Romaji
Jinsei rakuarya ku mo aru sa
Namida no ato ni wa niji mo deru
Aruiteyukunda shikkari to
Jibun no michi o fumishimete
[Full Version Continues]
Jinsei yūki ga hitsuyouda
Kujikerya dare ka ga saki ni iku
Ato kara kitanoni oikosare
Naku no ga iyanara sā aruke
Jinsei namida to egao ari
Sonnani waruku wa nai monda
Nannimo shinaide ikiru yori
Nani ka o motomete ikiyouyo
English
A life will have ups and downs
There will be rainbows after tears
Walk on firmly
On your own path
[Full Version Continues]
Life will require some courage
Someone will go ahead of you if you give up
They'll pass you even if they started later than you did
If you don't want to cry, come on keep walking
Life will be with tears and smiles
It isn't too bad
Rather than doing nothing
Live your life by seeking something
Kanji
人生楽ありゃ苦もあるさ
涙のあとには虹も出る
歩いてゆくんだしっかりと
自分の道をふみしめて
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
人生勇気が必要だ
くじけりゃ誰かが先に行く
あとからきたのに追い越され
泣くのがいやならさあ歩け
人生涙と笑顔あり
そんなに悪くはないもんだ
なんにもしないで生きるより
何かを求めて生きようよ
Toutes les paroles
Une vie aura des hauts et des bas
Il y aura des arcs-en-ciel après les larmes
Marcher fermement
Sur votre propre chemin
[La version complète continue]
La vie nécessitera du courage
Quelqu'un va aller de l'avant de vous si vous abandonnez
Ils vont vous passer même s'ils ont commencé plus tard que vous
Si vous ne voulez pas pleurer, allez continuer à marcher
La vie sera avec des larmes et des sourires
Ce n'est pas trop mal
Plutôt que de ne rien faire
Vivez votre vie en cherchant quelque chose