dawn
let's become the unending wind let's
shout so that everything will head toward
the sky
it's natural that everyone loses their
way worrying but facing forward
even you won't wither, you know? you
won't wither before you start moving, you
know?
let's change from the heart
the beginning is inside of you let's
shout so that all the night will turn
into dawn
rather than hugging your knees in worry
let's shout so that everything will head
toward morning
let's shout so that all the night will
turn into dawn so that it splits
so that everything will overcome fate and
head toward morning
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
tu tremblais sous le clair de lune
votre expression triste et pleine de douleur
entre le silence et la foule
Êtes-vous sur le point de devenir fou et pause?
Oui, tu vas vivre comme tu es ...
Le début est à l'intérieur de vous permet
crier pour que toute la nuit tourne
en aube
Plutôt que d'embrasser vos genoux en souci
Permet de crier pour que tout se termine
vers le matin
Vous avez eu peur à 0:00 A.M.
chuchotant comme si hurlant
en ce moment est la pire stars de situation
étaient en streaming dans le verre de la fenêtre
Quand vous fermez vos yeux, votre ciel est
chute
n'étaient pas des caméléons, permet de changer de
le cœur
il brille à l'intérieur de vous permettant de crier si
que toute la nuit se transformera en aube
Permet de devenir le vent sans fin
crier pour que tout se termine vers
Le ciel
c'est naturel que tout le monde perd leur
bien inquiétant mais orienté vers l'avant
Même vous ne vous mordez pas, vous savez? tu
ne va pas avant de commencer à bouger, vous
savoir?
Permet de changer du coeur
Le début est à l'intérieur de vous permet
crier pour que toute la nuit tourne
en aube
Plutôt que d'embrasser vos genoux en souci
Permet de crier pour que tout se termine
vers le matin
Permet de crier de sorte que toute la nuit sera
se transformer en aube de sorte qu'il se divise
afin que tout va surmonter le destin et
tête vers le matin