Hikari no Hahen Text - Orange

Yu Takahashi Hikari no Hahen Orange Opening Theme Text

Hikari no Hahen Text

Aus dem AnimeOrange オレンジ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Katachi mo iro mo chigau biizu ga
teeburu no ue de hikatteta
tagai ga tagai wo terashiatte
irotoridori kagayaiteta

Hibi ga waretemo sukoshi kaketemo
sono hahen sae kagayaiteta

Yorisoiai nagara
toki ni toozake nagara
fuzoroi na kakera to kakera tsunagu
itsuka no kanashimi mo
namida shita omoide mo
kimi no hohoemi wo irodoru hikari

Orenji iro no sora
nishibi ni terasarete
fuzoroi na kageboushi ga yureteta
nanika tsutaetai noni
nanimo ienakatta
nagareru toki to kurete yuku hikari



[Full Version:]

katachi mo iro mo chigau biizu ga
teeburu no ue de hikatteta
tagai ga tagai wo terashiatte
irotoridori kagayaiteta

Hibi ga waretemo sukoshi kaketemo
sono hahen sae kagayaiteta

Yorisoiai nagara
toki ni toozake nagara
fuzoroi na kakera to kakera tsunagu
itsuka no kanashimi mo
namida shita omoide mo
kimi no hohoemi wo irodoru hikari

Sabishisa ni makesou ni nattemo
heiki na furi shite waratteta
jibun no nimotsu, hoka no dareka ni
seowasete shimawanai you ni

Kizuiteita yo kimi no tsuyosa wo
sono yokogao wo zutto miteta

Orenji iro no sora
nishibi ni terasarete
fuzoroi na kageboushi ga yureteta
nanika tsutaetai noni
nanimo ienakatta
nagareru toki to kurete yuku hikari.

Ibitsu na kakera tachi
toki ni wa kosureai
hikari ni kazashita mangekyou no you ni
wakariaenakutemo
namida ga nagaretemo
hitorikiri dewa kanaerarenai keshiki

Waraiaeta koto mo
butsukariatta koto mo
boku no taisetsu na takaramono
kakiatsumeta biizu de
nani ga tsukureru darou?
iroasenai hikari no kakera tachi

Orenji iro no sora
nishibi ni terasarete
fuzoroi na kageboushi ga yureteta
nanika tsutaetai noni
nanimo ienakatta
nagareru toki to kurete yuku hikari

Yorisoiai nagara
toki ni toozake nagara
fuzoroi na kakera to kakera tsunagu
itsuka no kanashimi mo
namida shita omoide mo
kimi no hohoemi wo irodoru hikari.

English

Pieces of different colors and shapes,
Were shining upon the table.
As they illuminated one another,
They sparkled in a myriad of colors.

Even if they were to be cracked or broken,
Their fragments would continue to shine!

Huddling close together...
Occasionally keeping our distance...
We connect these uneven pieces.
The sorrow of times past,
And the memories of tears you cried,
Will each be a light to color your smile.

As the sky bathed in orange
Was illuminated by the setting sun,
Uneven silhouettes were wavering there.
Though I wanted to tell you something,
I wasn't able to say a thing;
The time merely passed, as that daylight
faded.



[Full Version:]

Pieces of different colors and shapes,
Were shining upon the table.
As they illuminated one another,
They sparkled in a myriad of colors.

Even if they were to be cracked or
broken,
Their fragments would continue to shine!

Huddling close together...
Occasionally keeping our distance...
We connect these uneven pieces.
The sorrow of times past,
And the memories of tears you cried,
Will each be a light to color your smile.

Even when you were almost overcome by
sadness,
You smiled and acted like everything was
fine,
So as not to burden anyone else,
With your own baggage.

But I noticed that strength within you-
I was always watching, there by your
side.

As the sky bathed in orange
Was illuminated by the setting sun,
Uneven silhouettes were wavering there.
Though I wanted to tell you something,
I wasn't able to say a thing;
The time merely passed, as that daylight
faded.

Those misshapen fragments
Occasionally rub against one another,
Like a kaleidoscope help up to the light.
Even if they can't understand one
another...
Even if the tears flow...
The scene they decorate can't be drawn
by one alone.

The way we laughed together...
The way our opinions clashed...
Are among my precious treasures.
I wonder what I can make,
With all these beads I've gathered?
These fragments of unfading light...

As the sky bathed in orange
Was illuminated by the setting sun,
Uneven silhouettes were wavering there.
Though I wanted to tell you something,
I wasn't able to say a thing;
The time merely passed, as that daylight
faded.

Huddling close together...
Occasionally keeping our distance...
We connect these uneven pieces.
The sorrow of times past,
And memories of tears you cried,
Will each be a light to color your smile.

