Kirameki No Umi Wo Koete Paroles - Tokyo Mew Mew

Kirameki No Umi Wo Koete

Kirameki No Umi Wo Koete Paroles

De l'animeTokyo Mew Mew Mew Mew Power

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Ienai kedo ne
Naisho nan dakedo ne oshie chou ka
Himitsu ni dekiru? Yakusoku dakara ne

Kin iro no sora
kon'ya ichido ki ri no kaanibaru yo
Toki anata reru honto no jibun he

Te wo tsunagi mune wo harou
Suteppu wa heiki? Aizu wa mou sugu da wa
Hikari no energy ga daichi ni furisosogu
Todoroki mune ni hibikiwataru

Kirameki no umi wo koete yukou try again
Yume mite todo kanakute
Fuyashikute kyuu ita koto mo aru
Kirameki no nami ni houte yukou flash
again
Ribon wo hatamekasete
Tsunaida te wa hanasazu ni ite

Ienai kedo ne
Konna koto gurai de otodo kanai de
Watashi no himitsu nanda ka shi ritai?

wo mimi piku piku shinzou wa baku baku
Mahou mitai
Anata no negai gae te akeru yo

Okubyo onna watashi demo
Tsuyo honna toki wa ooki na kohe deyonde
Anata no energy ga watashi wo kaeru kara
See hai no ai wo komeru wa!

Kirameki no umi wo koete yukou try again

Make nai utsumu kanai
He gan no kyu seishu ni naru wa
Kirameki no nami ni houte yukou flash
again
Ribon wo hatamekasete
Shouri no suzu no ne ga na ri hibi ku wa

Te wo tsunagi mune wo harou
Suteppu wa heiki? Aizu wa mou sugu da wa
Hikari no energy ga daichi ni furisosogu
Todoroki mune ni hibiki wataru

Kirameki no umi wo koete yukou try again
Mata nai utsumu kanai
Hega honou kyu seishun ni naru wa
Kirameki no nami ni no houte yukou flash
again
Ribon wo hatamekasete
Tsunaida te wa hanasazu ni ite

English

I can't say it, but...
It's a secret, but... should I tell you?
Can you keep a s-e-c-r-e-t? 'Cuz you have
to promise

The golden sky
Just this one time tonight, it's a
carnival
My true self is set free

We hold hands and my chest tightens
Is it okay to take a step? The signs are
already there
The energy of the light is pouring into
the ground
The roar is resonating through my chest

Let's cross the shining sea, try again!
I've had dreams I've not been able to
reach
I've suffered and cried
Let's ride the shining waves, flash again!

My ribbons are sent aflutter
We continue without letting go of each
other's hands

I can't say it, but...
Don't be scared by things like this
My s-e-c-r-e-t... wanna know what it is?

My ears are twitching, my heart is
thumping
Just like magic
I'll make your wishes come true

I may be cowardly, but in a time of need
Call for me in a loud voice
Because your energy will change me
And fill me with youthful love!

Let's cross the shining sea, try again!
I won't lose, I won't look down
I'll become the savior of your smile
Let's ride the shining waves, flash again!

My ribbons are sent aflutter
The bell of victory rings out

We hold hands and my chest tightens
Is it okay to take a step? The signs are
already there
The energy of the light is pouring into
the ground
The roar is resonating through my chest

Let's cross the shining sea, try again!
I've had dreams I've not been able to
reach
I've suffered and cried
Let's ride the shining waves, flash again!

My ribbons are sent aflutter
We continue without letting go of each
other's hands

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Je ne peux pas le dire, mais ...
C'est un secret, mais ... devrais-je vous dire?
Pouvez-vous garder un secret? Cuz tu as
promettre

Le ciel doré
Juste cette fois ce soir, c'est un
carnaval
Mon vrai soi est libéré

Nous tenons la main et ma poitrine se resserre
Est-ce que ça va de faire un pas? Les signes sont
déjà là
L'énergie de la lumière se déverse dans
le sol
Le rugissement résonne à travers ma poitrine

Permet de traverser la mer brillante, essayez à nouveau!
Ive eu des rêves que je n'ai pas été capable de
atteindre
J'ai souffert et pleuré
Permet de monter les vagues brillantes, flash à nouveau!

Mes rubans sont envoyés aflutter
Nous continuons sans laisser aller de chacun
autres mains

Je ne peux pas le dire, mais ...
Ne soyez pas effrayé par des choses comme ça
Mon S-E-C-R-E-T ... Voulez-vous savoir ce que c'est?

Mes oreilles sont tremblants, mon coeur est
cognement
Tout comme la magie
Malade rendre vos souhaits deviennent réalité

Je suis peut-être lâche, mais en une période de besoin
Appeler pour moi d'une voix forte
Parce que votre énergie me changera
Et remplissez-moi avec amour jeune!

Permet de traverser la mer brillante, essayez à nouveau!
Je ne perdrai pas, je ne vais pas regarder
Malade devenir le sauveur de ton sourire
Permet de monter les vagues brillantes, flash à nouveau!

Mes rubans sont envoyés aflutter
La cloche de la victoire sonne

Nous tenons la main et ma poitrine se resserre
Est-ce que ça va de faire un pas? Les signes sont
déjà là
L'énergie de la lumière se déverse dans
le sol
Le rugissement résonne à travers ma poitrine

Permet de traverser la mer brillante, essayez à nouveau!
Ive eu des rêves que je n'ai pas été capable de
atteindre
J'ai souffert et pleuré
Permet de monter les vagues brillantes, flash à nouveau!

Mes rubans sont envoyés aflutter
Nous continuons sans laisser aller de chacun
autres mains

Tokyo Mew Mew Kirameki No Umi Wo Koete Paroles - Information

Titre:Kirameki No Umi Wo Koete

AnimeTokyo Mew Mew

Type de chanson:Other

Arrangé par:Yoshihisa Fujida

Paroles par:Tomoe Kiyohara

Tokyo Mew Mew Informations et chansons comme Kirameki No Umi Wo Koete

Kirameki No Umi Wo Koete  Paroles - Tokyo Mew Mew