Romaji
Otona demo kodomo demo nai
koi ni kanari koishiteru mitai
kangaeru dake de nakechau kurai
watashi Cotona MODE
koohii wa chotto nigai (Non non!)
miruku oome na kafeore wa guddo
koisuru tsuinteeru no tsuigeki (Yes!)
kimi no haato neraiuchi Bang! (Bang!)
hiroi uchuu houkou tte (Let's go!)
hicchihaiku suru you na kanjou
doramatikku supesharu eburidi (Wow!)
tokimeite saichatta hanabi
purasu mainasu zero no kankei
dekkai koe de saken jae gyuun
renai bakuhatsu mousou hitori kiri
bousou
aenai to meccha aitaku narunda (kyun!)
otona demo kodomo demo nai
koi ni kanari koishiteru mitai
kangaeru dake de nakechau kurai
12-sai Cotona MODE (Yeah!)
tsugi no tenkai nante wakara nai
koi wa marude haipaajetto mitai
kasoku suru kinou kyou ni mirai
egao wa tomerare nai
guuzen ja nai unmei nanda
kyoukasho ni notte nai (Non non!)
hatsukoi nikansuru nouhau
dou naru!? renai no meikyuu (Yes!)
ikitomacchata nara soku Back! (Back!)
usagi wo oikakete (Let's go!)
ana ni ochiteku you na kanjou
fantasutikku wandaaburannyuudi (Wow!)
hanasanai de tsunaideru te
pinchi dato kiichatta shunkan
kettsumazuite ganmen kyouda
koron de bakushou konna no rakushou
chansu wa ashimoto ni ochite tanda
(kyun!)
otona demo kodomo demo nai
koi ni kanari koishiteru mitai
kangaeru dake de nakechau kurai
watashi Cotona MODE (Yeah!)
kakehiki nante shitaku wa nai
me no maekuridasu haadoru janpu shitai
suki sugite dou shiyou mo nai kurai
kimi janakya imi ga nai
touzen janai tokubetsu nanda
otona demo kodomo demo nai
koi ni kanari koishiteru mitai
kangaeru dake de nakechau kurai
12-sai Cotona MODE (Yeah!)
tsugi no tenkai nante wakara nai
koi wa marude haipaajetto mitai
kasoku suru kinou kyou ni mirai
egao wa tomerare nai
guuzen ja nai unmei nanda
English
😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️
Kanji
オトナでもコドモでもない
恋にかなり恋してるみたい
考えるだけで泣けちゃうくらい
私 Cotona MODE
コーヒーはちょっと苦い (Non non!)
ミルク多めなカフェオレはグッド
恋するツインテールの追撃 (Yes!)
キミのハート狙い撃ちBang! (Bang!)
広い宇宙彷徨って (Let's go!)
ヒッチハイクするような感情
ドラマティックスペシャルエブリディ (Wow!)
ときめいて咲いちゃった花火
プラスマイナスゼロの関係
でっかい声で叫んじゃえギューン
恋愛爆妄想ひとりきり暴走
会えないとめっちゃ会いたくなるんだ
(キュン!)
オトナでもコドモでもない
恋にかなり恋してるみたい
考えるだけで泣けちゃうくらい
12歳 Cotona MODE (Yeah!)
次の展開なんてわからない
恋はまるでハイパージェットみたい
加速する昨日今日に未来
笑顔は止められない
偶然じゃない 運命なんだ
教科書に載ってない (Non non!)
初恋に関するノウハウ
どうなる!?恋愛の迷宮 (Yes!)
行き止まっちゃたなら即Back! (Back!)
うさぎを追いかけて (Let's go!)
穴に落ちてくような感情
ファンタスティックワンダーブランニューディ
(Wow!)
離さないで 繋いでる手
ピンチだと聞いちゃった瞬間
蹴っつまずいて顔面強打
転んで爆笑 こんなの楽勝
チャンスは足元に落ちてたんだ (キュン!)
オトナでもコドモでもない
恋にかなり恋してるみたい
考えるだけで泣けちゃうくらい
私 Cotona MODE (Yeah!)
カケヒキなんてしたくはない
目のまえ繰り出すハードルジャンプしたい
好きすぎてどうしようもないくらい
キミじゃなきゃ意味がない
当然じゃない 特別なんだ
オトナでもコドモでもない
恋にかなり恋してるみたい
考えるだけで泣けちゃうくらい
12歳 Cotona MODE (Yeah!)
次の展開なんてわからない
恋はまるでハイパージェットみたい
加速する昨日今日に未来
笑顔は止められない
All Lyrics
Auch Erwachsene oder codomo
Ich möchte in der Liebe mit zum Verlieben
Ich habe gerade darüber nachdenkt
I Cotona MODE
Kaffee ist ein bisschen bitter (NON NON!)
Milch viel caféoore gut
Pursuit of Twin Schwanz zu fallen (Ja!)
Ihr Herz zielen schießen BANG! (BANG!)
Breiter Raum Crawling (LETS GO!)
Emotionen wie hitch Haikes
Dramatische Sonder Jeder Dydy (WOW!)
Feuerwerk, das zu der Zeit blühten
Beziehung zwischen Plus-Mainus Null
Schreien mit einer großen Stimme Gune
Liebe Explosion allein runaway
Ich möchte Sie treffen, die nicht erfüllen kann
(Kyun!)
Auch Erwachsene oder codomo
Ich möchte in der Liebe mit zum Verlieben
Ich habe gerade darüber nachdenkt
12 Jahre alt Cotona Mode (Yeah!)
Ich weiß nicht, was als nächstes zu tun
Liebe scheint eine hohe guardet zu sein
Gestern schon heute die Zukunft zu beschleunigen
Lächeln kann nicht aufhören
Ich bin kein Zufall
Nicht gelistet in den Lehrbüchern (NON NON!)
Know-how über die erste Liebe
Was es sein wird! ? Labyrinth der Liebe (Ja!)
Wenn du gehst zu gehen, sofort zurück! (Back!)
Jagd nach dem Kaninchen (LETS GO!)
Emotion, die in das Loch fällt,
Fantastische Wonder Blanc Newy
(BEEINDRUCKEND!)
Hand verbinden, ohne Trennung
In dem Moment hörte ich, dass es eine Prise war
Aufwirbeln und Gesicht stark
Roll- und lachen
Die Chance, fiel am Fuß (Kyun!)
Auch Erwachsene oder codomo
Ich möchte in der Liebe mit zum Verlieben
Ich habe gerade darüber nachdenkt
Ich Cotona MODE (YEAH!)
Ich will nicht Kakuhiki sein
Ich möchte eine Hürde springen
Ich mag es zu viel und ich kann mir nicht helfen
Ich habe keine Bedeutung
natürlich Sonder
Auch Erwachsene oder codomo
Ich möchte in der Liebe mit zum Verlieben
Ich habe gerade darüber nachdenkt
12 Jahre alt Cotona Mode (Yeah!)
Ich weiß nicht, was als nächstes zu tun
Liebe scheint eine hohe guardet zu sein
Gestern schon heute die Zukunft zu beschleunigen
Lächeln kann nicht aufhören