HiDE the BLUE Text - 3D Girlfriend

BiSH HiDE the BLUE 3D Girlfriend Ending Theme Text

HiDE the BLUE Text

Aus dem Anime3D Girlfriend 3D Kanojo: Real Girl | 3D Girlfriend 2nd Season | 3D彼女 リアルガール

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Yume ga same sora nagamete omou
Mune o utsu ano kotoba kirei da
Uwabe kazarazuhanasetara na. . .

Sobietatsu fuan no tō ga
Arinomama de ī no ka na?
Nan oku kōnen nayame ba ī no darō?

Sā suku doa akete
Ai ni ikō
Imi nado nai yo hotondo ga
Kimi ni sokkō de minukareru no osorete
Kōkai bakari da ne futari wa kitto

Zutto miageteta sora wa sotto
Boku-ra no asu o terasu kitto
Kimi ni aitaidesu
Sugoku kantan na koto na n ja ne
Hora mijuku mono
Seishun birībā desu

Chokkan de ugoketara kantan ni
Dekiagaru kyōsha no boku ga
Kantan ni surusuruikanai no wa
Yokoshima ga jama suru no deshō
Arinomama de ī no ka na? ?
Nan oku kōnen nayame ba ī no darō? ?

Sā mō mayowazu ni
Kimi no koto
Imi nado nai yo omoi zenbu
Riyū nante nai chikaku ni ikitai dake na
no desu
De mo ienai yo na mukuchi ni nacchau

Nei kami-sama mō sukoshi dake
Yasashiku shite kudasai o negai
Ato sukoshi na n desu
Sugu ni sunao ni nante dekinai no ga
Mijuku mono
Seishun birībā desu

Arinomama de ī no ka na? ?
Nan oku kōnen
Nan oku kōnen
Nan oku kōnen nayame ba ī no darō? ?

Sā sugu doa akete
Ai ni ikō
Imi nado nai yo hotondo ga
Kimi ni sokkō de minukareru no osorete
Kōkai bakari da ne kitto

Zutto miageteta sora wa sotto
Boku-ra no asu o terasu kitto
Kimi ni aitaidesu
Sugoku kantan na koto na n ja ne
Hora mijuku mono
Seishun birībā desu

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji


夢が覚め 空眺て思う
胸を打つ あの言葉綺麗だ
うわべ飾らず 話せたらな
そびえ立つ 不安の塔が

ありのままでいいのかな
何億光年悩めばいいのだろう

さあすぐドア開けて 会いにいこう
意味などないよ ほとんどが
君に速攻で見抜かれるの怖れて
後悔ばかりだね 二人はきっと

ずっと見上げてた空はそっと
僕らの明日を照らす きっと
君に会いたいです
すごく簡単なことなんじゃんね
ほら 未熟者
青春ビリーバーです

直感で動けたら
簡単に出来上がる強者の僕が
簡単にするするいかないのは
よこしまが邪魔するのでしょう

ありのままで いいのかな
何億光年 悩めばいいのだろう

さあもう迷わずに
君のこと意味などない思い全部
理由なんてない近くに行きたいだけなのです
でも言えないよな 無口になっちゃう

ねえ神様もう少しだけ
優しくしてくださいお願い
あと少しなんです
すぐに素直になんてできないのが
未熟者
青春ビリーバーです

ありのままで いいのかな
何億光年 何億光年 何億光年
悩めばいいのだろう

さあすぐドア開けて 会いにいこう
意味などないよ ほとんどが
君に速攻で見抜かれるの怖れて
後悔ばかりだね二人はきっと

ずっと見上げてた空はそっと
僕らの明日を照らす きっと
君に会いたいです
すごく簡単なことなんじゃんね
ほら 未熟者
青春ビリーバーです

Alle Texte

Ich wachte auf und ich denke, dass ich aufwachte
Dieses Wort ist schön, dass die Brust schlägt
Wenn Sie können, ohne Dekoration sprechen
Tower of unruhig unruhig

