God Bless You Text - Angel Beats!

marina God Bless You Angel Beats! Iwasawa Text

God Bless You Text

Aus dem AnimeAngel Beats! エンジェルビーツ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

warau koto mo gara ja nakute sumashite
kiiteta
hoozue wo tsuite gogo no kensou
yukkuri to chikazuite kie
kasanaru hamon no you na hitotachi wo
zutto mitekita
sukoshi demo tsutawattara koko ni iru
imi ga tsukureru
soto wa ame kyoushitsu de kyoku wo
kaiteta

waratte sa nakisakende sa yuke daremo
koko de ima sore wo utau kara
tanoshisou ni umaku waratte yo tsuzuki
ga detekonai
soto wa mou hareta kedo atashi wa koko
ni iru

dandan minaretekita hibi
kaketeiku nakama koronde wa minna ni
warawareteiru
akireru hodo ni heion de ikiisoida kako
ni
kitto tsukareteta zutto yasundetai
kono mama mo waruku nai
demo sore ja nanimo nase wa shinai
imi no aru seikatsu ni kaetemisetai

waratte sa nakisakende sa yuke atashi mo
koko de ima sakendeiru kara
donna fuu ni kanjou koboshitara koko
kara kierareru
donna fuu ni yurushitara ano hibi wo
aiseru

"tsuyoku nareru to omou futari dattara"
sonna kotoba ga yowai daremo hitori da
aki no sasu you na kaze ga hontou ni itai
arukihajimeta ashi ga mou mae e denai
arigatou wo iwanai sonna tsuyosa ga
hoshii
nanimo iwazu ni yuku sube itsuka mi ni
tsukeru
koko kara arukidasu subete no tamashii ni
kami no shukufuku yo are God bless you

waratte sa nakisakende sa yuku toki ni
hitori dake tachitsukushiteita
hitori dake mou sukoshi dake tatou waraou
ano hi to wa mata chigau hibi e

English

With laughter being out of my character,
I was listening carefully,
With my chin in my hands, to the noise
of the afternoon.
As they slowly approach and then
disappear,
I've just been watching the people that
are like so many ripples.
If it would be conveyed even a little, I
could write the meaning for why we're
here.
With rain outside, I wrote my song
inside the classroom.

Laugh; cry and shout; go on, all of you.
That's what I'm singing here and now.
Laugh as well as you can, like you're
having fun. The continuation won't come
out here.
It's already cleared up outside, but I'm
here.

I've gradually gotten used to seeing
these days.
Friends run along; when one falls down,
everyone else laughs.
The shockingly peaceful past that we
rushed our lives through
Must have been tiring. I want to rest
forever...
Things aren't bad like this,
But that way, I won't achieve anything.
I want to turn this into a life with a
meaning.

Laugh; cry and shout; go on; I will, too.
That's what I'm shouting here and now.
In what way do I need to spill my
feelings so that I can disappear from
here?
In what way do I need to forgive so that
I can love those days?

"I think we can become stronger if we're
together."
Words like that are weak - everyone is
alone.
The autumn wind that seems to pierce
through me is truly painful.
The legs that began to walk won't move
forward anymore.
I want the strength to not say, "Thank
you."
Someday, I'll learn how to go on without
saying anything.
I'll start walking from here into all of
the souls.
May God's blessings come to you. God
bless you!

Laugh; cry and shout; when it's time for
you to go.
I was standing completely still, all
alone.
All alone, for just a little longer,
I'll cry, I'll laugh,
On my way to days different from that
one.

