Romaji
Kienai kinou ga owaroutoshite
Hitomi tojireba ima demo sou kimi ga
Omoi dewa itsudemo mujyaki na mama de
Hitori no kurashi mada narenakute
Nomi komare sonna jidai ni deatta kiseki
Ano koro wa tada soba ni iru dake de ai
seru to omotte ita
Afureru kanjyou ga tomaranai
Onaji yume toki no naka zutto daite
itakatta
Nagareru machi nami akaku someteku
Itami mo kidzukeba shiawase ni kawaru
Tsuyou ga ri dake ga sou ikiteku watashi
Rounsoku no hi no you ni kokoro tobosu
Hito wa namida wo fukutabi hito wo
shitte
Kimi ga kureta atatakai chikara yasashisa
ni kaete yuku yo
Afureru kanjyou ga tomaranai
Kanjita mama ikiteku yo boku ga boku de
aru tame ni
Afureru yuujyou ni iyasarete
Meguri ai ga shinjitsu dato itsuka wakari
aeru yo
Afureru kanjyou ga tomaranai yo...
English
If I try to put an end to the indelible
past*
And close my eyes, even now, that's
right, you are...
My memories are still not used to living
alone
While still innocent all the time
The traces that I met in the engulfing
times
Back then, I thought that I'll make you
love me just by being by your side
Overflowing feelings don't stop
I wanted to embrace the same future**
within time
The houses lined down the street
drifting by being dyed red
If I notice pain, it'll turn into
happiness
Only bluffing it, right, is my proof of
living
My heart lights up like a candlelight
Every time people wipe away tears, they
understand bonds***
The warm strength that you gave me will
change into kindness
Overflowing feelings don't stop
I'll live while I felt it, for me to be
myself
Healed by overflowing friendship
Our fated encounter is a truth, and
someday we'll be able to understand each
other
Overflowing feelings don't stop...
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Si j'essaie de mettre fin à l'indélébile
passé*
Et fermez les yeux, même maintenant, c'est
tu as raison...
Mes souvenirs ne sont toujours pas habitués à vivre
seul
Tout en restant innocent tout le temps
Les traces que j'ai rencontrées dans l'engloutissant
fois
À l'époque, je pensais que ça va te faire
Aimez-moi juste en étant à vos côtés
Les sentiments débordants n'arrêtent pas
Je voulais embrasser le même avenir **
dans le temps
Les maisons bordées de la rue
dériver en étant teinté rouge
Si je remarque une douleur, ça va se transformer en
joie
Seulement le bluffer, à droite, est ma preuve de
vie
Mon coeur éclaire comme une chandelle
Chaque fois que les gens essuent des larmes, ils
comprendre les obligations ***
La forte force que vous m'avez donné
changer en gentillesse
Les sentiments débordants n'arrêtent pas
Malade vivre pendant que je l'ai senti, pour moi d'être
moi même
Guéri par une amitié débordante
Notre rencontre fiée est une vérité et
un jour bien être capable de comprendre chacun
autre
Les sentiments débordants n'arrêtent pas ...