Believe it Text - Aikatsu Friends!

Karen, Mirai from BEST FRIENDS! (CV: Azusa Tadokoro, Ayaka Oohashi) Believe it Aikatsu Friends! Ending Theme Text

Believe it Text

Aus dem AnimeAikatsu Friends! アイカツフレンズ!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Onaji kokyū... onaji rhythm...
Onaji kokyū... onaji rhythm...

Never end itsumo kawaranai shinjitsu
Believe kotae wa tatta hitotsu kitto
Itsudemo heart ni shōjiki de itai kara
Itsudemo rashiku aritai

Dokomademo dokomademo la la la... runway
"Ima" wo meippai kanjite uh
Tsuzuiteku tsuzuiteku la la la... runway
Fumidasu ashi wo soroete sā

Takanare! Shinjite iku yo zutto
Takamare! Shinjite mite yo motto
Bili Bili shibirete Hili Hili mune ga
atsuku natte Dancin'

Utatte! Shinjirareru yo kitto
Agatte! Shinjite iru yo sotto
Tada tada sunao ni takamaru kimochi wo
tometaku nakute

[Full Version Continues:]

Na-Na-Na-Na nagareteku hibi ni
Na-Na-Na-Na namida wa kitto aru
Oboetete matte ite warai tobasu ashita
made
Dokomade itte mo jibun wa jibun dakara
Pride wo hanasanaide

Itsumademo itsumademo la la la... light up
Stage dake janakute uh
Terashidasu terashidasu la la la... light
up
Mukiaubeki wa ima koko kara

Kogarete! Kīte itai yo zutto
Odotte! Kīte hoshī yo motto
Zili Zili sematte Gili Gili made karadajū
de Feelin'

Min'na de! Koe wo ageru yo kitto
Sakende! Rekishi kaeru yo sotto
Tsugi tsugi detekite tsuranaru rikutsu wa
mō iranakute

Onaji kokyū... onaji rhythm...
Onaji kokyū... onaji rhythm...
Narabu note kizamu beat
Kimeru accent tsune ni crescendo

Daijōbu mae wo mite la la la... runway
Anata no mae ni mo aru kara uh
Daijōbu tsuite kite la la la... runway
Mabushisa kara me wo sorasenai

Takanare! Shinjite iku yo zutto
Takamare! Shinjite mite yo motto
Bili Bili shibirete Hili Hili mune ga
atsuku natte Dancin'

Utatte! Shinjirareru yo kitto
Agatte! Shinjite iru yo sotto
Tada tada sunao ni takamaru kimochi wo
tometaku nakute

Takanare! Onaji kokyū... Takamare! Onaji
rhythm...
Utatte! Onaji kokyū... Agatte! Onaji
rhythm...
Kogarete! Narabu note Odotte! Kizamu beat
Min'na de! Kimeru accent Sakende! Tsune
ni crescendo

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

同じ呼吸... 同じリズム...
同じ呼吸... 同じリズム...

Never end いつも 変わらない真実
Believe コタエはたったひとつ きっと
いつでもheartに正直でいたいから
いつでもらしくありたい

どこまでも どこまでも ラララ...ランウェイ
"いま"をめいっぱい感じて uh
つづいてく つづいてく ラララ...ランウェイ
踏み出す足をそろえて さあ

高鳴れ! 信じていくよ ずっと
高まれ! 信じてみてよ もっと
Bili Biliしびれて Hili Hili
胸が熱くなって Dancin'

歌って! 信じられるよ きっと
アガって! 信じているよ そっと
ただ ただ 素直に たかまる気持ちを
とめたくなくて

[この先はFULLバージョンのみ]

Na-Na-Na-Na流れてく日々に
Na-Na-Na-Na涙はきっとある
覚えてて 待っていて 笑いとばす明日まで
どこまでいっても自分は自分だから
プライドを離さないで

いつまでも いつまでも ラララ...ライトアップ
ステージだけじゃなくて uh
照らしだす 照らしだす ラララ...ライトアップ
向き合うべきは今ここから

焦がれて! 聴いていたいよ ずっと
躍って! 聴いてほしいよ もっと
Zili Zili迫って Gili
Giliまで身体中でFeelin'

みんなで! 声をあげるよ きっと
叫んで! 歴史変えるよ そっと
つぎつぎ出てきて つらなる理屈は もういらなくて

同じ呼吸... 同じリズム...
同じ呼吸... 同じリズム...
並ぶノート 刻むビート
キメるアクセント 常にクレッシェンド

大丈夫 前を見て ラララ...ランウェイ
あなたの前にもあるから uh
大丈夫 ついてきて ラララ...ランウェイ
眩しさから目を逸らせない

高鳴れ! 信じていくよ ずっと
高まれ! 信じてみてよ もっと
Bili Biliしびれて Hili
Hili胸が熱くなって Dancin'

歌って! 信じられるよ きっと
アガって! 信じているよ そっと
ただ ただ 素直に たかまる気持ちを
とめたくなくて

高鳴れ! 同じ呼吸... 高まれ!
同じリズム...
歌って! 同じ呼吸... アガって!
同じリズム...
焦がれて! 並ぶノート 躍って! 刻むビート
みんなで! キメるアクセント 叫んで!
常にクレッシェンド

Alle Texte

Gleiche Atmung ... gleicher Rhythmus ...
Gleiche Atmung ... gleicher Rhythmus ...