Kanji

形も色も違うビーズが
テーブルの上で光ってた
互いが互いを照らし合って
色とりどり輝いてた

ヒビが割れても 少し欠けても
その破片さえ 輝いてた

寄り添い合いながら
ときに遠ざけながら
不揃いな欠片と欠片つなぐ
いつかの悲しみも
涙した思い出も
君の微笑みを彩る光

オレンジ色の空
西日に照らされて
不揃いな影法師が揺れてた
何か伝えたいのに
何も言えなかった
流れるときと暮れてゆく光



[FULLバージョン]

形も色も違うビーズが
テーブルの上で光ってた
互いが互いを照らし合って
色とりどり輝いてた

ヒビが割れても 少し欠けても
その破片さえ 輝いてた

寄り添い合いながら
ときに遠ざけながら
不揃いな欠片と欠片つなぐ
いつかの悲しみも
涙した思い出も
君の微笑みを彩る光

淋しさに負けそうになっても
平気なふりして笑ってた
自分の荷物、他の誰かに
背負わせてしまわないように

気付いていたよ 君の強さを
その横顔をずっと見てた

オレンジ色の空
西日に照らされて
不揃いな影法師が揺れてた
何か伝えたいのに
何も言えなかった
流れるときと暮れてゆく光

イビツな欠片たち
ときには擦れ合い
光にかざした万華鏡のように
分かり合えなくても
涙が流れても
一人きりでは叶えられない景色

笑い合えたことも
ぶつかり合ったことも
僕の大切な宝物
かき集めたビーズで
何が作れるだろう?
色あせない光の欠片たち

オレンジ色の空
西日に照らされて
不揃いな影法師が揺れてた
何か伝えたいのに
何にも言えなかった
流れるときと暮れてゆく光

寄り添い合いながら
ときに遠ざけながら
不揃いな欠片と欠片つなぐ
いつかの悲しみも
涙した思い出も
君の微笑みを彩る光

Alle Texte

Teile von verschiedenen Farben und Formen,
Leuchten auf dem Tisch.
Wie sie sich beleuchteten,
Sie funkelten in einer Vielzahl von Farben.

Auch wenn sie geknackt oder gebrochen sein würden,
Ihre Fragmente würden weiterhin glänzen!

Huddling nah zusammen schließen ...
Gelegentlich unsere Entfernung halten ...
Wir verbinden diese unebenen Stücke.
Der Kummer von Zeiten vorbei,
Und die Erinnerungen an Tränen, die du geweint hast,
Wird jeder ein Licht sein, um Ihr Lächeln zu färben.

Als der Himmel in Orange badete
Wurde von der untergehenden Sonne beleuchtet,
Unebene Silhouetten schwanken dort.
Obwohl ich Ihnen etwas sagen wollte,
Ich konnte nichts sagen;
Die Zeit, die nur als Tageslicht bestanden hat
verblasst.



[Vollversion:]

Teile von verschiedenen Farben und Formen,
Leuchten auf dem Tisch.
Wie sie sich beleuchteten,
Sie funkelten in einer Vielzahl von Farben.

Auch wenn sie gebrochen werden sollten oder
gebrochen,
Ihre Fragmente würden weiterhin glänzen!

Huddling nah zusammen schließen ...
Gelegentlich unsere Entfernung halten ...
Wir verbinden diese unebenen Stücke.
Der Kummer von Zeiten vorbei,
Und die Erinnerungen an Tränen, die du geweint hast,
Wird jeder ein Licht sein, um Ihr Lächeln zu färben.

Auch wenn Sie fast überwunden waren
Traurigkeit,
Du lächelte und gehörten wie alles
fein,
Also, um niemanden zu belasten,
Mit deinem eigenen Gepäck.

Aber ich bemerkte diese Kraft in dir-
Ich habe immer gesehen, da von deinen
Seite.

Als der Himmel in Orange badete
Wurde von der untergehenden Sonne beleuchtet,
Unebene Silhouetten schwanken dort.
Obwohl ich Ihnen etwas sagen wollte,
Ich konnte nichts sagen;
Die Zeit, die nur als Tageslicht bestanden hat
verblasst.

Diese misshasten Fragmente.
Gelegentlich gegeneinander reiben,
Wie ein Kaleidoskop helfen Sie bis zum Licht.
Auch wenn sie keinen verstehen können
Ein weiterer...
Auch wenn die Tränen fließen ...
Die Szene, die sie dekorieren, können nicht gezogen werden
von einem allein.

So wie wir zusammen gelacht haben ...
Die Art und Weise, wie unsere Meinungen zusammengedreht sind ...
Sind zu meinen wertvollen Schätzen.
Ich frage mich, was ich machen kann,
Mit all diesen Perlen, die ich gesammelt habe?
Diese Fragmente von unbesetztem Licht ...

Als der Himmel in Orange badete
Wurde von der untergehenden Sonne beleuchtet,
Unebene Silhouetten schwanken dort.
Obwohl ich Ihnen etwas sagen wollte,
Ich konnte nichts sagen;
Die Zeit, die nur als Tageslicht bestanden hat
verblasst.

Huddling nah zusammen schließen ...
Gelegentlich unsere Entfernung halten ...
Wir verbinden diese unebenen Stücke.
Der Kummer von Zeiten vorbei,
Und Erinnerungen an Tränen, die du geweint hast,
Wird jeder ein Licht sein, um Ihr Lächeln zu färben.

Orange Hikari no Hahen Text - Information

Titel:Hikari no Hahen

AnimeOrange

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Yu Takahashi

Organisiert von:Koichi Ikekubo, Yu Takahashi

Text von:Yu Takahashi

Orange Informationen und Songs wie Hikari no Hahen

Hikari no Hahen Text - Orange