Survive Paroles - Zombie-Loan

Suzumura Ken'ichi (Akatsuki Chika) Survive Zombie-Loan Shito & Chika Paroles

Survive Paroles

De l'animeZombie-Loan ă‚Ÿăƒłăƒ“ăƒ­ăƒŒăƒł

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Sono me de nani wo mite iru
Moshi kono koe ga todoita nara
Mou hitotsu no me wo hirake
Iya nara soko wo tobidase

Dou suru saiaku na no ha shininagara
ikite iru koto
Tatoeba ieru koto no nai fukai kizu
Tatoeba todaeru koto no nai nagai itami
Sore ga omae ni dore dake dore dake
wakaru?

Fell alive for yourself kitto ore-tachi
ha
Soredemo ikite yukunda
Yorokobi, ikari, kanashimi
Tanoshimu riaru na isshun wo

Tachitsukushite dou naru yo
Moshi sono ashi de aruku no nara
Mata musuu no sen ni deau
Doko he yukou ga tsunagaru

Tada ikite iru dake ka
Nani ga arou to kizuna ha tachikirenai
Sore koso ga ikita akashi
Izure onaji basho de ten ha sen to
tsunagaru
Omae ga dou shiyou to ore ha kamawanai

Be alive forever kakugo kimeyou ze
Tashika ni ikite irunda
Nani ga nandemo unmei no rin kara
Nukedasu shika nai

Dou suru ikitai kara ikitsudzukete
irundarou
Tada ikite iru dake na no ka
Ore-tachi ha chigau darou
Sei to ha shi to ha sonna koto mo
kangaenaku natta
Itsu kara da doushite da nanimo
kanjinai
Mou nanimo... sou nanimo...

Feel alive for yourself kecchaku
tsukeyou ze
Omae ha ikite irunda
Risei yo ishi yo mezamero
Ikiro kanarazu ikinokore
Feel alive for yourself kitto ore-tachi
ha
Soredemo ikite ikunda
Yorokobi, ikari, kanashimi
Tanoshimu riaru na isshun wo

English

What are you looking at with those eyes?
If my voice has reached you
Open your other eyes
If you don't want to, rush out of there

What will you do? The worst thing is to
live while you are dead.
For example, deep wounds that can never
be healed.
For example, long-running pain that will
never come to an end.
How much of these things-how much would
you understand?

Feel alive for yourself: surely we
Live on even so
Joy, rage, sorrow
We enjoy a real moment

What will happen if we stand stock
still?
If you will walk with those legs
You will meet again with countless lines
No matter where you go, they will connect

Are you merely living?
No matter what there is, you can't cut
apart the bonds
That, there, is the proof that you lived
Sooner or later, the point will connect
to the line at the same place
I don't care what you do

Be alive forever: let's prepare
ourselves
We are definitely alive
No matter what, we've got no choice but
to
Break free from the wheel of destiny

What will you do? You keep on living
because you want to live, right?
Are you merely living?
We're different from you
We've stopped thinking about what life
and death are
Since when was it? Why? I feel nothing
Nothing, anymore... Yes-nothing...

Feel alive for yourself: let's settle
things
You are alive!
O reason, o consciousness, awaken
Live! Live on without fail!
Feel alive for yourself: surely we
Live on even so
Joy, rage, sorrow
We enjoy a real moment

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

Qu'est-ce que tu regardes avec ces yeux?
Si ma voix vous a atteint
Ouvrez vos autres yeux
Si vous ne voulez pas, vous vous précipitez de là

Que ferez-vous? La pire chose est de
vivre pendant que vous ĂȘtes mort.
Par exemple, des plaies profondes qui ne peuvent jamais
soit guéri.
Par exemple, une douleur Ă  long terme qui sera
ne jamais venir Ă  une fin.
Combien de ces choses-combien
vous comprenez?

Se sentir vivant pour vous-mĂȘme: sĂ»rement nous
Vivre mĂȘme
Joie, rage, chagrin
Nous apprécions un moment réel

Que se passera-t-il si nous tenons le stock
toujours?
Si vous allez marcher avec ces jambes
Vous vous retrouverez Ă  nouveau avec d'innombrables lignes
Peu importe oĂč vous allez, ils vont se connecter

Êtes-vous simplement vivre?
Peu importe ce qu'il y a, vous ne pouvez pas couper
Ă  part les obligations
Que, là est la preuve que vous avez vécue
TÎt ou tard, le point sera connecté
Ă  la ligne au mĂȘme endroit
Je ne me soucie pas de ce que tu fais

Être vivant pour toujours: permet de prĂ©parer
nous-mĂȘmes
Nous sommes définitivement vivants
Peu importe ce que, nous n'avons eu aucun choix mais
Ă 
Se libérer de la roue du destin

Que ferez-vous? Vous continuez sur la vie
Parce que tu veux vivre, non?
Êtes-vous simplement vivre?
Étaient diffĂ©rents de toi
Nous avons cessé de penser à quelle vie
et la mort sont
Depuis quand Ă©tait-ce? Pourquoi? je ne sens rien
Rien, plus ... oui-rien ...

Se sentir vivant pour vous-mĂȘme: permet de rĂ©gler
des choses
Tu es en vie!
O raison, o conscience, Ă©veiller
Habitent! Vivez sans Ă©chec!
Se sentir vivant pour vous-mĂȘme: sĂ»rement nous
Vivre mĂȘme
Joie, rage, chagrin
Nous apprécions un moment réel

Zombie-Loan Survive Paroles - Information

Titre:Survive

AnimeZombie-Loan

Type de chanson:Other

ApparaĂźt dans:Shito & Chika

Interprété par:Suzumura Ken'ichi (Akatsuki Chika)

Arrangé par:Wada

Paroles par:MIZUE

Zombie-Loan Informations et chansons comme Survive

Survive Paroles - Zombie-Loan