Nie END immer keine Änderung
Glauben Sie Kotae ist nur ein
Ich möchte mit Herz jederzeit ehrlich sein
ich will sicher sein

Wie weit ist Larara ... Runway
Ich fühle es so viel und uh
Anschließend Lalaara ... Runway
Werfen wir einen Fuß zu nehmen

Klingeln! Ich glaube,
Glauben Sie! Mehr
Bili Bili Bieli Hili Hili
Brust ist heiß und dancin

Singen Sie! Ich bin sicher, dass ich glaubte, ich
Aggard! Ich glaube, so
wie Sie es einfach nur
Ich habe keine Ahnung

[Das voraus ist nur die vollständige Version

NA-NA-NA-NA Tage fließen
NA-NA-NA-NA Tränen sind sicher
Denken Sie daran, und warten und lachen bis morgen
Weil ich mich selbst wenn ich gehe
Sie nicht loslassen Stolz

Für immer Lara la ... leuchten
Nicht nur die Bühne, sondern UH
Beleuchtet Beleuchtungs Lalaara ... leuchten
Von hier aus zu erleichtern

Ich fiel! Ich will hören
Es tut mir leid! Ich will dich mehr hören
Zili Zili Gili nähert
Feelin im Körper bis Gili

Jeder! Ich gebe Ihnen eine Stimme sicher
Schrei! Geschichte ändern
Ich werde kommen und ich werde kommen

Gleiche Atmung ... gleicher Rhythmus ...
Gleiche Atmung ... gleicher Rhythmus ...
Landed Notebook Schlag
Kimial Accent immer Crescendo

Schauen Sie sich vor in Ordnung Lala la ... Runway
Da gibt es auch UH
Es ist alles in Ordnung und Lalaara ... Runway
Sie weichen nicht von der Blendung

Klingeln! Ich glaube,
Glauben Sie! Mehr
Bili Bili Bilie Hili
HILI Brust ist heiß und dancin

Singen Sie! Ich bin sicher, dass ich glaubte, ich
Aggard! Ich glaube, so
wie Sie es einfach nur
Ich habe keine Ahnung

Klingeln! Gleiche Atmung ... Alter!
Gleicher Rhythmus ...
Singen Sie! Gleiche Atmung ... Agga!
Gleicher Rhythmus ...
Brennt! Erfolgreiche Hinweise!
Jeder! Kimial Akzent Gebrüll!
immer Crescendo

Aikatsu Friends! Believe it Text - Information

Titel:Believe it

AnimeAikatsu Friends!

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Karen, Mirai from BEST FRIENDS! (CV: Azusa Tadokoro, Ayaka Oohashi)

Aikatsu Friends! Informationen und Songs wie Believe it

Believe it Text - Aikatsu Friends!
Aikatsu Friends! Parzelle

Believe it Text - Aikatsu Friends! gehört zum anime Aikatsu Friends!, schau dir das argument an:

Aine Yuuki, eine fleißige Studentin in der prestigeträchtigen Normalabteilung der Star Harmony Academy, kreuzt die Wege der charismatischen Mio Minato aus der berühmten Idol-Abteilung. Mio ist von ihrem Charme fasziniert und lädt Aine herzlich ein, sich der Welt von Aikatsu anzuschließen, um ihr den Weg zu ebnen, ihren tiefsten Wunsch zu erfüllen, echte Freundschaften zu schließen. Auf dieser aufregenden Reise freundet sich Aine auch mit der talentierten Maika Chōno und der temperamentvollen Ema Hinata an, die beide die gleiche Leidenschaft für das Idolsein teilen. Gemeinsam vereinen sich Aine und Mio zu einem unschlagbaren Duo und werden zum strahlenden Inbegriff von „Diamond Friends“. Angetrieben von Kameradschaft wird ihre Bindung unzerbrechlich, ähnlich wie die von Karen Kamishiro und Mirai Asuku, die ebenfalls die außergewöhnliche Auszeichnung erlangt haben, als „Diamond Friends“ gefeiert zu werden und sich zu Recht einen Platz in der angesehenen Diamond Class verdient zu haben!

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Aikatsu Friends! auch genannt アイカツフレンズ!