Kanji

笑うことも柄じゃなくて澄まして聞いてた
頬杖をついて 午後の喧噪
ゆっくりと近づいて消え
重なる波紋のような人たちをずっと見てきた
少しでも伝わったら ここに居る意味が作れる
外は雨 教室で曲を書いてた

笑ってさ 泣き叫んでさ ゆけ誰も
ここで今それを唄うから
楽しそうに上手く笑ってよ 続きが出てこない
外はもう晴れたけど あたしはここに居る

だんだん見慣れてきた日々
駆けていく仲間 転んではみんなに笑われている
呆れるほどに平穏で 生き急いだ過去に
きっと疲れてた ずっと休んでたい
このままも悪くない
でもそれじゃ何も成せはしない
意味のある生活に変えてみせたい

笑ってさ 泣き叫んでさ ゆけあたしも
ここで今叫んでいるから
どんなふうに感情零したら ここから消えられる
どんなふうに許したら あの日々を愛せる

「強くなれると思う ふたりだったら」
そんな言葉が弱い 誰もひとりだ
秋の刺すような風が本当に痛い
歩き始めた足がもう前へ出ない
ありがとうを言わない そんな強さが欲しい
何も言わずにゆく術 いつか身につける
ここから歩き出す すべての魂に
神の祝福よあれ God bless you

笑ってさ 泣き叫んでさ ゆく時に
ひとりだけ立ちつくしていた
ひとりだけもう少しだけ立とう 笑おう
あの日とはまた違う日々へ

Alle Texte

Mit dem Gelächter, der aus meinem Charakter ist,
Ich hörte sorgfältig auf,
Mit meinem Kinn in meinen Händen, bis zum Geräusch
vom Nachmittag.
Als sie langsam nähern und dann
verschwinden,
Ich habe gerade die Leute gesehen
sind wie so viele Wellen.
Wenn es sogar ein wenig vermittelt würde, ist ich
könnte die Bedeutung für warum schreiben
Hier.
Mit Regen draußen habe ich mein Lied geschrieben
im Klassenzimmer.

Lachen; weinen und schreien; Gehen Sie weiter, Sie alle.
Das ist was ich hier sang und jetzt.
Lachen Sie so gut wie Sie können, wie Sie
Spaß haben. Die Fortsetzung kommt nicht
raus hier.
Es ist schon draußen aufgeräumt, aber im
Hier.

Ich bin allmählich zu sehen, um zu sehen
heutzutage.
Freunde laufen entlang; Wenn man fällt,
Alle anderen lacht.
Die schrecklich friedliche Vergangenheit, die wir
stürzte unser Leben durch
Muss ermüdet sein. ich will mich ausruhen
bis in alle Ewigkeit...
Die Dinge sind nicht so schlecht,
Aber auf diese Weise werde ich nichts erreichen.
Ich möchte das in ein Leben mit einem
Bedeutung.

Lachen; weinen und schreien; mach weiter; Ich werde auch.
Das ist was ich hier schreien und jetzt.
In welcher Weise muss ich meine verschütten
Gefühle, damit ich verschwinden kann
Hier?
In welcher Weise muss ich das vergeben?
Ich kann diese Tage lieben?

Ich denke, wir können stärker werden, wenn es wären
zusammen.
Solche Wörter sind schwach - jeder ist
allein.
Der Herbstwind, der zum Durchstechen scheint
Durch mich ist wirklich schmerzhaft.
Die Beine, die anfingen, sich zu gehen, bewegen sich nicht
mehr vorwärts.
Ich möchte, dass die Kraft nicht sagt, danke
Sie.
Irgendwann lerne ich, ohne zu gehen
etwas sagen.
Ich fange an, von hier zu gehen, in alle
die Seelen
Mögen Götter Segnungen zu Ihnen kommen. Gott
Gesundheit!

Lachen; weinen und schreien; Wenn es Zeit für
Du gehst.
Ich stand ganz noch ganz, alles
allein.
Alles alleine, für nur ein bisschen länger,
Krank weinen, krank lachen,
Auf dem Weg zu den Tagen anders als
einer.

Angel Beats! God Bless You Text - Information

Titel:God Bless You

AnimeAngel Beats!