Ist es gut, zu verlassen?
Ich frage mich, ob es soll Hunderte von Milliarden sein

Lassen Sie uns die Tür öffnen, und lassen Sie uns treffen
Die meisten der Bedeutung
Ich habe Angst, mit Ihnen zu verfangen
Ich bedaure nur die beiden Menschen sicher

Der Himmel, die für eine lange Zeit beobachtet worden waren
Sicherlich unsere morgen zu beleuchten
Ich möchte dich sehen
Es ist eine sehr einfache Sache
Gewissensbisse
Es ist eine Jugend Bilever

Wenn es sich bewegt mit Intuition
Leicht starke Menschen zu beenden
Es ist nicht einfach zu tun
Yokeshima wird Sie stören

Ist es gut, zu verlassen?
Es wäre schön, wenn riesige Jahr umarmt

Nun, ohne sich zu verirren
Alle Dinge, die keinen Sinn machen machen
Ich will einfach nur in der Nähe des Grundes gehen
Aber ich kann nicht sagen,

Hey Gott Ein wenig
Bitte freundlich zu mir bitte
Es ist ein wenig mehr
Ich kann nicht etwas tun, ehrlich
Anfänger
Es ist eine Jugend Bilever

Ist es gut, zu verlassen?
Milliarden Hunderte Milliarden Lichtjahre
Ich frage mich, ob es Sorge sein sollte

Lassen Sie uns die Tür öffnen, und lassen Sie uns treffen
Die meisten der Bedeutung
Ich habe Angst, mit Ihnen zu verfangen
Es ist erst nach Bedauern

Der Himmel, die für eine lange Zeit beobachtet worden waren
Sicherlich unsere morgen zu beleuchten
Ich möchte dich sehen
Es ist eine sehr einfache Sache
Gewissensbisse
Es ist eine Jugend Bilever

3D Girlfriend HiDE the BLUE Text - Information

Titel:HiDE the BLUE

Anime3D Girlfriend

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:BiSH

Organisiert von:SCRAMBLES

Text von:bear mints boyz

3D Girlfriend Informationen und Songs wie HiDE the BLUE

HiDE the BLUE Text - 3D Girlfriend
3D Girlfriend Parzelle

HiDE the BLUE Text - 3D Girlfriend gehört zum anime 3D Girlfriend, schau dir das argument an:

Nachdem Junichi Hashiba einem von seinen Freunden inszenierten Streich zum Opfer fällt, beschließt er, dass es höchste Zeit ist, sich von den Fesseln seiner Jungfräulichkeit zu befreien. Entschlossen und mutig wagt er einen Vertrauensvorschuss und bittet die fesselnde Yukana Yame um ein Date, in der Hoffnung, sich auf eine Reise der Selbstfindung und Transformation zu begeben. Allerdings ahnt er nicht, dass sein erster Versuch bei Yukana auf Verachtung und Abscheu stößt, die seine Unterwürfigkeit als abstoßend empfindet. Doch wie es das Schicksal wollte, verflechten sich ihre Wege auf unerwartete Weise und führen zu einer überraschenden Verbindung und einer unglaublichen Wendung der Ereignisse. Machen Sie sich bereit, in die fesselnde Welt von Hajimete no Gal einzutauchen, während Junichi durch ein Labyrinth seiner eigenen Unsicherheiten navigiert, dabei seine Selbstzweifel ablegt und seine tiefsten Wünsche unterdrückt. Innerhalb der Mauern einer lebendigen Schule und inmitten eines Wirbelsturms unvorhersehbaren Chaos findet sich unser Protagonist von einer bunten Truppe temperamentvoller Mädchen umgeben. Bereiten Sie sich auf eine aufregende Fahrt voller Lachen, Romantik und unerforschter Gebiete vor, während Junichi versucht, seine Ängste zu überwinden und ein brandneues Kapitel seines Lebens zu beginnen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von 3D Girlfriend auch genannt 3D Kanojo: Real Girl | 3D Girlfriend 2nd Season | 3D彼女 リアルガール