Romaji
Hoshizora no hate no machi
Moshi kimi ga tabi suru nara
Tobi-iro no kami no ko ni
Ito to hari wo watashite
Kokoro wa rashinban
Ai wo sashita mama sa
Don't Cry, no more makenai de
Namida wo hitotsubu zutsu
Don't Cry, no more nuitomete
Ano ko no kubikazari ni shite
Hanarete mo kanjiru yo
Bokutachi wa hitotsu datte
Ikiru no ga tsurakute mo
Akiramenai zettai
Hoppe no sobakasu ni
KISU wo suru yume mita
Don't Cry, no more harisaketa
HAATO wo bin ni tsumete
Don't Cry, no more kagirinai
Sora he to sotto nagasu no sa
Don't Cry, no more nakanai de
Namida wo hitotsubu zutsu
Don't Cry, no more nuitomete
Ano ko no kubikazari ni shite
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
星空の果ての街
もし君が旅するなら
鳶(とび)色の髪の娘に
糸と針を渡して
心は羅針盤
愛を指したままさ
Don't Cry, no more
負けないで
涙をひと粒ずつ
Don't Cry, no more
縫い止めて
あの娘の首飾りにして
離れても感じるよ
僕たちはひとつだって
生きるのが辛くても
あきらめない絶対
ほっぺのそばかすに
キスをする夢見た
Don't Cry, no more
はりさけた
ハートを壜(びん)につめて
Don't Cry, no more 限りない
宇宙(そら)へとそっと流すのさ
Don't Cry, no more
泣かないで
涙をひと粒ずつ
Don't Cry, no more
縫い止めて
あの娘の首飾りにして
Toutes les paroles
La ville du ciel étoilé
Si vous voyagez
À la fille des cheveux colorés
Passer des fils et des aiguilles
Coeur est une boussole
je cherche l'amour
Ne pleure pas, pas plus
Ne perd pas
Les larmes sont des grains
Ne pleure pas, pas plus
Arrêter
Avec le collier de cette fille
Je me sens même si je pars
Nous sommes un
Même s'il est difficile de vivre
Absolu absolu sans abandonner
Pour les taches de rousseur des joues
J'ai rêvé d'embrasser
Ne pleure pas, pas plus
Peur
Cœur avec une bouteille
Ne pleure pas, pas plus
Coule coule à l'univers (Sora)
Ne pleure pas, pas plus
ne pleure pas
Les larmes sont des grains
Ne pleure pas, pas plus
Arrêter
Avec le collier de cette fille