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Iwasawa

Durchgeführt von:marina

Organisiert von:Hikari Shuuyou

Text von:Maeda Jun

Angel Beats! Informationen und Songs wie God Bless You

God Bless You Text - Angel Beats!
Angel Beats! Parzelle

God Bless You Text - Angel Beats! gehört zum anime Angel Beats!, schau dir das argument an:

Der Tod, ein rätselhaftes Rätsel, das die Menschheit seit jeher umhüllt. Doch die uralte Frage, was die Seele jenseits des Schleiers der Sterblichkeit erwartet, findet ihre Antwort in der außergewöhnlichen Reise eines Siebzehnjährigen namens Yuzuru Otonashi. Ohne Erinnerungen erwacht er in einem ätherischen Reich, das zwischen Leben und Tod existiert, und fördert die beunruhigende Wahrheit des Lebens nach dem Tod zutage. Dieses ätherische Reich, das in die Gestalt eines Gymnasiums gehüllt ist, dient als Zufluchtsort für diejenigen, die einen vorzeitigen Tod erlitten haben und ein tiefes Gefühl der Ungerechtigkeit gegenüber einer göttlichen Macht hegen. Hier, inmitten dieses außergewöhnlichen Establishments, nimmt die Afterlife Battlefront Gestalt an – eine rebellische Fraktion, angeführt vom unbeugsamen Yuri Nakamura, die entschlossen ist, die Herrschaft ihres gottgleichen Studentenratspräsidenten, bekannt als Angel oder Kanade Tachibana, herauszufordern. Angetrieben von ihrer Sehnsucht nach Autonomie streben diese Seelen danach, die Kontrolle über ihr eigenes Schicksal an sich zu reißen. Gefangen im verwirrenden Kreuzfeuer dieses ideologischen Zusammenstoßes, ist Otonashi gezwungen, tiefer in die moralische Komplexität ihres Aufruhrs einzutauchen. In einem zutiefst unvoreingenommenen Akt wagt er sich über die Front hinaus und versucht, die Perspektiven derer zu verstehen, die er einst als Gegner betrachtete. Mit seiner Neugier als Führer begibt er sich auf eine Odyssee, die den komplizierten Teppich ihres gemeinsamen Schicksals entwirrt, während er sich mit seinem eigenen existenziellen Dilemma auseinandersetzt.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Angel Beats! auch genannt エンジェルビーツ

Über Angel Beats!

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs God Bless You, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Angel Beats! nicht:

Engel schlägt! ist ein außergewöhnliches Anime-Meisterwerk, das vom brillanten Kopf des Drehbuchautors Jun Maeda akribisch ausgearbeitet und von Seiji Kishi gekonnt inszeniert wurde. Als Beweis für ihren phänomenalen Erfolg hat diese fesselnde Serie eine Manga-Adaption hervorgebracht, die von keinem Geringeren als Jun Maeda selbst verfasst wurde und von der renommierten ASCII Media Works im Dengeki G's Magazine elegant veröffentlicht wurde. Der Manga taucht tiefer in den komplizierten Erzählteppich ein und entwirrt gekonnt faszinierende Handlungselemente, die in der ursprünglichen Fernsehserie nicht vollständig erforscht werden konnten. Diese erweiterte Adaption fügt einer bereits faszinierenden Handlung eine weitere Ebene des Reichtums hinzu. Engel schlägt! hat für seine nahtlose Verschmelzung von bezaubernden Melodien, unterhaltsamem Humor und elektrisierenden Actionsequenzen immensen Beifall erhalten. Aber über seinen oberflächlichen Reiz hinaus taucht der Anime in tiefgründige und zum Nachdenken anregende Themen ein und schafft ein zutiefst nachhallendes Erlebnis für die Zuschauer. Das ist die Brillanz von Angel Beats! dass er 2014 die ehrenvolle Empfehlung der Preisjury beim renommierten 18. Japan Media Arts Festival erhielt. Durch seine meisterhafte Erzählweise hat dieser Anime die Herzen und Köpfe unzähliger Anime-Enthusiasten auf der ganzen Welt erobert und das Genre unauslöschlich geprägt.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Angel Beats! auch genannt エンジェルビーツ